[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-05-26 02:35:42 +00:00
parent b891c5c4bc
commit 754331f971
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 578 additions and 4 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ OC.L10N.register(
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "T'informamus chi %s at publicadu su calendàriu »%s«.",
"Open »%s«" : "Aberi »%s«",
"Cheers!" : "Salude!",
"Upcoming events" : "Eventos imbenientes",
"Upcoming events" : "Eventos abarrados",
"Calendar" : "Calendàriu",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un'aplicatzione de calendàriu pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "S'aplicatzione Calendar est un'interfache gràfica pro su serbidore CalDAVde Nextcloud. Sincroniza in manera fàtzile is eventos intre is vàrios dispositivos e modìfica•ddos in lìnia.\n\n* 🚀 **Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud!** Pro immoe Cuntatos e àteras sunt arribende.\n* 🌐 **Suportu WebCal!** Boles bìdere is partidas de s'iscuadra tua in su calendàriu? Perunu problema!\n* 🙋 **Partetzipantes!** Invita is persones a is eventos tuos\n* ⏰ **Lìberu/Ocupadu!** Càstia candu is partetzipantes sunt disponìbiles pro ddus cuntatare\n* ⏰ **Promemòria!** Imposta avisos pro is eventos in su navigadore e in sa posta eletrònica\n* 🔍 Chirca! Agata is eventos tuos in manera fàtzile\n* ☑️  Atividades! Controlla is atividades cun data de iscadèntzia deretu in su calendàriu\n* 🙈 **No semus torrende a inventare sa roda!** Basadu in is librerias bellas [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
@ -54,6 +54,7 @@ OC.L10N.register(
"Copying link …" : "Copiende su ligòngiu …",
"Copied link" : "Ligòngiu copiadu",
"Could not copy link" : "No at fatu a copiare su ligòngiu",
"Copy embedding code" : "Còpia su còdighe de insertada",
"Copying code …" : "Copiende su còdighe …",
"Copied code" : "Còdighe copiadu",
"Could not copy code" : "No at fatu a copiare su còdighe",
@ -61,6 +62,9 @@ OC.L10N.register(
"Deleting share link …" : "Cantzellende su ligòngiu de cumpartzidura …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ddoe at àpidu un'errore, no at fatu a publicare su calendàriu.",
"An error occurred, unable to send email." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a imbiare su messàgiu de posta.",
"Embed code copied to clipboard." : "Su còdighe de insertada est istadu copiadu in punta de billete.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare in punta de billete su còdighe de insertada.",
"Unpublishing calendar failed" : "No at fatu a annullare sa publicatzione de su calendàriu",
"Share with users or groups" : "Cumpartzi cun utentes o grupos",
"No users or groups" : "Peruna utèntzia o grupu",
"can edit" : "podet modificare",
@ -70,6 +74,8 @@ OC.L10N.register(
"+ New calendar" : "+ Calendàriu nou",
"New calendar" : "Calendàriu nou",
"Creating calendar …" : "Creende calendàriu …",
"New calendar with task list" : "Calendàriu nou cun lista de atividades",
"New subscription from link (read-only)" : "Sutaiscritzione noa dae ligòngiu (letura sola)",
"Creating subscription …" : "Creende sutascritzione …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ddoe at àpidu un'errore, no at fatu a creare su calendàriu.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Inserta unu ligòngiu vàlidu (chi cumintzet cun http://, https://, webcal://, o webcals://)",
@ -81,41 +87,322 @@ OC.L10N.register(
"Cancel" : "Cantzella",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importa calendàriu","Importa calendàrios"],
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} est una genia de archìviu non suportada",
"{filename} could not be parsed" : "No at fatu a analizare {filename} ",
"No valid files found, aborting import" : "Perunu archìviu vàlidu agatadu, annullende s'importatzione",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Parte de s'importatzione est andada male. Importados {accepted} de {total}.",
"Automatic" : "Automàticu",
"Automatic ({detected})" : "Automàticu ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "S'impostatzione noa no est istada sarvada in manera curreta.",
"Shortcut overview" : "Bista generale de is curtziadòrgiu",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navigatzione",
"Previous period" : "Tempus in antis",
"Next period" : "Tempus imbeniente",
"Views" : "Visualizatziones",
"Day view" : "Bista de sa die",
"Week view" : "Bista de sa chida",
"Month view" : "Bista de su mese",
"List view" : "Bista de s'elencu",
"Actions" : "Atziones",
"Create event" : "Crea eventu",
"Show shortcuts" : "Mustra curtziadòrgios",
"Enable birthday calendar" : "Ativa su calendàriu de cumpleannos",
"Show tasks in calendar" : "Mustra atividades in su calendàriu",
"Enable simplified editor" : "Ativa s'editore semplificadu",
"Limit visible events per view" : "Lìmita is eventos visìbiles pro vista",
"Show weekends" : "Mustra fines de chida",
"Show week numbers" : "Mustra nùmeru de chidas",
"Time increments" : "Crèschidas de tempus",
"Default reminder" : "Promemòria predefinidu",
"Copy primary CalDAV address" : "Còpia s'indiritzu CalDAV printzipale",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Còpia s'indiritzu CalDAV iOS/macOS",
"Show keyboard shortcuts" : "Mustra incurtziadòrgios de tecladu",
"Settings & import" : "Impostatzione e importatzione",
"No reminder" : "Perunu promemòria",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Ligòngiu CalDAV copiadu in punta de billete.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare su ligòngiu CalDAV in punta de billete.",
"before at" : "antis de is",
"Notification" : "Notìfica",
"Email" : "Posta eletrònica",
"Audio notification" : "Notìfica àudio",
"Other notification" : "Àtera notìfica",
"Relative to event" : "Relativu a s'eventu",
"On date" : "In data",
"Edit time" : "Modìfica ora",
"Save time" : "Sarva ora",
"Remove reminder" : "Boga•nche promemòria",
"on" : "allutu",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Agiunghe promemòria",
"_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["ora","oras"],
"_day_::_days_" : ["die","dies"],
"_week_::_weeks_" : ["chida","chidas"],
"No reminders yet" : "Ancora perunu apuntu",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidade de partetzipantes, resursas e aposentos",
"Busy (tentative)" : "Ocupadu (intentu)",
"Busy" : "Faghende cosa",
"Out of office" : "Foras de serbìtziu",
"Unknown" : "Non connotu",
"{name} accepted your invitation." : "{name} at atzetadu s'invitu tuo.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} at atzetadu s'invitu de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation." : "{name} at refudadu s'invitu tuo.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} at refudadu s'invitu de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation." : "{name} at delegadu s'invitu suo.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} at marcadu sa partetzipatzione sua comente intentu.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} no at ancora respostu a s'invitu tuo.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} no at ancora respostu a s'invitu de {organizerName}'",
"Create Talk room for this event" : "Crea un'aposentu Talk pro custu eventu",
"Show busy times" : "Mustra oras ocupadas",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Ligòngiu apicadu in manera curreta in sa descritzione de s'aposentu de cunversatzione",
"Error creating Talk room" : "Errore in sa creatzione de s'aposentu Talk",
"Send email" : "Imbia messàgiu de posta eletrònica",
"Chairperson" : "Presidente",
"Required participant" : "Persone netzessària",
"Optional participant" : "Persone optzionale",
"Non-participant" : "No partetzipante",
"Remove attendee" : "Boga•nche partetzipante",
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Chirca messàgios de posta eletrònica, utentes, cuntatos, resursas o aposentos",
"No match found" : "Peruna currispondèntzia agatada",
"No attendees yet" : "Ancora peruna persone pro partetzipare",
"(organizer)" : "(persona organizadora)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pro imbiare invitos e gestire respostas, [linkopen]agiunghe s'indiritzu tuo de posta eletrònica in is impostatziones personales[linkclose].",
"Remove color" : "Boga colore",
"Event title" : "Tìtulu de s'eventu",
"All day" : "Totu sa die",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No faghet a modificare s'impostatzione de totu sa die pro eventos chi sunt parte de una filera de atividades recurrentes",
"from {startDate}" : "dae {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "dae {startDate} a is {startTime}",
"to {endDate}" : "a {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "dae {endDate} a is {endTime}",
"End repeat" : "Acabba ripetitzione",
"Select to end repeat" : "Seletziona pro acabbare sa ripetitzione",
"never" : "mai",
"on date" : "in data",
"after" : "a pustis",
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Custu eventu est s'etzetzione de una filera de recurrèntzias. No ddi podes agiùnghere una règula de recurrèntzia.",
"first" : "primu",
"third" : "de tres",
"fourth" : "de bator",
"fifth" : "de chimbe",
"second to last" : "penùltimu",
"last" : "ùltimu",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Is càmbios a sa règula de recurrèntzia s'ant a aplicare isceti a custa e a is occurrèntzias imbenientes.",
"Repeat" : "Repiti",
"Repeat every" : "Repite cada",
"By day of the month" : "Pro die de su mese",
"On the" : "Su",
"_month_::_months_" : ["mese","meses"],
"_year_::_years_" : ["Annos","annos"],
"Monday" : "Lunis",
"weekday" : "die de fatu",
"weekend day" : "die de fine de chida",
"Summary" : "Resumu",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Sa definitzione de recurrèntzia de custu eventu no est suportada dae Nextcloud in manera totale. Si modìficas is optziones de recurrèntzia, calecuna recurrèntzia s'at a pòdere pèrdere.",
"More" : "Àteru",
"Save" : "Sarva",
"Update" : "Agiorna",
"Update this occurrence" : "Agiorna custa ocurrèntzia",
"Update this and all future" : "Agiorna custa e is àteras imbenientes",
"Public calendar does not exist" : "Su calendàriu pùblicu no esistit",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Mancai sa cumpartzidura est istada cantzellada o est iscadida?",
"Please select a timezone:" : "Seletziona unu fusu oràriu: ",
"Pick a time" : "Sèbera una ora",
"Pick a date" : "Sèbera una data",
"from {formattedDate}" : "dae {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "a {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "su {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "dae {formattedDate} a is {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "a {formattedDate} a is {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "su {formattedDate} a is {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a is {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Inserta•nche una data bàlida",
"Please enter a valid date and time" : "Inserta•nche una data e un'ora bàlidas",
"Type to search timezone" : "Iscrie pro chircare su fusu oràriu",
"Personal" : "Personale",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Sa rilevada automàtica de su fusu oràriu at determinadu ca su tuo est UTC.\nEst probàbile chi custu siat su resurtadu de calecuna mesura de seguridade de su navigadore tuo.\nImposta su fusu oràriu tuo a manu in is impostatziones de su calendàriu.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Su fusu oràriu cunfiguradu ({timezoneId}) no est istadu agatadu. Torro a s'UTC.\nCàmbia su fusu oràriu tuo in is impostatziones e signala custu problema.",
"No more events today" : "No b'at àteros eventos oe",
"No upcoming events" : "Perunu eventu abarradu",
"Create a new event" : "Crea un'eventu nou",
"[Today]" : "[Oe]",
"[Tomorrow]" : "[Cras]",
"[Yesterday]" : "[Eris]",
"[Last] dddd" : "[Ùrtimu] dddd",
"Event does not exist" : "S'eventu no esistit",
"Delete this occurrence" : "Cantzella custa ocurrèntzia",
"Delete this and all future" : "Cantzella custa e is àteras imbenientes",
"Details" : "Detàllios",
"Attendees" : "Partetzipantes",
"Reminders" : "Promemòrias",
"Close" : "Serra",
"Show more details" : "Mustra àteros detàllios",
"Subscribe to {name}" : "Sutaiscrie a {name}",
"Download {name}" : "Iscàrriga {name}",
"Anniversary" : "Anniversàriu",
"Appointment" : "Apuntamentu",
"Business" : "Afàrios",
"Education" : "Educatzione",
"Holiday" : "Vacàntzias",
"Meeting" : "Atòbiu",
"Miscellaneous" : "Vàriu",
"Non-working hours" : "Oras chena traballu",
"Not in office" : "No est in ofìtziu",
"Phone call" : "Mutida de telèfonu",
"Sick day" : "Die de maladia",
"Special occasion" : "Ocasione ispetziale",
"Travel" : "Viàgiu",
"Vacation" : "Ausèntzia",
"Midnight on the day the event starts" : "Mesunotte de sa die in ue s'eventu cumintzat",
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "sa die de s'eventu a is {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "a su cumintzu de s'eventu",
"at the event's end" : "a sa fine de s'eventu",
"{time} before the event starts" : "{time} antis de su cumintzu de s'eventu",
"{time} before the event ends" : "{time} antis de sa fine de s'eventu",
"{time} after the event starts" : "{time} pustis de su cumintzu de s'eventu",
"{time} after the event ends" : "{time} pustis de sa fine de s'eventu",
"on {time}" : "a is {time} ",
"on {time} ({timezoneId})" : "a is {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Chida {number} de {year}",
"Does not repeat" : "No se repitit",
"Daily" : "Ogni die",
"Weekly" : "Ogni chida",
"Monthly" : "Ogni mese",
"Yearly" : "Ogni annu",
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "su {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "in {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "in {monthNames} su {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "finas a {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n bortas","%n "],
"Untitled event" : "Eventu chene tìtulu",
"Untitled task" : "Atividade chene tìtulu",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pedi a s'amministratzione de ativare sa Task App.",
"prev" : "antis",
"next" : "pustis",
"prev year" : "annu antis",
"next year" : "annu pustis",
"today" : "oe",
"list" : "lista",
"W" : "C",
"all-day" : "totu sa die",
"%n more" : "%n in prus",
"No events to display" : "Perunu eventu de mustrare",
"No events" : "Perunu eventu",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un'eventu nou o càmbia s'intervallu de tempus visìbile",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Fortzis est istadu cantzelladu, o b'at àpidu un'errore de digitatzione in unu ligòngiu",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Fortzis est istadu cantzelladu, o b'at àpidu un'errore de digitatzione in suligòngiu",
"When shared show" : "Cando si cumpartzit, mustra•ddu",
"When shared show full event" : "Cando si cumpartzit mustra totu s'eventu",
"When shared show only busy" : "Cando si cumpartzit, mustra isceti ocupadu",
"When shared hide this event" : "Cando si cumpartzit, cua cust'eventu",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sa visibilidade de custu eventu in is calendàrios cumpartzidos",
"Location" : "Positzione",
"Add a location" : "Agiunghe una positzione",
"Description" : "Descritzione",
"Add a description" : "Agiunghe una descritzione",
"Status" : "Istadu",
"Confirmed" : "Cunfirmadu",
"Canceled" : "Cantzelladu"
"Tentative" : "Intentu",
"Canceled" : "Cantzelladu",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Cunfirma subra s'istadu generale de s'eventu.",
"Show as" : "Mustra comente",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Cunsìdera custu eventu cando si càrculant is informatziones lìberu-ocupadu.",
"Free" : "Lìberu",
"Categories" : "Categorias",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Is categorias t'agiudant a istruturare e organizare is eventos tuos.",
"Search or add categories" : "Chirca o agiunghe categorias",
"Add this as a new category" : "Agiunghe custa comente categoria noa",
"Custom color" : "Personaliza colore",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Colore ispetziale de custu eventu. Ignora su colore de su calendàriu.",
"Chat room for event" : "Aposentu pro is tzarradas de s'eventu",
"Imported {filename}" : "Importadu {filename}",
"Meditation" : "Meditatzione",
"Relaxing" : "Pausende",
"Relax" : "Pàusu",
"Presentation" : "Presentatzione",
"Present" : "Presentare",
"Camping" : "Campègiu",
"Camp" : "S'acampare",
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Tzìnema",
"Graduation" : "Làurea",
"Brainstorm" : "Piòida de ideas",
"Baseball" : "Baseball",
"Meet" : "Atobiare",
"Planning" : "Pianificatzione",
"Pointing" : "Indicatzione",
"Retrospective" : "Retrospetiva",
"Review" : "Revisiona",
"Office" : "Ofìtziu",
"Contributor week" : "Chida de sa collaboratzione",
"Mail" : "Posta ",
"Soccer" : "Fùbalu",
"Football" : "Fùbalu",
"Gaming" : "Vìdeogiogos",
"Drive" : "Ghiare",
"Bicycle" : "Bicicleta",
"Cycle" : "Pedalare",
"Biking" : "Pedalende",
"Bike" : "Bici",
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Basket",
"Fishing" : "Piscare",
"Hiking" : "Camminada",
"Hike" : "Camminare",
"Art" : "Arte",
"Exhibition" : "Esibitzione",
"Museum" : "Museu",
"Pilates" : "Pilates",
"Park" : "Parcu",
"Studying" : "Istudiare",
"Doctor" : "Dotore",
"Health" : "Salude",
"Dentist" : "Dentista",
"Interview" : "Intervista",
"Training" : "Allenare",
"Practice" : "Praticare",
"Sports" : "Sport",
"Exercise" : "Esertzìtziu",
"Work out" : "Allenamentu",
"Working out" : "S'allenare",
"Gym" : "Palestra",
"Barber" : "Barberi",
"Haircut" : "Segada de pilos",
"Exam" : "Esame",
"Working" : "Traballare",
"New Years Eve" : "Annunou",
"NYE" : "Annunou",
"Fireworks" : "Isparadòrgiu",
"Running" : "Cùrrere",
"Go for a run" : "Andare a cùrrere",
"Marathon" : "Maratona",
"Video-conference" : "Vìdeo-cunferèntzia",
"Conference-call" : "Mutida in cunferèntzia",
"Video-call" : "Mutida de vìdeu",
"Video-chat" : "Tzarrada de vìdeo",
"Video-meeting" : "Atòbiu de vìdeo",
"Call" : "Mutida",
"Calling" : "Mutire",
"Christmas" : "Paschighedda",
"Conference" : "Cunferèntzia",
"Pizza" : "Pitza",
"Travelling" : "Viagiare",
"Journey" : "Viàgiu",
"Collaborate" : "Collaborare",
"Pair" : "Croba",
"Lecture" : "Letura",
"Seminar" : "Seminàriu",
"Photograph" : "Fotografia",
"Party" : "Festa",
"Celebration" : "Afestare",
"Celebrate" : "Afestare",
"Shopping" : "Còmporas",
"Skate" : "Skate",
"Skateboard" : "Tàula de skate",
"Wine tasting" : "Tastare binu",
"Golf" : "Golf",
"Dinner" : "Chena",
"Lunch" : "Pràngiu"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "T'informamus chi %s at publicadu su calendàriu »%s«.",
"Open »%s«" : "Aberi »%s«",
"Cheers!" : "Salude!",
"Upcoming events" : "Eventos imbenientes",
"Upcoming events" : "Eventos abarrados",
"Calendar" : "Calendàriu",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un'aplicatzione de calendàriu pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "S'aplicatzione Calendar est un'interfache gràfica pro su serbidore CalDAVde Nextcloud. Sincroniza in manera fàtzile is eventos intre is vàrios dispositivos e modìfica•ddos in lìnia.\n\n* 🚀 **Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud!** Pro immoe Cuntatos e àteras sunt arribende.\n* 🌐 **Suportu WebCal!** Boles bìdere is partidas de s'iscuadra tua in su calendàriu? Perunu problema!\n* 🙋 **Partetzipantes!** Invita is persones a is eventos tuos\n* ⏰ **Lìberu/Ocupadu!** Càstia candu is partetzipantes sunt disponìbiles pro ddus cuntatare\n* ⏰ **Promemòria!** Imposta avisos pro is eventos in su navigadore e in sa posta eletrònica\n* 🔍 Chirca! Agata is eventos tuos in manera fàtzile\n* ☑️  Atividades! Controlla is atividades cun data de iscadèntzia deretu in su calendàriu\n* 🙈 **No semus torrende a inventare sa roda!** Basadu in is librerias bellas [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) e [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
@ -52,6 +52,7 @@
"Copying link …" : "Copiende su ligòngiu …",
"Copied link" : "Ligòngiu copiadu",
"Could not copy link" : "No at fatu a copiare su ligòngiu",
"Copy embedding code" : "Còpia su còdighe de insertada",
"Copying code …" : "Copiende su còdighe …",
"Copied code" : "Còdighe copiadu",
"Could not copy code" : "No at fatu a copiare su còdighe",
@ -59,6 +60,9 @@
"Deleting share link …" : "Cantzellende su ligòngiu de cumpartzidura …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ddoe at àpidu un'errore, no at fatu a publicare su calendàriu.",
"An error occurred, unable to send email." : "B'at àpidu un'errore, no at fatu a imbiare su messàgiu de posta.",
"Embed code copied to clipboard." : "Su còdighe de insertada est istadu copiadu in punta de billete.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare in punta de billete su còdighe de insertada.",
"Unpublishing calendar failed" : "No at fatu a annullare sa publicatzione de su calendàriu",
"Share with users or groups" : "Cumpartzi cun utentes o grupos",
"No users or groups" : "Peruna utèntzia o grupu",
"can edit" : "podet modificare",
@ -68,6 +72,8 @@
"+ New calendar" : "+ Calendàriu nou",
"New calendar" : "Calendàriu nou",
"Creating calendar …" : "Creende calendàriu …",
"New calendar with task list" : "Calendàriu nou cun lista de atividades",
"New subscription from link (read-only)" : "Sutaiscritzione noa dae ligòngiu (letura sola)",
"Creating subscription …" : "Creende sutascritzione …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ddoe at àpidu un'errore, no at fatu a creare su calendàriu.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Inserta unu ligòngiu vàlidu (chi cumintzet cun http://, https://, webcal://, o webcals://)",
@ -79,41 +85,322 @@
"Cancel" : "Cantzella",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importa calendàriu","Importa calendàrios"],
"{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} est una genia de archìviu non suportada",
"{filename} could not be parsed" : "No at fatu a analizare {filename} ",
"No valid files found, aborting import" : "Perunu archìviu vàlidu agatadu, annullende s'importatzione",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Parte de s'importatzione est andada male. Importados {accepted} de {total}.",
"Automatic" : "Automàticu",
"Automatic ({detected})" : "Automàticu ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "S'impostatzione noa no est istada sarvada in manera curreta.",
"Shortcut overview" : "Bista generale de is curtziadòrgiu",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navigatzione",
"Previous period" : "Tempus in antis",
"Next period" : "Tempus imbeniente",
"Views" : "Visualizatziones",
"Day view" : "Bista de sa die",
"Week view" : "Bista de sa chida",
"Month view" : "Bista de su mese",
"List view" : "Bista de s'elencu",
"Actions" : "Atziones",
"Create event" : "Crea eventu",
"Show shortcuts" : "Mustra curtziadòrgios",
"Enable birthday calendar" : "Ativa su calendàriu de cumpleannos",
"Show tasks in calendar" : "Mustra atividades in su calendàriu",
"Enable simplified editor" : "Ativa s'editore semplificadu",
"Limit visible events per view" : "Lìmita is eventos visìbiles pro vista",
"Show weekends" : "Mustra fines de chida",
"Show week numbers" : "Mustra nùmeru de chidas",
"Time increments" : "Crèschidas de tempus",
"Default reminder" : "Promemòria predefinidu",
"Copy primary CalDAV address" : "Còpia s'indiritzu CalDAV printzipale",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Còpia s'indiritzu CalDAV iOS/macOS",
"Show keyboard shortcuts" : "Mustra incurtziadòrgios de tecladu",
"Settings & import" : "Impostatzione e importatzione",
"No reminder" : "Perunu promemòria",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Ligòngiu CalDAV copiadu in punta de billete.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No at fatu a copiare su ligòngiu CalDAV in punta de billete.",
"before at" : "antis de is",
"Notification" : "Notìfica",
"Email" : "Posta eletrònica",
"Audio notification" : "Notìfica àudio",
"Other notification" : "Àtera notìfica",
"Relative to event" : "Relativu a s'eventu",
"On date" : "In data",
"Edit time" : "Modìfica ora",
"Save time" : "Sarva ora",
"Remove reminder" : "Boga•nche promemòria",
"on" : "allutu",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Agiunghe promemòria",
"_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["ora","oras"],
"_day_::_days_" : ["die","dies"],
"_week_::_weeks_" : ["chida","chidas"],
"No reminders yet" : "Ancora perunu apuntu",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidade de partetzipantes, resursas e aposentos",
"Busy (tentative)" : "Ocupadu (intentu)",
"Busy" : "Faghende cosa",
"Out of office" : "Foras de serbìtziu",
"Unknown" : "Non connotu",
"{name} accepted your invitation." : "{name} at atzetadu s'invitu tuo.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation." : "{name} at atzetadu s'invitu de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation." : "{name} at refudadu s'invitu tuo.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation." : "{name} at refudadu s'invitu de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation." : "{name} at delegadu s'invitu suo.",
"{name} marked their participation as tentative." : "{name} at marcadu sa partetzipatzione sua comente intentu.",
"{name} did not respond to your invitation yet." : "{name} no at ancora respostu a s'invitu tuo.",
"{name} did not respond to {organizerName}'s invitation yet." : "{name} no at ancora respostu a s'invitu de {organizerName}'",
"Create Talk room for this event" : "Crea un'aposentu Talk pro custu eventu",
"Show busy times" : "Mustra oras ocupadas",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Ligòngiu apicadu in manera curreta in sa descritzione de s'aposentu de cunversatzione",
"Error creating Talk room" : "Errore in sa creatzione de s'aposentu Talk",
"Send email" : "Imbia messàgiu de posta eletrònica",
"Chairperson" : "Presidente",
"Required participant" : "Persone netzessària",
"Optional participant" : "Persone optzionale",
"Non-participant" : "No partetzipante",
"Remove attendee" : "Boga•nche partetzipante",
"Search for emails, users, contacts, resources or rooms" : "Chirca messàgios de posta eletrònica, utentes, cuntatos, resursas o aposentos",
"No match found" : "Peruna currispondèntzia agatada",
"No attendees yet" : "Ancora peruna persone pro partetzipare",
"(organizer)" : "(persona organizadora)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pro imbiare invitos e gestire respostas, [linkopen]agiunghe s'indiritzu tuo de posta eletrònica in is impostatziones personales[linkclose].",
"Remove color" : "Boga colore",
"Event title" : "Tìtulu de s'eventu",
"All day" : "Totu sa die",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No faghet a modificare s'impostatzione de totu sa die pro eventos chi sunt parte de una filera de atividades recurrentes",
"from {startDate}" : "dae {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "dae {startDate} a is {startTime}",
"to {endDate}" : "a {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "dae {endDate} a is {endTime}",
"End repeat" : "Acabba ripetitzione",
"Select to end repeat" : "Seletziona pro acabbare sa ripetitzione",
"never" : "mai",
"on date" : "in data",
"after" : "a pustis",
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Custu eventu est s'etzetzione de una filera de recurrèntzias. No ddi podes agiùnghere una règula de recurrèntzia.",
"first" : "primu",
"third" : "de tres",
"fourth" : "de bator",
"fifth" : "de chimbe",
"second to last" : "penùltimu",
"last" : "ùltimu",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Is càmbios a sa règula de recurrèntzia s'ant a aplicare isceti a custa e a is occurrèntzias imbenientes.",
"Repeat" : "Repiti",
"Repeat every" : "Repite cada",
"By day of the month" : "Pro die de su mese",
"On the" : "Su",
"_month_::_months_" : ["mese","meses"],
"_year_::_years_" : ["Annos","annos"],
"Monday" : "Lunis",
"weekday" : "die de fatu",
"weekend day" : "die de fine de chida",
"Summary" : "Resumu",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Sa definitzione de recurrèntzia de custu eventu no est suportada dae Nextcloud in manera totale. Si modìficas is optziones de recurrèntzia, calecuna recurrèntzia s'at a pòdere pèrdere.",
"More" : "Àteru",
"Save" : "Sarva",
"Update" : "Agiorna",
"Update this occurrence" : "Agiorna custa ocurrèntzia",
"Update this and all future" : "Agiorna custa e is àteras imbenientes",
"Public calendar does not exist" : "Su calendàriu pùblicu no esistit",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Mancai sa cumpartzidura est istada cantzellada o est iscadida?",
"Please select a timezone:" : "Seletziona unu fusu oràriu: ",
"Pick a time" : "Sèbera una ora",
"Pick a date" : "Sèbera una data",
"from {formattedDate}" : "dae {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "a {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "su {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "dae {formattedDate} a is {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "a {formattedDate} a is {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "su {formattedDate} a is {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a is {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Inserta•nche una data bàlida",
"Please enter a valid date and time" : "Inserta•nche una data e un'ora bàlidas",
"Type to search timezone" : "Iscrie pro chircare su fusu oràriu",
"Personal" : "Personale",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings." : "Sa rilevada automàtica de su fusu oràriu at determinadu ca su tuo est UTC.\nEst probàbile chi custu siat su resurtadu de calecuna mesura de seguridade de su navigadore tuo.\nImposta su fusu oràriu tuo a manu in is impostatziones de su calendàriu.",
"Your configured timezone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your timezone in the settings and report this issue." : "Su fusu oràriu cunfiguradu ({timezoneId}) no est istadu agatadu. Torro a s'UTC.\nCàmbia su fusu oràriu tuo in is impostatziones e signala custu problema.",
"No more events today" : "No b'at àteros eventos oe",
"No upcoming events" : "Perunu eventu abarradu",
"Create a new event" : "Crea un'eventu nou",
"[Today]" : "[Oe]",
"[Tomorrow]" : "[Cras]",
"[Yesterday]" : "[Eris]",
"[Last] dddd" : "[Ùrtimu] dddd",
"Event does not exist" : "S'eventu no esistit",
"Delete this occurrence" : "Cantzella custa ocurrèntzia",
"Delete this and all future" : "Cantzella custa e is àteras imbenientes",
"Details" : "Detàllios",
"Attendees" : "Partetzipantes",
"Reminders" : "Promemòrias",
"Close" : "Serra",
"Show more details" : "Mustra àteros detàllios",
"Subscribe to {name}" : "Sutaiscrie a {name}",
"Download {name}" : "Iscàrriga {name}",
"Anniversary" : "Anniversàriu",
"Appointment" : "Apuntamentu",
"Business" : "Afàrios",
"Education" : "Educatzione",
"Holiday" : "Vacàntzias",
"Meeting" : "Atòbiu",
"Miscellaneous" : "Vàriu",
"Non-working hours" : "Oras chena traballu",
"Not in office" : "No est in ofìtziu",
"Phone call" : "Mutida de telèfonu",
"Sick day" : "Die de maladia",
"Special occasion" : "Ocasione ispetziale",
"Travel" : "Viàgiu",
"Vacation" : "Ausèntzia",
"Midnight on the day the event starts" : "Mesunotte de sa die in ue s'eventu cumintzat",
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "sa die de s'eventu a is {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "a su cumintzu de s'eventu",
"at the event's end" : "a sa fine de s'eventu",
"{time} before the event starts" : "{time} antis de su cumintzu de s'eventu",
"{time} before the event ends" : "{time} antis de sa fine de s'eventu",
"{time} after the event starts" : "{time} pustis de su cumintzu de s'eventu",
"{time} after the event ends" : "{time} pustis de sa fine de s'eventu",
"on {time}" : "a is {time} ",
"on {time} ({timezoneId})" : "a is {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Chida {number} de {year}",
"Does not repeat" : "No se repitit",
"Daily" : "Ogni die",
"Weekly" : "Ogni chida",
"Monthly" : "Ogni mese",
"Yearly" : "Ogni annu",
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "su {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "in {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "in {monthNames} su {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "finas a {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n bortas","%n "],
"Untitled event" : "Eventu chene tìtulu",
"Untitled task" : "Atividade chene tìtulu",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pedi a s'amministratzione de ativare sa Task App.",
"prev" : "antis",
"next" : "pustis",
"prev year" : "annu antis",
"next year" : "annu pustis",
"today" : "oe",
"list" : "lista",
"W" : "C",
"all-day" : "totu sa die",
"%n more" : "%n in prus",
"No events to display" : "Perunu eventu de mustrare",
"No events" : "Perunu eventu",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un'eventu nou o càmbia s'intervallu de tempus visìbile",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Fortzis est istadu cantzelladu, o b'at àpidu un'errore de digitatzione in unu ligòngiu",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Fortzis est istadu cantzelladu, o b'at àpidu un'errore de digitatzione in suligòngiu",
"When shared show" : "Cando si cumpartzit, mustra•ddu",
"When shared show full event" : "Cando si cumpartzit mustra totu s'eventu",
"When shared show only busy" : "Cando si cumpartzit, mustra isceti ocupadu",
"When shared hide this event" : "Cando si cumpartzit, cua cust'eventu",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sa visibilidade de custu eventu in is calendàrios cumpartzidos",
"Location" : "Positzione",
"Add a location" : "Agiunghe una positzione",
"Description" : "Descritzione",
"Add a description" : "Agiunghe una descritzione",
"Status" : "Istadu",
"Confirmed" : "Cunfirmadu",
"Canceled" : "Cantzelladu"
"Tentative" : "Intentu",
"Canceled" : "Cantzelladu",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Cunfirma subra s'istadu generale de s'eventu.",
"Show as" : "Mustra comente",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Cunsìdera custu eventu cando si càrculant is informatziones lìberu-ocupadu.",
"Free" : "Lìberu",
"Categories" : "Categorias",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Is categorias t'agiudant a istruturare e organizare is eventos tuos.",
"Search or add categories" : "Chirca o agiunghe categorias",
"Add this as a new category" : "Agiunghe custa comente categoria noa",
"Custom color" : "Personaliza colore",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Colore ispetziale de custu eventu. Ignora su colore de su calendàriu.",
"Chat room for event" : "Aposentu pro is tzarradas de s'eventu",
"Imported {filename}" : "Importadu {filename}",
"Meditation" : "Meditatzione",
"Relaxing" : "Pausende",
"Relax" : "Pàusu",
"Presentation" : "Presentatzione",
"Present" : "Presentare",
"Camping" : "Campègiu",
"Camp" : "S'acampare",
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Tzìnema",
"Graduation" : "Làurea",
"Brainstorm" : "Piòida de ideas",
"Baseball" : "Baseball",
"Meet" : "Atobiare",
"Planning" : "Pianificatzione",
"Pointing" : "Indicatzione",
"Retrospective" : "Retrospetiva",
"Review" : "Revisiona",
"Office" : "Ofìtziu",
"Contributor week" : "Chida de sa collaboratzione",
"Mail" : "Posta ",
"Soccer" : "Fùbalu",
"Football" : "Fùbalu",
"Gaming" : "Vìdeogiogos",
"Drive" : "Ghiare",
"Bicycle" : "Bicicleta",
"Cycle" : "Pedalare",
"Biking" : "Pedalende",
"Bike" : "Bici",
"Podcast" : "Podcast",
"Basketball" : "Basket",
"Fishing" : "Piscare",
"Hiking" : "Camminada",
"Hike" : "Camminare",
"Art" : "Arte",
"Exhibition" : "Esibitzione",
"Museum" : "Museu",
"Pilates" : "Pilates",
"Park" : "Parcu",
"Studying" : "Istudiare",
"Doctor" : "Dotore",
"Health" : "Salude",
"Dentist" : "Dentista",
"Interview" : "Intervista",
"Training" : "Allenare",
"Practice" : "Praticare",
"Sports" : "Sport",
"Exercise" : "Esertzìtziu",
"Work out" : "Allenamentu",
"Working out" : "S'allenare",
"Gym" : "Palestra",
"Barber" : "Barberi",
"Haircut" : "Segada de pilos",
"Exam" : "Esame",
"Working" : "Traballare",
"New Years Eve" : "Annunou",
"NYE" : "Annunou",
"Fireworks" : "Isparadòrgiu",
"Running" : "Cùrrere",
"Go for a run" : "Andare a cùrrere",
"Marathon" : "Maratona",
"Video-conference" : "Vìdeo-cunferèntzia",
"Conference-call" : "Mutida in cunferèntzia",
"Video-call" : "Mutida de vìdeu",
"Video-chat" : "Tzarrada de vìdeo",
"Video-meeting" : "Atòbiu de vìdeo",
"Call" : "Mutida",
"Calling" : "Mutire",
"Christmas" : "Paschighedda",
"Conference" : "Cunferèntzia",
"Pizza" : "Pitza",
"Travelling" : "Viagiare",
"Journey" : "Viàgiu",
"Collaborate" : "Collaborare",
"Pair" : "Croba",
"Lecture" : "Letura",
"Seminar" : "Seminàriu",
"Photograph" : "Fotografia",
"Party" : "Festa",
"Celebration" : "Afestare",
"Celebrate" : "Afestare",
"Shopping" : "Còmporas",
"Skate" : "Skate",
"Skateboard" : "Tàula de skate",
"Wine tasting" : "Tastare binu",
"Golf" : "Golf",
"Dinner" : "Chena",
"Lunch" : "Pràngiu"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}