Translated using Weblate: Romanian (ro) by Simona Iacob <s@zp1.net>

Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Simona Iacob <s@zp1.net>

Currently translated at 99.6% (550 of 552 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Simona Iacob <s@zp1.net>

Currently translated at 99.0% (547 of 552 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Simona Iacob <s@zp1.net>

Currently translated at 98.5% (544 of 552 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Simona Iacob <s@zp1.net>

Currently translated at 98.3% (543 of 552 strings)

Translated using Weblate: Romanian (ro) by Simona Iacob <s@zp1.net>

Currently translated at 97.2% (537 of 552 strings)

Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Simona Iacob 2024-04-10 15:33:10 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent b08ae68706
commit 0d12b5ffba
1 changed files with 23 additions and 23 deletions

View File

@ -2,22 +2,22 @@
# This file is put in the public domain.
# Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2021.
# Christian Eichert <c@zp1.net>, 2021.
# Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021, 2022, 2023.
# Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode cu UpdateCheckMode: HTTP trebuie să aivă un format."
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr ""
msgstr "Intrare de tip \"{mirrortype}\" greșită în configurația oglinzilor: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Efectuați modificări"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr ""
msgstr "Definiții \"{field}\" contradictorii între fișierele .yml și cele localizate:"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "Descărcarea {url} a eșuat. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr ""
msgstr "Declarația duplicată Anti-Feature la {path} a fost ignorată!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr ""
msgstr "Intrare duplicată \"%s\" în oglinzile config!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Eroare la obținerea adresei repo"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr ""
msgstr "Ieșiți cu un cod diferit de zero dacă au fost găsite probleme"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -817,9 +817,9 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr "Am găsit {apkfilename} la {url}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Found {count} problems in {filename}"
msgstr "Scanerul a găsit {count} probleme în {appid}:"
msgstr "Am găsit {count} probleme în {filename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Rularea wget în {path}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr ""
msgstr "SHA-256 din {url} nu se potrivește cu intrarea!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "UpdateCheckData are un URL invalid: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
msgstr ""
msgstr "UpdateCheckData trebuie să corespundă codului versiunii ca număr întreg (\\d sau [0-9]): {codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "UpdateCheckData nu este un URL valid: {url}"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
msgstr ""
msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că CheckUpdates nu a fost încă rulat."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Folosind androguard din \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr ""
msgstr "Utilizarea dicționarului gol în loc de conținutul lui {path}!"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "argumentul \"-\" cu modul %r"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
msgstr ""
msgstr "argument %(nume_argument)s: %(mesaj)e"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "nu se poate deschide '%(filename)s': %(error)s"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "can't open non-https url: '{};"
msgstr ""
msgstr "nu se poate deschide un URL non-https: '{};"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "fdroid [<comandă>] [-h|--help|--version|<args>]"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
msgstr ""
msgstr "extrage cea mai recentă versiune de semnături de pe web"
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
msgid "floating-point"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "șir de opțiuni invalid %(option)r: trebuie să înceapă cu un caracte
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
msgstr ""
msgstr "ipfs_cid nu a fost găsit, sărind peste generarea CIDv1"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "argumentele care se exclud reciproc trebuie să fie opționale"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "next {name} cache update due in {time}"
msgstr ""
msgstr "următoarea actualizare a memoriei cache {name} va fi efectuată în {time}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "jurnalul procesului deploy {path} la {dest} a eșuat!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature"
msgstr ""
msgstr "referință binară semnătură lipsă"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr ""
msgstr "cache-ul scanerului este deformat! Puteți să o ștergeți cu: '{clear}'"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "bibliotecă statică"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr ""
msgstr "binare de referință furnizate au permis semnatarului {signer}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py