[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-03-12 03:27:31 +00:00
parent 7a2f8b75c2
commit 75259b24f3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
11 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Synchronisierungsordner

View File

@ -1395,12 +1395,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Automaticky zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zjistit dostupnost aktualizací nyní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3446,7 +3446,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;%1 klient pro desktop&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1396,12 +1396,12 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Automatisch auf Aktualisierungen prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Jetzt auf Aktualisierungen prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3446,7 +3446,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;%1 Desktop-Client&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1396,12 +1396,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Comprueba Actualizaciones automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Comprueba ahora las Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3446,7 +3446,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;%1 - Cliente de escritorio&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1398,12 +1398,12 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Vérifier automatiquement la présence de nouvelles mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Vérifier la présence de mises à jour maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3450,7 +3450,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Client de bureau %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1396,12 +1396,12 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Comprobar automaticamente as &amp;actualizacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Comprobar agora se hai actualizacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3447,7 +3447,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Cliente de escritorio do %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -880,12 +880,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1029"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, bet anksčiau buvo įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. Ten esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
<translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1032"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Failas %1 buvo sukurtas, bet anksčiau buvo įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
<translation>Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1043"/>

View File

@ -1397,12 +1397,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Controleer automatisch op updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Controleer nu op update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3452,7 +3452,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1092,7 +1092,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="146"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.</translation>
<translation>Kliknij ten przycisk, aby dodać folder do synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="155"/>
@ -1386,7 +1386,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<source>Show Server &amp;Notifications</source>
<translation>Pokaż powiadomienia &amp;serwera</translation>
<translation>Pokaż &amp;powiadomienia serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
@ -1396,12 +1396,12 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Automatyczne sprawdzanie aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Sprawdź aktualizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -1416,7 +1416,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Edytuj pliki &amp;ignorowane</translation>
<translation>Edytuj pliki ign&amp;orowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@ -3447,7 +3447,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1396,12 +1396,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Checar &amp;Atualizações automaticamente </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Checar por Atualização agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -3447,7 +3447,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;%1 Cliente Desktop&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>

View File

@ -1387,12 +1387,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Samodejno preveri za posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Preveri za posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@ -2807,7 +2807,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>