diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index d9142aaed..d0d7387b4 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 142b367f3..016e84116 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-10 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Pascal Borkenhagen \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Eike \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: backend.php:60 @@ -93,10 +93,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: backend.php:91 -#, fuzzy -#| msgid "Readability" msgid "Read Only" -msgstr "Lesbarkeit" +msgstr "nur lesen" #: backend.php:92 classes/pref/system.php:123 msgid "User" @@ -243,7 +241,7 @@ msgstr "Gelesene zeigen/verstecken" #: index.php:273 msgid "UI layout:" -msgstr "" +msgstr "UI layout:" #: index.php:274 classes/rpc.php:639 msgid "Toggle combined mode" @@ -639,10 +637,8 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: classes/pref/filters.php:692 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle feedlist" msgid "Toggle rule display" -msgstr "Feed-Liste verbergen" +msgstr "Regelanzeige umschalten" #: classes/pref/filters.php:751 msgid "[No caption]" @@ -878,10 +874,8 @@ msgid "May increase server load" msgstr "Kann die Serverlast erhöhen" #: classes/pref/prefs.php:131 -#, fuzzy -#| msgid "Preview" msgid "Grid view" -msgstr "Vorschau" +msgstr "Rasteransicht" #: classes/pref/prefs.php:131 msgid "On wider screens, if always expanded" @@ -941,14 +935,12 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" #: classes/pref/prefs.php:482 -#, fuzzy -#| msgid "OTP Key:" msgid "OTP secret:" -msgstr "OTP-Schlüssel:" +msgstr "OTP Geheimnis:" #: classes/pref/prefs.php:509 msgid "Verification code:" -msgstr "" +msgstr "Verifizierungscode:" #: classes/pref/prefs.php:517 msgid "Enable OTP" @@ -1375,7 +1367,7 @@ msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." #: classes/opml.php:643 #, php-format msgid "Error: file is not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Datei ist nicht lesbar: %s" #: classes/opml.php:671 msgid "Error while parsing document." @@ -1390,20 +1382,16 @@ msgid "Open next feed" msgstr "Nächsten Feed öffnen" #: classes/rpc.php:587 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" msgid "Open next unread feed" -msgstr "Nächsten Feed öffnen" +msgstr "Nächsten ungelesenen Feed öffnen" #: classes/rpc.php:588 msgid "Open previous feed" msgstr "Vorherigen Feed öffnen" #: classes/rpc.php:589 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Vorherigen Feed öffnen" +msgstr "Vorherigen ungelesenen Feed öffnen" #: classes/rpc.php:590 msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" @@ -1567,10 +1555,8 @@ msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Gruppierung der Schlagzeilen umschalten" #: classes/rpc.php:633 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" msgid "Toggle grid view" -msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten" +msgstr "Rasteransicht umschalten" #: classes/rpc.php:634 msgid "Debug feed update" @@ -1775,10 +1761,8 @@ msgid "Configuration saved" msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" #: plugins/auth_internal/init.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" +msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:" #: plugins/auth_internal/init.php:94 msgid "Continue" @@ -1994,20 +1978,16 @@ msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" #: include/sessions.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User-Agent wurde geändert)" +msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)" #: include/sessions.php:53 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" #: js/App.js:314 -#, fuzzy -#| msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." +msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar." #: js/App.js:445 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -2173,14 +2153,12 @@ msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s" #: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags." #: js/CommonDialogs.js:200 msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" +msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen." #: js/CommonDialogs.js:222 msgid "Feeds with update errors" @@ -2344,10 +2322,8 @@ msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" msgid "Open site" -msgstr "Nächsten Feed öffnen" +msgstr "Seite öffnen" #: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 msgid "Debug feed" @@ -2620,7 +2596,7 @@ msgstr "Ereignisprotokoll löschen?" #: js/PrefHelpers.js:135 msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "Name des geklonten Profils:" +msgstr "Name des kopierten Profils:" #: js/PrefHelpers.js:145 msgid "Please select a single profile to clone." @@ -2686,10 +2662,9 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" #: js/PrefHelpers.js:373 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -#| msgid "Error while parsing document." +#, java-printf-format, javascript-format msgid "Error while loading plugins list: %s." -msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." +msgstr "Fehler beim Laden der Plugin-Liste: %s." #: js/PrefHelpers.js:422 msgid "Clear data" @@ -2931,9 +2906,8 @@ msgid "Stack trace" msgstr "Stacktrace" #: js/App.js:653 -#, fuzzy msgid "Additional information" -msgstr "Klassifizierungsinformationen" +msgstr "Zusätzliche Informationen" #: js/Article.js:207 msgid "Attachments" @@ -2973,8 +2947,6 @@ msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" #: js/CommonDialogs.js:502 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Title" msgid "Feed title" msgstr "Feed-Titel" @@ -3070,7 +3042,7 @@ msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: js/PrefHelpers.js:231 msgid "Activate" @@ -3081,35 +3053,24 @@ msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" #: js/PrefHelpers.js:303 -#, fuzzy -#| msgid "Save and exit" msgid "Save and reload" -msgstr "Speichern und verlassen" +msgstr "Speichern und neu laden" #: js/PrefHelpers.js:352 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert. Neu laden?" #: js/PrefHelpers.js:400 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "System plugins are enabled in config.php for all users." msgid "System plugins are enabled using global configuration." -msgstr "" -"System-Plugins sind in der config.php für alle Benutzer " -"aktiviert." +msgstr "System-Plugins werden über die globale Konfiguration aktiviert." #: js/PrefHelpers.js:577 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" msgid "Install" -msgstr "Deinstallieren" +msgstr "Installieren" #: js/PrefHelpers.js:654 -#, fuzzy -#| msgid "Playing..." msgid "Updating..." -msgstr "Abspielen..." +msgstr "Aktualisieren..." #: js/PrefHelpers.js:687 msgid "Updates complete" @@ -3131,10 +3092,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Zugriffsberechtigung: " #: js/PrefUsers.js:92 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" msgid "OTP enabled" -msgstr "Aktiviert" +msgstr "OTP aktiviert" #: js/PrefUsers.js:104 msgid "User details"