Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-03-16 02:48:33 +00:00
parent 462c35aa02
commit b45376d579
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -3962,7 +3962,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1469"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1494"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>The folder %1 cannot be made read-only: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
@ -4084,7 +4084,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>The folder %1 cannot be made read-only: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>

View File

@ -226,12 +226,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="49"/>
<source>Materialised items</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Фізично присутні дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Перевантажити</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -239,7 +239,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="38"/>
<source>Enable fast sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Увімкнути швидку синхронізацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="53"/>
@ -303,7 +303,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="58"/>
<source>Evict local copies...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вилучити копії на пристрої...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2377,7 +2377,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1072"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>завантаження %1/с</translation>
<translation>звантаження %1/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/>
@ -2388,7 +2388,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>вивантаження %1/с</translation>
<translation>завантаження %1/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
@ -2598,7 +2598,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
<translation>Отримано неочікуваний розмір під час завантаження вмісту.</translation>
<translation>Отримано неочікуваний розмір під час звантаження вмісту.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="241"/>
@ -3182,7 +3182,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Доступна нова версія системи %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; доступна для завантаження. Встановлена версія: %3.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Доступна нова версія системи %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; доступна для звантаження. Встановлена версія: %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="427"/>
@ -3270,7 +3270,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="197"/>
<source>Download Bandwidth</source>
<translation>Швидкість завантаження</translation>
<translation>Швидкість звантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="210"/>
@ -3348,7 +3348,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Downloading %1. Please wait </source>
<translation>Завантаження %1. Зачекайте, будь ласка...</translation>
<translation>Звантаження %1. Зачекайте, будь ласка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
@ -3358,12 +3358,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
<source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation>Неможливо звантажити оновлення. Будь ласка, відкрийте &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; для звантаження оновлення вручну.</translation>
<translation>Неможливо отримати оновлення. Будь ласка, відкрийте &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;, щоби отримати оновлення вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation>Неможливо звантажити оновлення. Будь ласка, відкрийте %1, щоби завантажити оновлення вручну.</translation>
<translation>Неможливо отримати оновлення. Будь ласка, відкрийте %1, щоби отримати оновлення вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="162"/>
@ -3373,12 +3373,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation>Доступно новий %1. Будь ласка, відкрийте &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; для звантаження оновлення.</translation>
<translation>Доступно новий %1. Будь ласка, відкрийте &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; для отримання оновлення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="167"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation>Доступно новий %1. Будь ласка, відкрийте %2 для звантаження оновлення.</translation>
<translation>Доступно новий %1. Будь ласка, відкрийте %2 для отримання оновлення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
@ -3962,7 +3962,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1469"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1494"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
@ -4027,7 +4027,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
<translation>Файл, що завантажується, порожній, але сервер говорить, що він має бути %1.</translation>
<translation>Файл, що звантажується, порожній, проте отримано відповідь від сервера, що він має бути %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1158"/>
@ -4084,7 +4084,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>
@ -5938,7 +5938,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="466"/>
<source>Hide download</source>
<translation>Приховати завантаження</translation>
<translation>Приховати звантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="516"/>
@ -6477,12 +6477,12 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>Вивантажено</translation>
<translation>Завантажено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
<translation>Серверну версію звантажено, скопійовано змінений на пристрої файл до конфліктного файлу</translation>
<translation>Звантажено віддалену версію, скопійовано файл на пристрої, що було змінено, до конфліктного файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>

View File

@ -3963,7 +3963,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1469"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1494"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
@ -4085,7 +4085,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>