Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (717 of 717 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/
This commit is contained in:
xnor 2020-10-20 20:30:51 +00:00 committed by Weblate
parent 236013b7b9
commit fa7d5ca342
2 changed files with 20 additions and 28 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Eike <weblate.tt-rss.org@lotz.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 12:45+0000\n"
"Last-Translator: xnor <xnoreq@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"de/>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: backend.php:57
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Standard verwenden"
#: backend.php:58
msgid "Never purge"
msgstr "Niemals löschen"
msgstr "Nie löschen"
#: backend.php:59
msgid "1 week old"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Standard-Intervall"
#: backend.php:67 backend.php:77
msgid "Disable updates"
msgstr "Nie"
msgstr "Nie aktualisieren"
#: backend.php:68 backend.php:78
msgid "15 minutes"
@ -113,23 +113,23 @@ msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
"Dieses Programm benötigt Cookies, um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
"Dieses Programm benötigt Cookies, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
"Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
msgstr "Back-End Plausibilitätsprüfung fehlgeschlagen."
#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
msgstr "Front-End Plausibilitätsprüfung fehlgeschlagen."
#: errors.php:19
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
"Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
"Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Bitte "
"aktualisieren&lt;/a&gt;."
#: errors.php:21
@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
"Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die "
"Kann Feed nicht anzeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die "
"Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration."
#: errors.php:27
@ -163,13 +163,13 @@ msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
"for more information."
msgstr ""
"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere "
"Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an."
"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstützt. Bitte schauen Sie "
"sich die offiziellen Website für weitere Informationen an."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP-"
"Konfiguration"
#: errors.php:37
@ -480,9 +480,8 @@ msgstr ""
"Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
#: include/login_form.php:154
#, fuzzy
msgid "Safe mode (no plugins)"
msgstr "System-Plugins"
msgstr "Abgesicherter Modus (ohne Plugins)"
#: include/login_form.php:163
msgid "Remember me"
@ -570,14 +569,12 @@ msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)"
#: classes/rpc.php:757
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Artikel um eine Seite nach unten scrollen"
msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach unten scrollen"
#: classes/rpc.php:758
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Artikel um eine Seite nach oben scrollen"
msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach oben scrollen"
#: classes/rpc.php:759
msgid "Open next article"
@ -588,25 +585,20 @@ msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
#: classes/rpc.php:761
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
"Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht ausklappen)"
#: classes/rpc.php:762
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr ""
"Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht ausklappen)"
#: classes/rpc.php:763
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
#: classes/rpc.php:764
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Suche abbrechen"
msgstr "Aktive Suche abbrechen"
#: classes/rpc.php:765
msgid "Article"
@ -1556,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:498
msgid "OTP Key:"
msgstr "Einmalpasswort Geheimnis:"
msgstr "OTP-Schlüssel:"
#: classes/pref/prefs.php:531
msgid "One time password:"