[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-11-21 02:20:48 +00:00
parent b40ea816fd
commit 1576d29eff
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
46 changed files with 28 additions and 346 deletions

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
"Shared" : "Compartit",
"Edit name" : "Edita nom",
"Saving name ..." : "Desant nom...",
"Edit color" : "Edita color",
"Saving color ..." : "Desant color...",
"Copy private link" : "Copia l'enllaç privat",
"Download" : "Baixa",
"Unshare from me" : "Deixa de compartir",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
"Shared" : "Compartit",
"Edit name" : "Edita nom",
"Saving name ..." : "Desant nom...",
"Edit color" : "Edita color",
"Saving color ..." : "Desant color...",
"Copy private link" : "Copia l'enllaç privat",
"Download" : "Baixa",
"Unshare from me" : "Deixa de compartir",

View File

@ -14,7 +14,7 @@ OC.L10N.register(
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendář pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikace Kalendář je uživatelské rozhraní pro CalDAV server, vestavěný v Nextcloud. Jednoduše synchronizujte události z různých zařízení s vaším Nextcloud a upravujte je online.\n\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a další jsou na cestě.\n* 🌐 **Podpora WebCal!** Chcete vidět shodující se dny svého oblíbeného týmu ve svém kalendáři? Žádný problém!\n* 🙋 **Účastníci!** Pozvěte lidi na své události.\n* 🙈 **Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) a [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Předchozí den",
"Previous week" : "Předchozí víkend",
"Previous week" : "Předchozí týden",
"Previous month" : "Předchozí měsíc",
"Next day" : "Příští den",
"Next week" : "Příští týden",
@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Nenazvaný kalendář",
"Shared" : "Sdílené",
"Edit name" : "Upravit název",
"Saving name ..." : "Ukládání názvu…",
"Edit color" : "Upravit barvu",
"Saving color ..." : "Ukládání barvy…",
"Copy private link" : "Zkopírovat soukromý odkaz",
"Download" : "Stáhnout",
"Unshare from me" : "Přestat sdílet",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Zveřejnění kalendáře",
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odeslat odkaz na kalendář prostřednictvím e-mailu",
"Sending email ..." : "Odesílání e-mailu…",
"Copy subscription link" : "Zkopírovat odkaz předplatného",
"Copying link …" : "Kopíruji odkaz ...",
"Copied link" : "Odkaz zkopírován",
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
"Copying code ..." : "Kopíruji kód ...",
"Copied code" : "Zkopírováni",
"Could not copy code" : "Kód se nedaří zkopírovat",
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
"Deleting share link ..." : "Mažu sdélecí odkaz ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
"Embed code copied to clipboard." : "Zkopíruj kód pro vložení do HTML",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Kód pro vložení se nepodařilo zkopírovat do schránky",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo k chybě, nepodařilo se změnit přístupová práva k sdílení",
"+ New calendar" : "+ Nový kalendář",
"New calendar" : "Nový kalendář",
"Creating calendar ..." : "Vytváření kalendáře…",
"New calendar with task list" : "Nový kalendář s úkolníkem",
"New subscription from link" : "Nové předplatné z odkazu",
"Creating subscription ..." : "Vytváření předplatného…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo vytvořit.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vložte odkay (včetně http://, https://, webcal://, nebo webcals://)",
"Copying link ..." : "Zkopírovat odkaz…",
"Import calendars" : "Importovat kalendáře",
"Please select a calendar to import into …" : "Vyberte do kterého kalendáře importovat",
"Filename" : "Soubor",
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
"Cancel" : "Storno",
@ -140,7 +130,7 @@ OC.L10N.register(
"from" : "od",
"to" : "do",
"from {startDate}" : "od {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} do {startTime}",
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} v {startTime}",
"to {endDate}" : "do {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "do {endDate} v {endTime}",
"End repeat" : "Konec opakování",
@ -163,7 +153,7 @@ OC.L10N.register(
"On the" : "V",
"_month_::_months_" : ["měsíc","měsíce","měsíců","měsíce"],
"_year_::_years_" : ["rok","roky","let","roky"],
"Monday" : "Pondělí",
"Monday" : "pondělí",
"weekday" : "den v týdnu",
"weekend day" : "den o víkendu",
"Summary" : "Souhrn",
@ -177,7 +167,7 @@ OC.L10N.register(
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "v {monthNames} v {ordinalNumber} {byDaySet}",
", until {untilDate}" : ", do {untilDate}",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každý %n den","Každý %n den","Každý %n den"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každý %n týden","Každý %n týden","Každý %n týden"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každý %n rok","Každý %n rok","Každý %n rok"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
@ -272,7 +262,7 @@ OC.L10N.register(
"Relax" : "Odpočinek",
"Presentation" : "Prezentace",
"Present" : "Dárek",
"Camping" : "Tábor",
"Camping" : "Kempování",
"Camp" : "Kemp",
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Kino",
@ -320,7 +310,7 @@ OC.L10N.register(
"NYE" : "Silvestr",
"Fireworks" : "Ohňostroj",
"Running" : "Běhání",
"Go for a run" : "Zaběhat si",
"Go for a run" : "Jít si zaběhat",
"Marathon" : "Běh",
"Call" : "Volání",
"Calling" : "Volání",
@ -335,7 +325,7 @@ OC.L10N.register(
"Photograph" : "Fotograf",
"Celebrate" : "Slavit",
"Shopping" : "Nakupování",
"Skate" : "Skate",
"Skate" : "Skateboard",
"Skateboard" : "Skateboard",
"Wine tasting" : "Ochutnávka vína",
"Golf" : "Golf",

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendář pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikace Kalendář je uživatelské rozhraní pro CalDAV server, vestavěný v Nextcloud. Jednoduše synchronizujte události z různých zařízení s vaším Nextcloud a upravujte je online.\n\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a další jsou na cestě.\n* 🌐 **Podpora WebCal!** Chcete vidět shodující se dny svého oblíbeného týmu ve svém kalendáři? Žádný problém!\n* 🙋 **Účastníci!** Pozvěte lidi na své události.\n* 🙈 **Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) a [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Předchozí den",
"Previous week" : "Předchozí víkend",
"Previous week" : "Předchozí týden",
"Previous month" : "Předchozí měsíc",
"Next day" : "Příští den",
"Next week" : "Příští týden",
@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Nenazvaný kalendář",
"Shared" : "Sdílené",
"Edit name" : "Upravit název",
"Saving name ..." : "Ukládání názvu…",
"Edit color" : "Upravit barvu",
"Saving color ..." : "Ukládání barvy…",
"Copy private link" : "Zkopírovat soukromý odkaz",
"Download" : "Stáhnout",
"Unshare from me" : "Přestat sdílet",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Zveřejnění kalendáře",
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odeslat odkaz na kalendář prostřednictvím e-mailu",
"Sending email ..." : "Odesílání e-mailu…",
"Copy subscription link" : "Zkopírovat odkaz předplatného",
"Copying link …" : "Kopíruji odkaz ...",
"Copied link" : "Odkaz zkopírován",
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
"Copying code ..." : "Kopíruji kód ...",
"Copied code" : "Zkopírováni",
"Could not copy code" : "Kód se nedaří zkopírovat",
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
"Deleting share link ..." : "Mažu sdélecí odkaz ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
"Embed code copied to clipboard." : "Zkopíruj kód pro vložení do HTML",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Kód pro vložení se nepodařilo zkopírovat do schránky",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo k chybě, nepodařilo se změnit přístupová práva k sdílení",
"+ New calendar" : "+ Nový kalendář",
"New calendar" : "Nový kalendář",
"Creating calendar ..." : "Vytváření kalendáře…",
"New calendar with task list" : "Nový kalendář s úkolníkem",
"New subscription from link" : "Nové předplatné z odkazu",
"Creating subscription ..." : "Vytváření předplatného…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo vytvořit.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vložte odkay (včetně http://, https://, webcal://, nebo webcals://)",
"Copying link ..." : "Zkopírovat odkaz…",
"Import calendars" : "Importovat kalendáře",
"Please select a calendar to import into …" : "Vyberte do kterého kalendáře importovat",
"Filename" : "Soubor",
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
"Cancel" : "Storno",
@ -138,7 +128,7 @@
"from" : "od",
"to" : "do",
"from {startDate}" : "od {startDate}",
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} do {startTime}",
"from {startDate} at {startTime}" : "od {startDate} v {startTime}",
"to {endDate}" : "do {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}" : "do {endDate} v {endTime}",
"End repeat" : "Konec opakování",
@ -161,7 +151,7 @@
"On the" : "V",
"_month_::_months_" : ["měsíc","měsíce","měsíců","měsíce"],
"_year_::_years_" : ["rok","roky","let","roky"],
"Monday" : "Pondělí",
"Monday" : "pondělí",
"weekday" : "den v týdnu",
"weekend day" : "den o víkendu",
"Summary" : "Souhrn",
@ -175,7 +165,7 @@
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "v {monthNames} v {ordinalNumber} {byDaySet}",
", until {untilDate}" : ", do {untilDate}",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každý %n den","Každý %n den","Každý %n den"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každý %n týden","Každý %n týden","Každý %n týden"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc","Každý %n měsíc"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každý %n rok","Každý %n rok","Každý %n rok"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
@ -270,7 +260,7 @@
"Relax" : "Odpočinek",
"Presentation" : "Prezentace",
"Present" : "Dárek",
"Camping" : "Tábor",
"Camping" : "Kempování",
"Camp" : "Kemp",
"Movie" : "Film",
"Cinema" : "Kino",
@ -318,7 +308,7 @@
"NYE" : "Silvestr",
"Fireworks" : "Ohňostroj",
"Running" : "Běhání",
"Go for a run" : "Zaběhat si",
"Go for a run" : "Jít si zaběhat",
"Marathon" : "Běh",
"Call" : "Volání",
"Calling" : "Volání",
@ -333,7 +323,7 @@
"Photograph" : "Fotograf",
"Celebrate" : "Slavit",
"Shopping" : "Nakupování",
"Skate" : "Skate",
"Skate" : "Skateboard",
"Skateboard" : "Skateboard",
"Wine tasting" : "Ochutnávka vína",
"Golf" : "Golf",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared" : "Geteilt",
"Edit name" : "Name bearbeiten",
"Saving name ..." : "Speichere Namen ...",
"Edit color" : "Farbe bearbeiten",
"Saving color ..." : "Speichere Farbe ...",
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren",
"Download" : "Herunterladen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Sending email ..." : "Sende E-Mail ...",
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert…",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code ..." : "Kopiere Code...",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link ..." : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe nicht geändert werden.",
"+ New calendar" : "+ Neuer Kalender",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Creating calendar ..." : "Erstelle Kalender ...",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link" : "Neues Abonnement aus Link",
"Creating subscription ..." : "Erstelle Abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte einen gültigen Link eingeben ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copying link ..." : "Link kopieren …",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wähle einen Kalender zum Importieren aus…",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared" : "Geteilt",
"Edit name" : "Name bearbeiten",
"Saving name ..." : "Speichere Namen ...",
"Edit color" : "Farbe bearbeiten",
"Saving color ..." : "Speichere Farbe ...",
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren",
"Download" : "Herunterladen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Sending email ..." : "Sende E-Mail ...",
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert…",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code ..." : "Kopiere Code...",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link ..." : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe nicht geändert werden.",
"+ New calendar" : "+ Neuer Kalender",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Creating calendar ..." : "Erstelle Kalender ...",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link" : "Neues Abonnement aus Link",
"Creating subscription ..." : "Erstelle Abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte einen gültigen Link eingeben ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copying link ..." : "Link kopieren …",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wähle einen Kalender zum Importieren aus…",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared" : "Geteilt",
"Edit name" : "Name bearbeiten",
"Saving name ..." : "Speichere Namen ...",
"Edit color" : "Farbe bearbeiten",
"Saving color ..." : "Speichere Farbe ...",
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren",
"Download" : "Herunterladen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Sending email ..." : "Sende E-Mail ...",
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert…",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code ..." : "Kopiere Code...",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link ..." : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe nicht geändert werden.",
"+ New calendar" : "+ Neuer Kalender",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Creating calendar ..." : "Erstelle Kalender ...",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link" : "Neues Abonnement aus Link",
"Creating subscription ..." : "Erstelle Abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copying link ..." : "Link kopieren …",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender zum Importieren aus…",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared" : "Geteilt",
"Edit name" : "Name bearbeiten",
"Saving name ..." : "Speichere Namen ...",
"Edit color" : "Farbe bearbeiten",
"Saving color ..." : "Speichere Farbe ...",
"Copy private link" : "Privaten Link kopieren",
"Download" : "Herunterladen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Veröffentliche Kalender",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Sending email ..." : "Sende E-Mail ...",
"Copy subscription link" : "Abonnements-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert…",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code ..." : "Kopiere Code...",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link ..." : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Fehler, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenblage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenblage kopiert werden.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe nicht geändert werden.",
"+ New calendar" : "+ Neuer Kalender",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Creating calendar ..." : "Erstelle Kalender ...",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link" : "Neues Abonnement aus Link",
"Creating subscription ..." : "Erstelle Abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein ( beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copying link ..." : "Link kopieren …",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender zum Importieren aus…",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",

View File

@ -18,7 +18,6 @@ OC.L10N.register(
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
"can edit" : "δυνατότητα επεξεργασίας",
"New calendar" : "Νέο ημερολόγιο",
"Copying link ..." : "Αντιγραφή συνδέσμου σε εξέλιξη …",
"Cancel" : "Άκυρο",
"Settings & import" : "Ρυθμίσεις & εισαγωγή",
"Show week numbers" : "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας",

View File

@ -16,7 +16,6 @@
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
"can edit" : "δυνατότητα επεξεργασίας",
"New calendar" : "Νέο ημερολόγιο",
"Copying link ..." : "Αντιγραφή συνδέσμου σε εξέλιξη …",
"Cancel" : "Άκυρο",
"Settings & import" : "Ρυθμίσεις & εισαγωγή",
"Show week numbers" : "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "calendario sin título",
"Shared" : "Compartido",
"Edit name" : "Editar el nombre",
"Saving name ..." : "Guardando nombre ...",
"Edit color" : "Editar color",
"Saving color ..." : "Guardando color ...",
"Copy private link" : "Copiar enlace privado",
"Download" : "Descargar",
"Unshare from me" : "Dejado de compartir por mí",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publicando calendario",
"Copy public link" : "Copiar enlace público",
"Send link to calendar via email" : "Enviado enlace al calendario por correo",
"Sending email ..." : "Enviando correo…",
"Copy subscription link" : "Copiar enlace de suscripción",
"Copying link …" : "Copiando enlace ...",
"Copied link" : "Enlace copiado",
"Could not copy link" : "No se ha podido copiar el enlace",
"Copy embedding code" : "Copiar código incrustado",
"Copying code ..." : "Copiando código ...",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "No se ha podido copiar el código",
"Delete share link" : "Borrar enlace de compartir",
"Deleting share link ..." : "Borrar enlace de compartir ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible publicar el calendario.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No se ha podido copiar al portapapeles el código incrustado.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Se ha producido un error, no fue posible cambiar los permisos del recurso compartido.",
"+ New calendar" : "Nuevo calendario",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"Creating calendar ..." : "Creando calendario ...",
"New calendar with task list" : "Nuevo calendario con lista de tareas",
"New subscription from link" : "Nueva suscripción desde el enlace",
"Creating subscription ..." : "Creando suscripción ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor escriba un enlace válido (comenzando con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copying link ..." : "Copiando enlace ...",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Por favor, seleccione un calendario al cual cual importar ...",
"Filename" : "Nombre de archivo",
"Calendar to import into" : "Calendario en el cual importar",
"Cancel" : "Cancelar",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "calendario sin título",
"Shared" : "Compartido",
"Edit name" : "Editar el nombre",
"Saving name ..." : "Guardando nombre ...",
"Edit color" : "Editar color",
"Saving color ..." : "Guardando color ...",
"Copy private link" : "Copiar enlace privado",
"Download" : "Descargar",
"Unshare from me" : "Dejado de compartir por mí",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Publicando calendario",
"Copy public link" : "Copiar enlace público",
"Send link to calendar via email" : "Enviado enlace al calendario por correo",
"Sending email ..." : "Enviando correo…",
"Copy subscription link" : "Copiar enlace de suscripción",
"Copying link …" : "Copiando enlace ...",
"Copied link" : "Enlace copiado",
"Could not copy link" : "No se ha podido copiar el enlace",
"Copy embedding code" : "Copiar código incrustado",
"Copying code ..." : "Copiando código ...",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "No se ha podido copiar el código",
"Delete share link" : "Borrar enlace de compartir",
"Deleting share link ..." : "Borrar enlace de compartir ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible publicar el calendario.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No se ha podido copiar al portapapeles el código incrustado.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Se ha producido un error, no fue posible cambiar los permisos del recurso compartido.",
"+ New calendar" : "Nuevo calendario",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"Creating calendar ..." : "Creando calendario ...",
"New calendar with task list" : "Nuevo calendario con lista de tareas",
"New subscription from link" : "Nueva suscripción desde el enlace",
"Creating subscription ..." : "Creando suscripción ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor escriba un enlace válido (comenzando con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copying link ..." : "Copiando enlace ...",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Por favor, seleccione un calendario al cual cual importar ...",
"Filename" : "Nombre de archivo",
"Calendar to import into" : "Calendario en el cual importar",
"Cancel" : "Cancelar",

View File

@ -22,9 +22,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Nimetön kalenteri",
"Shared" : "Jaettu",
"Edit name" : "Muokkaa nimeä",
"Saving name ..." : "Tallennetaan nimeä...",
"Edit color" : "Muokkaa väriä",
"Saving color ..." : "Tallennetaan väri...",
"Copy private link" : "Kopioi yksityinen linkki",
"Download" : "Lataa",
"Delete" : "Poista",
@ -39,16 +37,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Julkaistaan kalenteri",
"Copy public link" : "Kopioi julkinen linkki",
"Send link to calendar via email" : "Lähetä kalenteriin johtava linkki sähköpostitse",
"Sending email ..." : "Lähetetään sähköpostia...",
"Copy subscription link" : "Kopioi tilauslinkki",
"Copied link" : "Linkki kopioitu",
"Could not copy link" : "Linkkiä ei voitu kopioida",
"Copy embedding code" : "Kopioi upotuskoodi",
"Copying code ..." : "Kopioidaan koodi...",
"Copied code" : "Koodi kopioitu",
"Could not copy code" : "Koodia ei voitu kopioida",
"Delete share link" : "Poista jakolinkki",
"Deleting share link ..." : "Poistetaan jakolinkki...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Tapahtui virhe, kalenterin julkaiseminen ei onnistu.",
"Embed code copied to clipboard." : "Upotuskoodi kopioitu leikepöydälle.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Upotuskoodia ei voitu kopioida leikepöydälle.",
@ -58,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
"New calendar" : "Uusi kalenteri",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Tapahtui virhe, kalenteria ei voitu luoda.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Anna kelvollinen linkki (alkaen http://, https://, webcal:// tai webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopioidaan linkki...",
"Import calendars" : "Tuo kalenterit",
"Filename" : "Tiedostonimi",
"Cancel" : "Peruuta",

View File

@ -20,9 +20,7 @@
"Untitled calendar" : "Nimetön kalenteri",
"Shared" : "Jaettu",
"Edit name" : "Muokkaa nimeä",
"Saving name ..." : "Tallennetaan nimeä...",
"Edit color" : "Muokkaa väriä",
"Saving color ..." : "Tallennetaan väri...",
"Copy private link" : "Kopioi yksityinen linkki",
"Download" : "Lataa",
"Delete" : "Poista",
@ -37,16 +35,13 @@
"Publishing calendar" : "Julkaistaan kalenteri",
"Copy public link" : "Kopioi julkinen linkki",
"Send link to calendar via email" : "Lähetä kalenteriin johtava linkki sähköpostitse",
"Sending email ..." : "Lähetetään sähköpostia...",
"Copy subscription link" : "Kopioi tilauslinkki",
"Copied link" : "Linkki kopioitu",
"Could not copy link" : "Linkkiä ei voitu kopioida",
"Copy embedding code" : "Kopioi upotuskoodi",
"Copying code ..." : "Kopioidaan koodi...",
"Copied code" : "Koodi kopioitu",
"Could not copy code" : "Koodia ei voitu kopioida",
"Delete share link" : "Poista jakolinkki",
"Deleting share link ..." : "Poistetaan jakolinkki...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Tapahtui virhe, kalenterin julkaiseminen ei onnistu.",
"Embed code copied to clipboard." : "Upotuskoodi kopioitu leikepöydälle.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Upotuskoodia ei voitu kopioida leikepöydälle.",
@ -56,7 +51,6 @@
"New calendar" : "Uusi kalenteri",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Tapahtui virhe, kalenteria ei voitu luoda.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Anna kelvollinen linkki (alkaen http://, https://, webcal:// tai webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopioidaan linkki...",
"Import calendars" : "Tuo kalenterit",
"Filename" : "Tiedostonimi",
"Cancel" : "Peruuta",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Calendrier sans titre",
"Shared" : "Partagé",
"Edit name" : "Modifier le nom",
"Saving name ..." : "Sauvegarde du nom ...",
"Edit color" : "Modifier la couleur",
"Saving color ..." : "Enregistrement de la couleur …",
"Copy private link" : "Copier le lien privé",
"Download" : "Télécharger",
"Unshare from me" : "Cesser le partage de ma part",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publication de l'agenda en cours",
"Copy public link" : "Copier le lien public",
"Send link to calendar via email" : "Envoyer le lien vers l'agenda par courriel",
"Sending email ..." : "Envoi du mail en cours ...",
"Copy subscription link" : "Copier le lien d'inscription",
"Copying link …" : "Copie du lien en cours ...",
"Copied link" : "Lien copié",
"Could not copy link" : "Impossible de copier le lien",
"Copy embedding code" : "Copier le code d'intégration",
"Copying code ..." : "Copie du code en cours ...",
"Copied code" : "Code copié",
"Could not copy code" : "Impossible de copier le code",
"Delete share link" : "Supprimer le lien de partage",
"Deleting share link ..." : "Suppression du lien de partage en cours ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de publier l'agenda.",
"Embed code copied to clipboard." : "Code d'intégration copié dans le presse-papier.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Le code d'intégration n'a pas pu être copié dans le presse-papier.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Une erreur sest produite, impossible de changer la permission du partage.",
"+ New calendar" : "+ Nouvel agenda",
"New calendar" : "Nouvel agenda",
"Creating calendar ..." : "Création de l'agenda…",
"New calendar with task list" : "Nouvel agenda avec liste de tâches",
"New subscription from link" : "Nouvel abonnement par lien",
"Creating subscription ..." : "Création abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'agenda.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Veuillez saisir un lien valide (débutant par http://, https://, webcal:// ou webcals://)",
"Copying link ..." : "Copie du lien en cours ...",
"Import calendars" : "Importer des calendriers",
"Please select a calendar to import into …" : "Veuillez sélectionner un agenda dans lequel importer ...",
"Filename" : "Nom du fichier",
"Calendar to import into" : "Agenda dans lequel importer",
"Cancel" : "Annuler",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Calendrier sans titre",
"Shared" : "Partagé",
"Edit name" : "Modifier le nom",
"Saving name ..." : "Sauvegarde du nom ...",
"Edit color" : "Modifier la couleur",
"Saving color ..." : "Enregistrement de la couleur …",
"Copy private link" : "Copier le lien privé",
"Download" : "Télécharger",
"Unshare from me" : "Cesser le partage de ma part",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Publication de l'agenda en cours",
"Copy public link" : "Copier le lien public",
"Send link to calendar via email" : "Envoyer le lien vers l'agenda par courriel",
"Sending email ..." : "Envoi du mail en cours ...",
"Copy subscription link" : "Copier le lien d'inscription",
"Copying link …" : "Copie du lien en cours ...",
"Copied link" : "Lien copié",
"Could not copy link" : "Impossible de copier le lien",
"Copy embedding code" : "Copier le code d'intégration",
"Copying code ..." : "Copie du code en cours ...",
"Copied code" : "Code copié",
"Could not copy code" : "Impossible de copier le code",
"Delete share link" : "Supprimer le lien de partage",
"Deleting share link ..." : "Suppression du lien de partage en cours ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de publier l'agenda.",
"Embed code copied to clipboard." : "Code d'intégration copié dans le presse-papier.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Le code d'intégration n'a pas pu être copié dans le presse-papier.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Une erreur sest produite, impossible de changer la permission du partage.",
"+ New calendar" : "+ Nouvel agenda",
"New calendar" : "Nouvel agenda",
"Creating calendar ..." : "Création de l'agenda…",
"New calendar with task list" : "Nouvel agenda avec liste de tâches",
"New subscription from link" : "Nouvel abonnement par lien",
"Creating subscription ..." : "Création abonnement ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'agenda.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Veuillez saisir un lien valide (débutant par http://, https://, webcal:// ou webcals://)",
"Copying link ..." : "Copie du lien en cours ...",
"Import calendars" : "Importer des calendriers",
"Please select a calendar to import into …" : "Veuillez sélectionner un agenda dans lequel importer ...",
"Filename" : "Nom du fichier",
"Calendar to import into" : "Agenda dans lequel importer",
"Cancel" : "Annuler",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Calendario sen título",
"Shared" : "Compartido",
"Edit name" : "Editar o nome",
"Saving name ..." : "Gardando o nome…",
"Edit color" : "Editar a cor",
"Saving color ..." : "Gardando a cor…",
"Copy private link" : "Copiar a ligazón privada",
"Download" : "Descargar",
"Unshare from me" : "Non compartir dende min",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publicando o calendario",
"Copy public link" : "Copiar a ligazón pública",
"Send link to calendar via email" : "Enviar a ligazón ao calendario por correo",
"Sending email ..." : "Enviando correo…",
"Copy subscription link" : "Copiar a ligazón de subscrición",
"Copying link …" : "Copiando a ligazón…",
"Copied link" : "Ligazón copiada",
"Could not copy link" : "Non foi posíbel copiar a ligazón",
"Copy embedding code" : "Copia o código incrustado",
"Copying code ..." : "Copiando o código…",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "Non foi posíbel copiar o código",
"Delete share link" : "Eliminar a ligazón compartida",
"Deleting share link ..." : "Eliminando a ligazón compartida…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel publicar o calendario.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado ao portapapeis.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar o código incrustado no portapapeis.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar o permiso da compartición.",
"+ New calendar" : "+ Novo calendario",
"New calendar" : "Novo calendario",
"Creating calendar ..." : "Creando o calendario…",
"New calendar with task list" : "Novo calendario con lista de tarefas",
"New subscription from link" : "Nova subscrición dende ligazón",
"Creating subscription ..." : "Creando subscrición…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel crear o calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Introduza unha ligazón correcta (comezando con http://, https://, webcal://, or webcals://)",
"Copying link ..." : "Copiando a ligazón…",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleccione un calendario para importalo a…",
"Filename" : "Nome de ficheiro",
"Calendar to import into" : "Calendario ao que importar",
"Cancel" : "Cancelar",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Calendario sen título",
"Shared" : "Compartido",
"Edit name" : "Editar o nome",
"Saving name ..." : "Gardando o nome…",
"Edit color" : "Editar a cor",
"Saving color ..." : "Gardando a cor…",
"Copy private link" : "Copiar a ligazón privada",
"Download" : "Descargar",
"Unshare from me" : "Non compartir dende min",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Publicando o calendario",
"Copy public link" : "Copiar a ligazón pública",
"Send link to calendar via email" : "Enviar a ligazón ao calendario por correo",
"Sending email ..." : "Enviando correo…",
"Copy subscription link" : "Copiar a ligazón de subscrición",
"Copying link …" : "Copiando a ligazón…",
"Copied link" : "Ligazón copiada",
"Could not copy link" : "Non foi posíbel copiar a ligazón",
"Copy embedding code" : "Copia o código incrustado",
"Copying code ..." : "Copiando o código…",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "Non foi posíbel copiar o código",
"Delete share link" : "Eliminar a ligazón compartida",
"Deleting share link ..." : "Eliminando a ligazón compartida…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel publicar o calendario.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado ao portapapeis.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Non foi posíbel copiar o código incrustado no portapapeis.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Produciuse un erro, non é posíbel cambiar o permiso da compartición.",
"+ New calendar" : "+ Novo calendario",
"New calendar" : "Novo calendario",
"Creating calendar ..." : "Creando o calendario…",
"New calendar with task list" : "Novo calendario con lista de tarefas",
"New subscription from link" : "Nova subscrición dende ligazón",
"Creating subscription ..." : "Creando subscrición…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Produciuse un erro, non é posíbel crear o calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Introduza unha ligazón correcta (comezando con http://, https://, webcal://, or webcals://)",
"Copying link ..." : "Copiando a ligazón…",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleccione un calendario para importalo a…",
"Filename" : "Nome de ficheiro",
"Calendar to import into" : "Calendario ao que importar",
"Cancel" : "Cancelar",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Calendario senza titolo",
"Shared" : "Condiviso",
"Edit name" : "Modifica nome",
"Saving name ..." : "Salvataggio nome...",
"Edit color" : "Modifica colore",
"Saving color ..." : "Salvataggio colore...",
"Copy private link" : "Copia collegamento privato",
"Download" : "Scarica",
"Unshare from me" : "Rimuovi condivisione da me",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Pubblicazione calendario",
"Copy public link" : "Copia collegamento pubblico",
"Send link to calendar via email" : "Invia collegamento al calendario tramite email",
"Sending email ..." : "Invio email in corso...",
"Copy subscription link" : "Copia collegamento di sottoscrizione",
"Copying link …" : "Copia collegamento in corso...",
"Copied link" : "Collegamento copiato",
"Could not copy link" : "Impossibile copiare il collegamento",
"Copy embedding code" : "Copia codice di incorporazione",
"Copying code ..." : "Copia codice in corso...",
"Copied code" : "Codice copiato",
"Could not copy code" : "Impossibile copiare il codice",
"Delete share link" : "Elimina collegamento di condivisione",
"Deleting share link ..." : "Eliminazione collegamento di condivisione...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile pubblicare il calendario.",
"Embed code copied to clipboard." : "Codice di incorporazione copiato negli appunti.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Impossibile copiare codice di incorporazione negli appunti.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Si è verificato un errore, impossibile cambiare i permessi della condivisione.",
"+ New calendar" : "+ Nuovo calendario",
"New calendar" : "Nuovo calendario",
"Creating calendar ..." : "Creazione calendario...",
"New calendar with task list" : "Nuovo calendario con elenco delle attività",
"New subscription from link" : "Nuova sottoscrizione da collegamento",
"Creating subscription ..." : "Crea sottoscrizione...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile creare il calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Inserisci un collegamento valido (inizia con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copying link ..." : "Copia collegamento in corso...",
"Import calendars" : "Importa calendari",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleziona un calendario in cui importare...",
"Filename" : "Nome file",
"Calendar to import into" : "Calendario in cui importare",
"Cancel" : "Annulla",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Calendario senza titolo",
"Shared" : "Condiviso",
"Edit name" : "Modifica nome",
"Saving name ..." : "Salvataggio nome...",
"Edit color" : "Modifica colore",
"Saving color ..." : "Salvataggio colore...",
"Copy private link" : "Copia collegamento privato",
"Download" : "Scarica",
"Unshare from me" : "Rimuovi condivisione da me",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Pubblicazione calendario",
"Copy public link" : "Copia collegamento pubblico",
"Send link to calendar via email" : "Invia collegamento al calendario tramite email",
"Sending email ..." : "Invio email in corso...",
"Copy subscription link" : "Copia collegamento di sottoscrizione",
"Copying link …" : "Copia collegamento in corso...",
"Copied link" : "Collegamento copiato",
"Could not copy link" : "Impossibile copiare il collegamento",
"Copy embedding code" : "Copia codice di incorporazione",
"Copying code ..." : "Copia codice in corso...",
"Copied code" : "Codice copiato",
"Could not copy code" : "Impossibile copiare il codice",
"Delete share link" : "Elimina collegamento di condivisione",
"Deleting share link ..." : "Eliminazione collegamento di condivisione...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile pubblicare il calendario.",
"Embed code copied to clipboard." : "Codice di incorporazione copiato negli appunti.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Impossibile copiare codice di incorporazione negli appunti.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Si è verificato un errore, impossibile cambiare i permessi della condivisione.",
"+ New calendar" : "+ Nuovo calendario",
"New calendar" : "Nuovo calendario",
"Creating calendar ..." : "Creazione calendario...",
"New calendar with task list" : "Nuovo calendario con elenco delle attività",
"New subscription from link" : "Nuova sottoscrizione da collegamento",
"Creating subscription ..." : "Crea sottoscrizione...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Si è verificato un errore, impossibile creare il calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Inserisci un collegamento valido (inizia con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copying link ..." : "Copia collegamento in corso...",
"Import calendars" : "Importa calendari",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleziona un calendario in cui importare...",
"Filename" : "Nome file",
"Calendar to import into" : "Calendario in cui importare",
"Cancel" : "Annulla",

View File

@ -26,9 +26,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "제목없는 일정",
"Shared" : "공유됨",
"Edit name" : "이름 편집",
"Saving name ..." : "이름 저장 중...",
"Edit color" : "색 편집",
"Saving color ..." : "색깔 저장 중...",
"Copy private link" : "개인 링크 주소 복사",
"Download" : "다운로드",
"Unshare from me" : "나의 공유 해제",
@ -44,7 +42,6 @@ OC.L10N.register(
"Share link" : "링크 공유",
"Publish calendar" : "달력 게시",
"Copy public link" : "공개 링크 복사",
"Sending email ..." : "이메일 보내는 중…",
"Copy subscription link" : "구독 링크 복사",
"can edit" : "편집 가능",
"New calendar" : "새 달력",

View File

@ -24,9 +24,7 @@
"Untitled calendar" : "제목없는 일정",
"Shared" : "공유됨",
"Edit name" : "이름 편집",
"Saving name ..." : "이름 저장 중...",
"Edit color" : "색 편집",
"Saving color ..." : "색깔 저장 중...",
"Copy private link" : "개인 링크 주소 복사",
"Download" : "다운로드",
"Unshare from me" : "나의 공유 해제",
@ -42,7 +40,6 @@
"Share link" : "링크 공유",
"Publish calendar" : "달력 게시",
"Copy public link" : "공개 링크 복사",
"Sending email ..." : "이메일 보내는 중…",
"Copy subscription link" : "구독 링크 복사",
"can edit" : "편집 가능",
"New calendar" : "새 달력",

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OC.L10N.register(
"Open »%s«" : "Atverti \"%s\"",
"Cheers!" : "Sveikinimai!",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendoriaus programėlė, skirta Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Kalendoriaus programėlė yra Nextcloud CalDAV serverio naudotojo sąsaja. Lengvai sinchronizuokite įvykius iš įvairių įrenginių, naudodami Nextcloud ir redaguokite juos internete.\n\n* 🚀 **Integracija su kitomis Nextcloud programėlėmis!** Šiuo metu tik su Adresatais - greitu laiku ir su kitomis.\n* 🌐 **WebCal palaikymas!** Norite savo kalendoriuje matyti mėgstamos komandos rungtynių dienas? Jokių problemų!\n* 🙋 **Dalyviai!** Pakvieskite žmones prisijungti prie savo įvykių.\n* 🙈 **Mes neišradinėjame dviračio!** Pagrįsta puikiomis [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) ir [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) bibliotekomis.",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Kalendoriaus programėlė yra Nextcloud CalDAV serverio naudotojo sąsaja. Lengvai sinchronizuokite įvykius iš įvairių įrenginių, naudodami Nextcloud ir redaguokite juos internete.\n\n* 🚀 **Integracija su kitomis Nextcloud programėlėmis!** Šiuo metu tik su Adresatais - greitu laiku ir su kitomis.\n* 🌐 **WebCal palaikymas!** Norite savo kalendoriuje matyti mėgstamos komandos rungtynių dienas? Jokių problemų!\n* 🙋 **Kviestiniai!** Pakvieskite žmones prisijungti prie savo įvykių.\n* 🙈 **Mes neišradinėjame dviračio!** Pagrįsta puikiomis [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) ir [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) bibliotekomis.",
"Previous day" : "Ankstesnė diena",
"Previous week" : "Ankstesnė savaitė",
"Previous month" : "Ankstesnis mėnuo",
@ -38,10 +38,11 @@ OC.L10N.register(
"Copied link" : "Nuoroda nukopijuota",
"Could not copy link" : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos",
"Could not copy code" : "Nepavyko nukopijuoti kodo",
"Share with users or groups" : "Bendrinti su naudotojais ar grupėmis",
"can edit" : "gali redaguoti",
"Unshare with {displayName}" : "Nustoti bendrinti su {displayName}",
"+ New calendar" : "+ Naujas kalendorius",
"New calendar" : "Naujas kalendorius",
"Creating calendar ..." : "Kuriamas kalendorius ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Įvyko klaida, nepavyko sukurti kalendoriaus.",
"Import calendars" : "Importuoti kalendorius",
"Filename" : "Failo pavadinimas",
@ -56,6 +57,8 @@ OC.L10N.register(
"Add reminder" : "Pridėti priminimą",
"No reminders yet" : "Kol kas priminimų nėra",
"Chairperson" : "Pirmininkas",
"Remove attendee" : "Šalinti kviestinį",
"No attendees yet" : "Kol kas kviestinių nėra",
"from" : "iš",
"to" : "į",
"never" : "niekada",
@ -70,8 +73,10 @@ OC.L10N.register(
"Update" : "Atnaujinti",
"Please select a timezone:" : "Pasirinkite laiko juostą:",
"Details" : "Išsamiau",
"Attendees" : "Kviestiniai",
"Reminders" : "Priminimai",
"Close" : "Užverti",
"Download {name}" : "Atsisiųsti {name}",
"Untitled event" : "Įvykis be pavadinimo",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Šio įvykio matomumas bendrinamuose kalendoriuose.",
"Location" : "Vieta",

View File

@ -10,7 +10,7 @@
"Open »%s«" : "Atverti \"%s\"",
"Cheers!" : "Sveikinimai!",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendoriaus programėlė, skirta Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Kalendoriaus programėlė yra Nextcloud CalDAV serverio naudotojo sąsaja. Lengvai sinchronizuokite įvykius iš įvairių įrenginių, naudodami Nextcloud ir redaguokite juos internete.\n\n* 🚀 **Integracija su kitomis Nextcloud programėlėmis!** Šiuo metu tik su Adresatais - greitu laiku ir su kitomis.\n* 🌐 **WebCal palaikymas!** Norite savo kalendoriuje matyti mėgstamos komandos rungtynių dienas? Jokių problemų!\n* 🙋 **Dalyviai!** Pakvieskite žmones prisijungti prie savo įvykių.\n* 🙈 **Mes neišradinėjame dviračio!** Pagrįsta puikiomis [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) ir [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) bibliotekomis.",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Kalendoriaus programėlė yra Nextcloud CalDAV serverio naudotojo sąsaja. Lengvai sinchronizuokite įvykius iš įvairių įrenginių, naudodami Nextcloud ir redaguokite juos internete.\n\n* 🚀 **Integracija su kitomis Nextcloud programėlėmis!** Šiuo metu tik su Adresatais - greitu laiku ir su kitomis.\n* 🌐 **WebCal palaikymas!** Norite savo kalendoriuje matyti mėgstamos komandos rungtynių dienas? Jokių problemų!\n* 🙋 **Kviestiniai!** Pakvieskite žmones prisijungti prie savo įvykių.\n* 🙈 **Mes neišradinėjame dviračio!** Pagrįsta puikiomis [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) ir [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) bibliotekomis.",
"Previous day" : "Ankstesnė diena",
"Previous week" : "Ankstesnė savaitė",
"Previous month" : "Ankstesnis mėnuo",
@ -36,10 +36,11 @@
"Copied link" : "Nuoroda nukopijuota",
"Could not copy link" : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos",
"Could not copy code" : "Nepavyko nukopijuoti kodo",
"Share with users or groups" : "Bendrinti su naudotojais ar grupėmis",
"can edit" : "gali redaguoti",
"Unshare with {displayName}" : "Nustoti bendrinti su {displayName}",
"+ New calendar" : "+ Naujas kalendorius",
"New calendar" : "Naujas kalendorius",
"Creating calendar ..." : "Kuriamas kalendorius ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Įvyko klaida, nepavyko sukurti kalendoriaus.",
"Import calendars" : "Importuoti kalendorius",
"Filename" : "Failo pavadinimas",
@ -54,6 +55,8 @@
"Add reminder" : "Pridėti priminimą",
"No reminders yet" : "Kol kas priminimų nėra",
"Chairperson" : "Pirmininkas",
"Remove attendee" : "Šalinti kviestinį",
"No attendees yet" : "Kol kas kviestinių nėra",
"from" : "iš",
"to" : "į",
"never" : "niekada",
@ -68,8 +71,10 @@
"Update" : "Atnaujinti",
"Please select a timezone:" : "Pasirinkite laiko juostą:",
"Details" : "Išsamiau",
"Attendees" : "Kviestiniai",
"Reminders" : "Priminimai",
"Close" : "Užverti",
"Download {name}" : "Atsisiųsti {name}",
"Untitled event" : "Įvykis be pavadinimo",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Šio įvykio matomumas bendrinamuose kalendoriuose.",
"Location" : "Vieta",

View File

@ -16,9 +16,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Насловен календар",
"Shared" : "Споделен",
"Edit name" : "Уреди име",
"Saving name ..." : "Зачувување име ...",
"Edit color" : "Уреди бои",
"Saving color ..." : "Зачувување бои ...",
"Copy private link" : "Копирај приватен линк",
"Download" : "Превземи",
"Unshare from me" : "Не споделувај со мене",
@ -36,15 +34,12 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Објавување на календар",
"Copy public link" : "Копирај јавен линк",
"Send link to calendar via email" : "Испрати линк до календарот преку е-пошта",
"Sending email ..." : "Се испраќа е-пошта ...",
"Copy subscription link" : "Копирај линк за претплата",
"Copied link" : "Линкот е копиран",
"Could not copy link" : "Неможе да се копира линкот",
"Delete share link" : "Избриши го линкот за споделување",
"Deleting share link ..." : "Се брише линкот за споделување ...",
"can edit" : "може да се измени",
"New calendar" : "Нов календар",
"Copying link ..." : "Се копира линкот ...",
"Cancel" : "Откажи",
"Automatic" : "Автоматски",
"Email" : "Е-пошта",

View File

@ -14,9 +14,7 @@
"Untitled calendar" : "Насловен календар",
"Shared" : "Споделен",
"Edit name" : "Уреди име",
"Saving name ..." : "Зачувување име ...",
"Edit color" : "Уреди бои",
"Saving color ..." : "Зачувување бои ...",
"Copy private link" : "Копирај приватен линк",
"Download" : "Превземи",
"Unshare from me" : "Не споделувај со мене",
@ -34,15 +32,12 @@
"Publishing calendar" : "Објавување на календар",
"Copy public link" : "Копирај јавен линк",
"Send link to calendar via email" : "Испрати линк до календарот преку е-пошта",
"Sending email ..." : "Се испраќа е-пошта ...",
"Copy subscription link" : "Копирај линк за претплата",
"Copied link" : "Линкот е копиран",
"Could not copy link" : "Неможе да се копира линкот",
"Delete share link" : "Избриши го линкот за споделување",
"Deleting share link ..." : "Се брише линкот за споделување ...",
"can edit" : "може да се измени",
"New calendar" : "Нов календар",
"Copying link ..." : "Се копира линкот ...",
"Cancel" : "Откажи",
"Automatic" : "Автоматски",
"Email" : "Е-пошта",

View File

@ -25,9 +25,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Kalender uten tittel",
"Shared" : "Delt",
"Edit name" : "Rediger navn",
"Saving name ..." : "Lagre navn ...",
"Edit color" : "Rediger farge",
"Saving color ..." : "Lagre farge ...",
"Copy private link" : "Kopier privat lenke",
"Download" : "Last ned",
"Unshare from me" : "Fjern deling fra meg",
@ -43,14 +41,11 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publiserer kalender",
"Copy public link" : "Kopier offentlig lenke",
"Send link to calendar via email" : "Sende lenke til kalenderen via e-post",
"Sending email ..." : "Sender e-post …",
"Copied link" : "Kopier lenke",
"Could not copy link" : "Klarte ikke å kopiere lenken",
"Copying code ..." : "Kopier kode ...",
"Copied code" : "Kode kopiert",
"Could not copy code" : "Klarte ikke å kopiere koden",
"Delete share link" : "Slett lenke til deling",
"Deleting share link ..." : "Sletter lenke til deling ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å publisere kalenderen.",
"Unpublishing calendar failed" : "Fjerne publiseringen av kalenderen feilet.",
"Share with users or groups" : "Del med brukere eller grupper",
@ -59,10 +54,8 @@ OC.L10N.register(
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Creating calendar ..." : "Opprett kalender ...",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med oppgaveliste",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vennligst angi gyldig lenke (starte med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopier lenke ...",
"Import calendars" : "Importer kalender",
"Filename" : "Filnavn",
"Calendar to import into" : "Kalenderen det skal importeres til",

View File

@ -23,9 +23,7 @@
"Untitled calendar" : "Kalender uten tittel",
"Shared" : "Delt",
"Edit name" : "Rediger navn",
"Saving name ..." : "Lagre navn ...",
"Edit color" : "Rediger farge",
"Saving color ..." : "Lagre farge ...",
"Copy private link" : "Kopier privat lenke",
"Download" : "Last ned",
"Unshare from me" : "Fjern deling fra meg",
@ -41,14 +39,11 @@
"Publishing calendar" : "Publiserer kalender",
"Copy public link" : "Kopier offentlig lenke",
"Send link to calendar via email" : "Sende lenke til kalenderen via e-post",
"Sending email ..." : "Sender e-post …",
"Copied link" : "Kopier lenke",
"Could not copy link" : "Klarte ikke å kopiere lenken",
"Copying code ..." : "Kopier kode ...",
"Copied code" : "Kode kopiert",
"Could not copy code" : "Klarte ikke å kopiere koden",
"Delete share link" : "Slett lenke til deling",
"Deleting share link ..." : "Sletter lenke til deling ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Det oppstod en feil, klarte ikke å publisere kalenderen.",
"Unpublishing calendar failed" : "Fjerne publiseringen av kalenderen feilet.",
"Share with users or groups" : "Del med brukere eller grupper",
@ -57,10 +52,8 @@
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Creating calendar ..." : "Opprett kalender ...",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med oppgaveliste",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vennligst angi gyldig lenke (starte med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopier lenke ...",
"Import calendars" : "Importer kalender",
"Filename" : "Filnavn",
"Calendar to import into" : "Kalenderen det skal importeres til",

View File

@ -26,9 +26,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Naamloze calender",
"Shared" : "Gedeeld",
"Edit name" : "Naam bewerken",
"Saving name ..." : "Naam opslaan ...",
"Edit color" : "Kleur bewerken",
"Saving color ..." : "Kleur opslaan ...",
"Copy private link" : "Privélink kopiëren",
"Download" : "Downloaden",
"Unshare from me" : "Stop delen met mij",
@ -46,16 +44,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Agenda publiceren",
"Copy public link" : "Kopieer openbare link",
"Send link to calendar via email" : "Stuur link naar de agenda via e-mail",
"Sending email ..." : "E-mail versturen ...",
"Copy subscription link" : "Kopieer abonnementslink",
"Copied link" : "Link gekopieerd",
"Could not copy link" : "Kan link niet kopiëren",
"Copy embedding code" : "Kopieer embedded code",
"Copying code ..." : "Code kopieren ...",
"Copied code" : "Code gekopieerd",
"Could not copy code" : "Kan code niet kopiëren",
"Delete share link" : "Verwijder deellink",
"Deleting share link ..." : "Deellink wordt verwijderd ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Er is een fout opgetreden, kan agenda niet publiceren.",
"Embed code copied to clipboard." : "Embed code gekopieerd naar klembord",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Embed code kan niet gekopieerd worden naar klembord",
@ -68,15 +63,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Er is een fout opgetreden, het is niet mogelijk om de permissie van de share te wijzigen",
"+ New calendar" : "+ Nieuwe agenda",
"New calendar" : "Nieuwe agenda",
"Creating calendar ..." : "Agenda maken ...",
"New calendar with task list" : "Nieuwe agenda met taak lijst",
"New subscription from link" : "Nieuw abonnement via link",
"Creating subscription ..." : "Abonnement wordt aangemaakt ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Er is een fout opgetreden waardoor het niet mogelijk is om de agenda te creëren.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Geef geldige urls op - die moeten starten met http://, https://, webcal:// of webcals://",
"Copying link ..." : "Link kopieren ...",
"Import calendars" : "Importeer agenda's",
"Please select a calendar to import into …" : "Selecteer een agenda om naar te importeren ...",
"Filename" : "Bestandsnaam",
"Calendar to import into" : "Agenda om naar te importeren",
"Cancel" : "Annuleren",

View File

@ -24,9 +24,7 @@
"Untitled calendar" : "Naamloze calender",
"Shared" : "Gedeeld",
"Edit name" : "Naam bewerken",
"Saving name ..." : "Naam opslaan ...",
"Edit color" : "Kleur bewerken",
"Saving color ..." : "Kleur opslaan ...",
"Copy private link" : "Privélink kopiëren",
"Download" : "Downloaden",
"Unshare from me" : "Stop delen met mij",
@ -44,16 +42,13 @@
"Publishing calendar" : "Agenda publiceren",
"Copy public link" : "Kopieer openbare link",
"Send link to calendar via email" : "Stuur link naar de agenda via e-mail",
"Sending email ..." : "E-mail versturen ...",
"Copy subscription link" : "Kopieer abonnementslink",
"Copied link" : "Link gekopieerd",
"Could not copy link" : "Kan link niet kopiëren",
"Copy embedding code" : "Kopieer embedded code",
"Copying code ..." : "Code kopieren ...",
"Copied code" : "Code gekopieerd",
"Could not copy code" : "Kan code niet kopiëren",
"Delete share link" : "Verwijder deellink",
"Deleting share link ..." : "Deellink wordt verwijderd ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Er is een fout opgetreden, kan agenda niet publiceren.",
"Embed code copied to clipboard." : "Embed code gekopieerd naar klembord",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Embed code kan niet gekopieerd worden naar klembord",
@ -66,15 +61,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Er is een fout opgetreden, het is niet mogelijk om de permissie van de share te wijzigen",
"+ New calendar" : "+ Nieuwe agenda",
"New calendar" : "Nieuwe agenda",
"Creating calendar ..." : "Agenda maken ...",
"New calendar with task list" : "Nieuwe agenda met taak lijst",
"New subscription from link" : "Nieuw abonnement via link",
"Creating subscription ..." : "Abonnement wordt aangemaakt ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Er is een fout opgetreden waardoor het niet mogelijk is om de agenda te creëren.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Geef geldige urls op - die moeten starten met http://, https://, webcal:// of webcals://",
"Copying link ..." : "Link kopieren ...",
"Import calendars" : "Importeer agenda's",
"Please select a calendar to import into …" : "Selecteer een agenda om naar te importeren ...",
"Filename" : "Bestandsnaam",
"Calendar to import into" : "Agenda om naar te importeren",
"Cancel" : "Annuleren",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Kalendarz bez tytułu",
"Shared" : "Udostępniono",
"Edit name" : "Edytuj nazwę",
"Saving name ..." : "Zapisywanie nazwy...",
"Edit color" : "Edytuj kolor",
"Saving color ..." : "Zapisywanie koloru...",
"Copy private link" : "Kopiuj link prywatny",
"Download" : "Pobierz",
"Unshare from me" : "Nie udostępniaj ode mnie",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publikowanie kalendarza",
"Copy public link" : "Kopiuj link publiczny",
"Send link to calendar via email" : "Wyślij e-mailem link do kalendarza",
"Sending email ..." : "Wysyłanie e-maila...",
"Copy subscription link" : "Kopiuj link do subskrypcji",
"Copying link …" : "Kopiowanie linku...",
"Copied link" : "Skopiowano link",
"Could not copy link" : "Nie można skopiować linku",
"Copy embedding code" : "Kopiuj kod osadzania",
"Copying code ..." : "Kopiowanie kodu...",
"Copied code" : "Skopiowano kod",
"Could not copy code" : "Nie można skopiować kodu",
"Delete share link" : "Usuń link udostępniania",
"Deleting share link ..." : "Usuwanie linku udostępniania...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Wystąpił błąd, nie można opublikować kalendarza.",
"Embed code copied to clipboard." : "Kopiuj do schowka kod osadzenia.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Nie można skopiować do schowka kodu do osadzenia.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Wystąpił błąd, nie można zmienić uprawnień do udostępniania.",
"+ New calendar" : "+ Nowy kalendarz",
"New calendar" : "Nowy kalendarz",
"Creating calendar ..." : "Tworzenie kalendarza...",
"New calendar with task list" : "Nowy kalendarz z listą zadań",
"New subscription from link" : "Nowa subskrypcja z linku",
"Creating subscription ..." : "Tworzenie subskrypcji...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Wystąpił błąd, nie można utworzyć kalendarza.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Wprowadź poprawny link (zaczynający się od http://, https://, webcal://, lub webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopiowanie linku...",
"Import calendars" : "Importuj kalendarze",
"Please select a calendar to import into …" : "Wybierz kalendarz do zaimportowania do…",
"Filename" : "Nazwa pliku",
"Calendar to import into" : "Kalendarz do zaimportowania",
"Cancel" : "Anuluj",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Kalendarz bez tytułu",
"Shared" : "Udostępniono",
"Edit name" : "Edytuj nazwę",
"Saving name ..." : "Zapisywanie nazwy...",
"Edit color" : "Edytuj kolor",
"Saving color ..." : "Zapisywanie koloru...",
"Copy private link" : "Kopiuj link prywatny",
"Download" : "Pobierz",
"Unshare from me" : "Nie udostępniaj ode mnie",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Publikowanie kalendarza",
"Copy public link" : "Kopiuj link publiczny",
"Send link to calendar via email" : "Wyślij e-mailem link do kalendarza",
"Sending email ..." : "Wysyłanie e-maila...",
"Copy subscription link" : "Kopiuj link do subskrypcji",
"Copying link …" : "Kopiowanie linku...",
"Copied link" : "Skopiowano link",
"Could not copy link" : "Nie można skopiować linku",
"Copy embedding code" : "Kopiuj kod osadzania",
"Copying code ..." : "Kopiowanie kodu...",
"Copied code" : "Skopiowano kod",
"Could not copy code" : "Nie można skopiować kodu",
"Delete share link" : "Usuń link udostępniania",
"Deleting share link ..." : "Usuwanie linku udostępniania...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Wystąpił błąd, nie można opublikować kalendarza.",
"Embed code copied to clipboard." : "Kopiuj do schowka kod osadzenia.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Nie można skopiować do schowka kodu do osadzenia.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Wystąpił błąd, nie można zmienić uprawnień do udostępniania.",
"+ New calendar" : "+ Nowy kalendarz",
"New calendar" : "Nowy kalendarz",
"Creating calendar ..." : "Tworzenie kalendarza...",
"New calendar with task list" : "Nowy kalendarz z listą zadań",
"New subscription from link" : "Nowa subskrypcja z linku",
"Creating subscription ..." : "Tworzenie subskrypcji...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Wystąpił błąd, nie można utworzyć kalendarza.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Wprowadź poprawny link (zaczynający się od http://, https://, webcal://, lub webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopiowanie linku...",
"Import calendars" : "Importuj kalendarze",
"Please select a calendar to import into …" : "Wybierz kalendarz do zaimportowania do…",
"Filename" : "Nazwa pliku",
"Calendar to import into" : "Kalendarz do zaimportowania",
"Cancel" : "Anuluj",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Calendário sem título",
"Shared" : "Compartilhado",
"Edit name" : "Editar nome",
"Saving name ..." : "Salvando nome...",
"Edit color" : "Editar cor",
"Saving color ..." : "Salvando cor...",
"Copy private link" : "Copiar link privado",
"Download" : "Baixar",
"Unshare from me" : "Descompartilhar comigo",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Calendário de publicação",
"Copy public link" : "Copiar link público",
"Send link to calendar via email" : "Enviar link para o calendário via e-mail",
"Sending email ..." : "Enviando e-mail...",
"Copy subscription link" : "Copiar link de inscrição",
"Copying link …" : "Copiando link…",
"Copied link" : "Link copiado",
"Could not copy link" : "Não foi possível copiar o link",
"Copy embedding code" : "Copiar código de incorporação",
"Copying code ..." : "Copiando o código...",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "Não foi possível copiar o código",
"Delete share link" : "Excluir compartilhamento do link",
"Deleting share link ..." : "Excluindo link de compartilhamento...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Erro ao publicar calendário.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código de incorporação copiado para a área de transferência.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "O código de incorporação não pôde ser copiado para a área de transferência.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Erro ao alterar a permissão do compartilhamento.",
"+ New calendar" : "+ Novo calendário",
"New calendar" : "Novo calendário",
"Creating calendar ..." : "Criando calendário...",
"New calendar with task list" : "Novo calendário com lista de tarefas",
"New subscription from link" : "Nova inscrição do link",
"Creating subscription ..." : "Criando inscrição...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Erro ao criar o calendário.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Digite um link válido (começando com http://, https://, webcal://, ou webcals://)",
"Copying link ..." : "Copiando link...",
"Import calendars" : "Importar calendários",
"Please select a calendar to import into …" : "Selecione um calendário para onde importar...",
"Filename" : "Nome de arquivo",
"Calendar to import into" : "Calendário a importar",
"Cancel" : "Cancelar",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Calendário sem título",
"Shared" : "Compartilhado",
"Edit name" : "Editar nome",
"Saving name ..." : "Salvando nome...",
"Edit color" : "Editar cor",
"Saving color ..." : "Salvando cor...",
"Copy private link" : "Copiar link privado",
"Download" : "Baixar",
"Unshare from me" : "Descompartilhar comigo",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Calendário de publicação",
"Copy public link" : "Copiar link público",
"Send link to calendar via email" : "Enviar link para o calendário via e-mail",
"Sending email ..." : "Enviando e-mail...",
"Copy subscription link" : "Copiar link de inscrição",
"Copying link …" : "Copiando link…",
"Copied link" : "Link copiado",
"Could not copy link" : "Não foi possível copiar o link",
"Copy embedding code" : "Copiar código de incorporação",
"Copying code ..." : "Copiando o código...",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "Não foi possível copiar o código",
"Delete share link" : "Excluir compartilhamento do link",
"Deleting share link ..." : "Excluindo link de compartilhamento...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Erro ao publicar calendário.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código de incorporação copiado para a área de transferência.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "O código de incorporação não pôde ser copiado para a área de transferência.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Erro ao alterar a permissão do compartilhamento.",
"+ New calendar" : "+ Novo calendário",
"New calendar" : "Novo calendário",
"Creating calendar ..." : "Criando calendário...",
"New calendar with task list" : "Novo calendário com lista de tarefas",
"New subscription from link" : "Nova inscrição do link",
"Creating subscription ..." : "Criando inscrição...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Erro ao criar o calendário.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Digite um link válido (começando com http://, https://, webcal://, ou webcals://)",
"Copying link ..." : "Copiando link...",
"Import calendars" : "Importar calendários",
"Please select a calendar to import into …" : "Selecione um calendário para onde importar...",
"Filename" : "Nome de arquivo",
"Calendar to import into" : "Calendário a importar",
"Cancel" : "Cancelar",

View File

@ -23,9 +23,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Kalendár bez názvu",
"Shared" : "Sprístupnené",
"Edit name" : "Upraviť názov",
"Saving name ..." : "Ukladanie názvu ...",
"Edit color" : "Upraviť farbu",
"Saving color ..." : "Ukladanie farby ...",
"Copy private link" : "Kopírovať privátny odkaz",
"Download" : "Sťahovanie",
"Unshare from me" : "Zrušiť zdieľanie so mnou",
@ -43,17 +41,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Zverejňovať kalendár",
"Copy public link" : "Kopírovať verejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odoslať odkaz na kalendár emailom",
"Sending email ..." : "Posielam email …",
"Copy subscription link" : "Kopírovať odkaz na odber",
"Copying link …" : "Kopírujem odkaz ...",
"Copied link" : "Kopírovaný odkaz",
"Could not copy link" : "Nie je možné skopírovať odkaz",
"Copy embedding code" : "Kopírovať vložený kód",
"Copying code ..." : "Kopírujem kód ...",
"Copied code" : "Skopírovaný kód",
"Could not copy code" : "Nie je možné skopírovať kód",
"Delete share link" : "Zmazať sprístupnený odkaz",
"Deleting share link ..." : "Mazanie sprístupneného odkazu",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné zverejniť kalendár.",
"Embed code copied to clipboard." : "Vložený kód skopírovaný do schránky",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Vložený kód nebolo možné skopírovať do schránky.",
@ -66,15 +60,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné zmeniť práva na zdieľanie kalendára.",
"+ New calendar" : "+ Nový kalendár",
"New calendar" : "Nový kalendár",
"Creating calendar ..." : "Vytváram kalendár ...",
"New calendar with task list" : "Nový kalendár so zoznamom úloh",
"New subscription from link" : "Nový odber z odkazu",
"Creating subscription ..." : "Vytváram odber ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné vytvoriť kalendár.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vkladajte platné odkazy (musia sa začínať http://, https://, webcal:// alebo webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopírujem odkaz ...",
"Import calendars" : "Import kalendára",
"Please select a calendar to import into …" : "Prosím, vyberte kalendár na import do ...",
"Filename" : "Názov súboru",
"Calendar to import into" : "Kalendár na import do ...",
"Cancel" : "Zrušiť",

View File

@ -21,9 +21,7 @@
"Untitled calendar" : "Kalendár bez názvu",
"Shared" : "Sprístupnené",
"Edit name" : "Upraviť názov",
"Saving name ..." : "Ukladanie názvu ...",
"Edit color" : "Upraviť farbu",
"Saving color ..." : "Ukladanie farby ...",
"Copy private link" : "Kopírovať privátny odkaz",
"Download" : "Sťahovanie",
"Unshare from me" : "Zrušiť zdieľanie so mnou",
@ -41,17 +39,13 @@
"Publishing calendar" : "Zverejňovať kalendár",
"Copy public link" : "Kopírovať verejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odoslať odkaz na kalendár emailom",
"Sending email ..." : "Posielam email …",
"Copy subscription link" : "Kopírovať odkaz na odber",
"Copying link …" : "Kopírujem odkaz ...",
"Copied link" : "Kopírovaný odkaz",
"Could not copy link" : "Nie je možné skopírovať odkaz",
"Copy embedding code" : "Kopírovať vložený kód",
"Copying code ..." : "Kopírujem kód ...",
"Copied code" : "Skopírovaný kód",
"Could not copy code" : "Nie je možné skopírovať kód",
"Delete share link" : "Zmazať sprístupnený odkaz",
"Deleting share link ..." : "Mazanie sprístupneného odkazu",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné zverejniť kalendár.",
"Embed code copied to clipboard." : "Vložený kód skopírovaný do schránky",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Vložený kód nebolo možné skopírovať do schránky.",
@ -64,15 +58,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné zmeniť práva na zdieľanie kalendára.",
"+ New calendar" : "+ Nový kalendár",
"New calendar" : "Nový kalendár",
"Creating calendar ..." : "Vytváram kalendár ...",
"New calendar with task list" : "Nový kalendár so zoznamom úloh",
"New subscription from link" : "Nový odber z odkazu",
"Creating subscription ..." : "Vytváram odber ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Vyskytla sa chyba, nie je možné vytvoriť kalendár.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vkladajte platné odkazy (musia sa začínať http://, https://, webcal:// alebo webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopírujem odkaz ...",
"Import calendars" : "Import kalendára",
"Please select a calendar to import into …" : "Prosím, vyberte kalendár na import do ...",
"Filename" : "Názov súboru",
"Calendar to import into" : "Kalendár na import do ...",
"Cancel" : "Zrušiť",

View File

@ -26,9 +26,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Neimenovan koledar",
"Shared" : "V souporabi",
"Edit name" : "Uredi ime",
"Saving name ..." : "Shranjevanje imena ...",
"Edit color" : "Uredi barvo",
"Saving color ..." : "Shranjevanje barve ...",
"Copy private link" : "Kopiraj zasebno povezavo",
"Download" : "Prejmi",
"Delete" : "Izbriši",
@ -41,7 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"can edit" : "lahko ureja",
"+ New calendar" : "+ Nov koledar",
"New calendar" : "Nov koledar",
"Creating calendar ..." : "Poteka ustvarjanje koledarja ...",
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
"Filename" : "Ime datoteke",
"Cancel" : "Prekliči",

View File

@ -24,9 +24,7 @@
"Untitled calendar" : "Neimenovan koledar",
"Shared" : "V souporabi",
"Edit name" : "Uredi ime",
"Saving name ..." : "Shranjevanje imena ...",
"Edit color" : "Uredi barvo",
"Saving color ..." : "Shranjevanje barve ...",
"Copy private link" : "Kopiraj zasebno povezavo",
"Download" : "Prejmi",
"Delete" : "Izbriši",
@ -39,7 +37,6 @@
"can edit" : "lahko ureja",
"+ New calendar" : "+ Nov koledar",
"New calendar" : "Nov koledar",
"Creating calendar ..." : "Poteka ustvarjanje koledarja ...",
"Import calendars" : "Uvozi koledarje",
"Filename" : "Ime datoteke",
"Cancel" : "Prekliči",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Namnlös kalender",
"Shared" : "Delat",
"Edit name" : "Ändra namn",
"Saving name ..." : "Sparar namn ...",
"Edit color" : "Ändra färg",
"Saving color ..." : "Sparar färg ...",
"Copy private link" : "Kopiera privat länk",
"Download" : "Hämta",
"Unshare from me" : "Sluta dela från mig",
@ -47,16 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Publicerar kalender",
"Copy public link" : "Kopiera publik länk",
"Send link to calendar via email" : "Skicka länk till kalender via e-post",
"Sending email ..." : "Skickar e-post ...",
"Copy subscription link" : "Kopiera abonnemangslänk",
"Copied link" : "Kopierad länk",
"Could not copy link" : "Kunde inte kopiera länk",
"Copy embedding code" : "Kopiera inbäddad kod",
"Copying code ..." : "kopierar kod ...",
"Copied code" : "Kopierad kod",
"Could not copy code" : "Kunde inte kopiera kod",
"Delete share link" : "Radera delad länk",
"Deleting share link ..." : "Raderar delad länk ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ett fel inträffade, kunde inte publicera kalendern.",
"Embed code copied to clipboard." : "Inbäddad kod kopierad till urklipp.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Inbäddad kod kunde inte kopieras till urklipp.",
@ -68,13 +63,10 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ett fel inträffade. Det gick inte att ändra behörighet för delningen.",
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Creating calendar ..." : "Skapar kalender ...",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med uppgiftslista",
"New subscription from link" : "Nytt abonnemang från länk",
"Creating subscription ..." : "Skapar abonnemang ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ett fel inträffade, kunde inte skapa kalender.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Ange en giltig länk (startar med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopierar länk ...",
"Import calendars" : "Importera kalendrar",
"Filename" : "Filnamn",
"Calendar to import into" : "Kalender att importera till",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Namnlös kalender",
"Shared" : "Delat",
"Edit name" : "Ändra namn",
"Saving name ..." : "Sparar namn ...",
"Edit color" : "Ändra färg",
"Saving color ..." : "Sparar färg ...",
"Copy private link" : "Kopiera privat länk",
"Download" : "Hämta",
"Unshare from me" : "Sluta dela från mig",
@ -45,16 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Publicerar kalender",
"Copy public link" : "Kopiera publik länk",
"Send link to calendar via email" : "Skicka länk till kalender via e-post",
"Sending email ..." : "Skickar e-post ...",
"Copy subscription link" : "Kopiera abonnemangslänk",
"Copied link" : "Kopierad länk",
"Could not copy link" : "Kunde inte kopiera länk",
"Copy embedding code" : "Kopiera inbäddad kod",
"Copying code ..." : "kopierar kod ...",
"Copied code" : "Kopierad kod",
"Could not copy code" : "Kunde inte kopiera kod",
"Delete share link" : "Radera delad länk",
"Deleting share link ..." : "Raderar delad länk ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ett fel inträffade, kunde inte publicera kalendern.",
"Embed code copied to clipboard." : "Inbäddad kod kopierad till urklipp.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Inbäddad kod kunde inte kopieras till urklipp.",
@ -66,13 +61,10 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ett fel inträffade. Det gick inte att ändra behörighet för delningen.",
"+ New calendar" : "+ Ny kalender",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Creating calendar ..." : "Skapar kalender ...",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med uppgiftslista",
"New subscription from link" : "Nytt abonnemang från länk",
"Creating subscription ..." : "Skapar abonnemang ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ett fel inträffade, kunde inte skapa kalender.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Ange en giltig länk (startar med http://, https://, webcal://, eller webcals://)",
"Copying link ..." : "Kopierar länk ...",
"Import calendars" : "Importera kalendrar",
"Filename" : "Filnamn",
"Calendar to import into" : "Kalender att importera till",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "Başlıksız takvim",
"Shared" : "Paylaşılan",
"Edit name" : "Adı düzenle",
"Saving name ..." : "Ad kaydediliyor...",
"Edit color" : "Rengi düzenle",
"Saving color ..." : "Renk kaydediliyor...",
"Copy private link" : "Özel bağlantıyı kopyala",
"Download" : "İndir",
"Unshare from me" : "Benimle paylaşımı kaldır",
@ -47,17 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "Takvim yayınlanıyor",
"Copy public link" : "Herkese açık bağlantıyı kopyala",
"Send link to calendar via email" : "Takvim bağlantısını e-posta ile gönder",
"Sending email ..." : "E-posta gönderiliyor...",
"Copy subscription link" : "Abonelik bağlantısını kopyala",
"Copying link …" : "Bağlantı kopyalanıyor…",
"Copied link" : "Bağlantı kopyalandı",
"Could not copy link" : "Bağlantı kopyalanamadı",
"Copy embedding code" : "Gömme kodunu kopyala",
"Copying code ..." : "Kod kopyalanıyor...",
"Copied code" : "Kod kopyalandı",
"Could not copy code" : "Kod kopyalanamadı",
"Delete share link" : "Paylaşım bağlantısını sil",
"Deleting share link ..." : "Paylaşım bağlantısı siliniyor...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim yayınlanamadı.",
"Embed code copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalandı.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalanamadı.",
@ -70,15 +64,11 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Bir sorun çıktı. Takvimin izin ayarı değiştirilemedi.",
"+ New calendar" : "+ Yeni takvim",
"New calendar" : "Takvim ekle",
"Creating calendar ..." : "Takvim oluşturuluyor...",
"New calendar with task list" : "Görev listesi ile yeni takvim",
"New subscription from link" : "Bağlantıdan yeni abonelik",
"Creating subscription ..." : "Abonelik oluşturuluyor...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim eklenemedi.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lütfen geçerli bir bağlantı yazın (http://, https://, webcal:// ya da webcals:// ile başlayan)",
"Copying link ..." : "Bağlantı kopyalanıyor...",
"Import calendars" : "Takvimleri içe aktar",
"Please select a calendar to import into …" : "Lütfen içine aktarılacak bir takvim seçin…",
"Filename" : "Dosya adı",
"Calendar to import into" : "İçine aktarılacak takvim",
"Cancel" : "İptal",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "Başlıksız takvim",
"Shared" : "Paylaşılan",
"Edit name" : "Adı düzenle",
"Saving name ..." : "Ad kaydediliyor...",
"Edit color" : "Rengi düzenle",
"Saving color ..." : "Renk kaydediliyor...",
"Copy private link" : "Özel bağlantıyı kopyala",
"Download" : "İndir",
"Unshare from me" : "Benimle paylaşımı kaldır",
@ -45,17 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "Takvim yayınlanıyor",
"Copy public link" : "Herkese açık bağlantıyı kopyala",
"Send link to calendar via email" : "Takvim bağlantısını e-posta ile gönder",
"Sending email ..." : "E-posta gönderiliyor...",
"Copy subscription link" : "Abonelik bağlantısını kopyala",
"Copying link …" : "Bağlantı kopyalanıyor…",
"Copied link" : "Bağlantı kopyalandı",
"Could not copy link" : "Bağlantı kopyalanamadı",
"Copy embedding code" : "Gömme kodunu kopyala",
"Copying code ..." : "Kod kopyalanıyor...",
"Copied code" : "Kod kopyalandı",
"Could not copy code" : "Kod kopyalanamadı",
"Delete share link" : "Paylaşım bağlantısını sil",
"Deleting share link ..." : "Paylaşım bağlantısı siliniyor...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim yayınlanamadı.",
"Embed code copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalandı.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Gömme kodu panoya kopyalanamadı.",
@ -68,15 +62,11 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Bir sorun çıktı. Takvimin izin ayarı değiştirilemedi.",
"+ New calendar" : "+ Yeni takvim",
"New calendar" : "Takvim ekle",
"Creating calendar ..." : "Takvim oluşturuluyor...",
"New calendar with task list" : "Görev listesi ile yeni takvim",
"New subscription from link" : "Bağlantıdan yeni abonelik",
"Creating subscription ..." : "Abonelik oluşturuluyor...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Bir sorun çıktı. Takvim eklenemedi.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lütfen geçerli bir bağlantı yazın (http://, https://, webcal:// ya da webcals:// ile başlayan)",
"Copying link ..." : "Bağlantı kopyalanıyor...",
"Import calendars" : "Takvimleri içe aktar",
"Please select a calendar to import into …" : "Lütfen içine aktarılacak bir takvim seçin…",
"Filename" : "Dosya adı",
"Calendar to import into" : "İçine aktarılacak takvim",
"Cancel" : "İptal",

View File

@ -27,9 +27,7 @@ OC.L10N.register(
"Untitled calendar" : "未命名日历",
"Shared" : "已共享",
"Edit name" : "编辑名称",
"Saving name ..." : "正在保存名称...",
"Edit color" : "编辑颜色",
"Saving color ..." : "正在保存颜色...",
"Copy private link" : "复制私人链接",
"Download" : "下载",
"Unshare from me" : "我取消的共享",
@ -47,16 +45,13 @@ OC.L10N.register(
"Publishing calendar" : "发布日历",
"Copy public link" : "复制公开链接",
"Send link to calendar via email" : "通过邮件发送链接到日历",
"Sending email ..." : "正在发送邮件...",
"Copy subscription link" : "复制订阅链接",
"Copied link" : "已复制的链接",
"Could not copy link" : "无法复制链接",
"Copy embedding code" : "复制嵌入代码",
"Copying code ..." : "复制代码中...",
"Copied code" : "已复制代码",
"Could not copy code" : "无法复制代码",
"Delete share link" : "删除共享链接",
"Deleting share link ..." : "正在删除共享链接...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "发生了错误,无法发布日历。",
"Embed code copied to clipboard." : "嵌入代码已复制到剪贴板。",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "嵌入代码不能复制到剪贴板。",
@ -69,13 +64,10 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "发生了错误,无法更改共享权限。",
"+ New calendar" : "+ 新日历",
"New calendar" : "新建日历",
"Creating calendar ..." : "正在创建日历...",
"New calendar with task list" : "带任务列表的新日历",
"New subscription from link" : "从链接来的新订阅",
"Creating subscription ..." : "正在创建订阅...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "发生了错误,无法创建日历。",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "请输入合法的链接以http://、https://、webcal://、或者webcals://开头)",
"Copying link ..." : "正在复制链接...",
"Import calendars" : "导入日历",
"Filename" : "文件名",
"Calendar to import into" : "要导入的日历",

View File

@ -25,9 +25,7 @@
"Untitled calendar" : "未命名日历",
"Shared" : "已共享",
"Edit name" : "编辑名称",
"Saving name ..." : "正在保存名称...",
"Edit color" : "编辑颜色",
"Saving color ..." : "正在保存颜色...",
"Copy private link" : "复制私人链接",
"Download" : "下载",
"Unshare from me" : "我取消的共享",
@ -45,16 +43,13 @@
"Publishing calendar" : "发布日历",
"Copy public link" : "复制公开链接",
"Send link to calendar via email" : "通过邮件发送链接到日历",
"Sending email ..." : "正在发送邮件...",
"Copy subscription link" : "复制订阅链接",
"Copied link" : "已复制的链接",
"Could not copy link" : "无法复制链接",
"Copy embedding code" : "复制嵌入代码",
"Copying code ..." : "复制代码中...",
"Copied code" : "已复制代码",
"Could not copy code" : "无法复制代码",
"Delete share link" : "删除共享链接",
"Deleting share link ..." : "正在删除共享链接...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "发生了错误,无法发布日历。",
"Embed code copied to clipboard." : "嵌入代码已复制到剪贴板。",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "嵌入代码不能复制到剪贴板。",
@ -67,13 +62,10 @@
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "发生了错误,无法更改共享权限。",
"+ New calendar" : "+ 新日历",
"New calendar" : "新建日历",
"Creating calendar ..." : "正在创建日历...",
"New calendar with task list" : "带任务列表的新日历",
"New subscription from link" : "从链接来的新订阅",
"Creating subscription ..." : "正在创建订阅...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "发生了错误,无法创建日历。",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "请输入合法的链接以http://、https://、webcal://、或者webcals://开头)",
"Copying link ..." : "正在复制链接...",
"Import calendars" : "导入日历",
"Filename" : "文件名",
"Calendar to import into" : "要导入的日历",

View File

@ -19,10 +19,8 @@ OC.L10N.register(
"Download" : "下載",
"Delete" : "刪除",
"Share link" : "分享連結",
"Deleting share link ..." : "正在刪除共享連結 ...",
"can edit" : "可編輯",
"New calendar" : "新日曆",
"Copying link ..." : "正在複製連結 ...",
"Cancel" : "取消",
"Settings & import" : "設定及匯入",
"Show week numbers" : "顯示週數",

View File

@ -17,10 +17,8 @@
"Download" : "下載",
"Delete" : "刪除",
"Share link" : "分享連結",
"Deleting share link ..." : "正在刪除共享連結 ...",
"can edit" : "可編輯",
"New calendar" : "新日曆",
"Copying link ..." : "正在複製連結 ...",
"Cancel" : "取消",
"Settings & import" : "設定及匯入",
"Show week numbers" : "顯示週數",