Translated using Weblate: Turkish (tr) by Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>

Currently translated at 100.0% (569 of 569 strings)

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2020-10-17 07:19:39 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 86932dbc21
commit 406a0ce8bc
1 changed files with 15 additions and 28 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -389,10 +389,9 @@ msgstr "\"{path}\" okunamıyor!"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgid "Cannot resolve application ID {appid}" msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
msgstr "App id {appid} çözülemiyor" msgstr "Uygulama kimliği {appid} çözümlenemiyor"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1007,10 +1006,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}" msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgid "Invalid application ID {appid}" msgid "Invalid application ID {appid}"
msgstr "Geçersiz Vercode İşlemi: {field}" msgstr "Geçersiz uygulama kimliği {appid}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format
@ -1120,10 +1118,9 @@ msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t" msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'" msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
msgstr "Son kullanılan işleme '{commit}' bir etiket gibi görünüyor, ama güncelleme denetleme kipi '{ucm}'" msgstr "Son kullanılan işleme '{commit}' bir etiket gibi görünüyor, ama UpdateCheckMode '{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field" msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
@ -1881,10 +1878,8 @@ msgstr "Kullanılmayan scanignore yolu: %s"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id #. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
#| msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID - it can be removed" msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID - it can be removed"
msgstr "Update Check Name bilinen app id'ye ayarlı - kaldırılabilir" msgstr "UpdateCheckName bilinen uygulama kimliğine ayarlı - kaldırılabilir"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update repo information for new packages" msgid "Update repo information for new packages"
@ -1918,10 +1913,8 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
msgstr "UpdateCheckData geçerli bir URL değil: {url}" msgstr "UpdateCheckData geçerli bir URL değil: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
#| msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed" msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
msgstr "Update Check Name bilinen app id'ye ayarlı - kaldırılabilir" msgstr "UpdateCheckName bilinen uygulama kimliğine ayarlı - kaldırılabilir"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2071,18 +2064,14 @@ msgstr "apksigner bulunamadı, imzalamak için gereklidir!"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
#| msgid "applicationId to check for updates"
msgid "application ID of file to operate on" msgid "application ID of file to operate on"
msgstr "Güncellemeleri denetlemek için applicationId" msgstr "üzerinde işlem yapılacak dosyanın uygulama kimliği"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy
#| msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde applicationId, isteğe bağlı versionCode ile" msgstr "UYGULAMA_KİMLİĞİ[:SÜRÜM_KODU] biçiminde isteğe bağlı versionCode ile uygulama kimliği"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID" msgid "applicationId in the form APPID"
@ -2578,10 +2567,9 @@ msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
msgstr "{apkfilename} içindeki AndroidManifest.xml tarihi bozuk: " msgstr "{apkfilename} içindeki AndroidManifest.xml tarihi bozuk: "
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead." msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead."
msgstr "{appid} adsız! Onun yerine paket adı kullanılıyor." msgstr "{appid} bir ada sahip değil! Bunun yerine uygulama kimliği kullanılıyor."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2594,10 +2582,9 @@ msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
msgstr "{path}'den {appid} geçerli bir Android Paket Adı değil!" msgstr "{path}'den {appid} geçerli bir Android Paket Adı değil!"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!" msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!"
msgstr "{path}'den {appid} geçerli bir Android Paket Adı değil!" msgstr "{path}'den {appid} geçerli bir Android uygulama kimliği değil!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format