Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
206b3179d3
commit
5c2bd3c193
|
@ -231,7 +231,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Freskatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="95"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezabatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="73"/>
|
||||
<source>General settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezarpen orokorrak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="82"/>
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="167"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aurreratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="174"/>
|
||||
|
@ -311,12 +311,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sinkronizatzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
|
||||
<source>All synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dena sinkronizatuta!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1177,12 +1177,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/basepropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1(e)k huts egin du %2 karpeta enkriptatua desblokeatzean".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/basepropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 204 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3964,7 +3964,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1469"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
|
||||
|
@ -4086,7 +4086,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -4481,7 +4481,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharemanager.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezin izan da zifratutako karpeta desblokeatu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefoldermetadatajob.cpp" line="165"/>
|
||||
|
|
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Error fetching encrypted folder ID.</source>
|
||||
<translation>Erreur dans la récupération de l'ID du dossier chiffré.</translation>
|
||||
<translation>Erreur dans la récupération de l’ID du dossier chiffré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/encryptedfoldermetadatahandler.cpp" line="199"/>
|
||||
|
@ -5242,7 +5242,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/updatee2eefolderusersmetadatajob.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Failed to unlock a folder.</source>
|
||||
<translation>Échec du déverrouillage d'un dossier.</translation>
|
||||
<translation>Échec du déverrouillage d’un dossier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -479,7 +479,7 @@ Should the account be imported?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation>Kihagy</translation>
|
||||
<translation>Kihagyás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="255"/>
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ Should the account be imported?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>End-to-end Encryption</source>
|
||||
<translation>Végpontok közötti titkosítás</translation>
|
||||
<translation>Végpontok közti titkosítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="122"/>
|
||||
|
@ -2070,7 +2070,7 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
|
||||
<translation>Meg szeretné szakítani a mappa szinkronizációját?</translation>
|
||||
<translation>Leállítja a mappa szinkronizációját?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
|
||||
|
@ -2624,7 +2624,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
|
||||
<translation>Kérjen megerősítést, mielőtt szinkronizálna új mappákat, amelyek nagyobbak, mint</translation>
|
||||
<translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb új mappák szinkronizálása előtt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
|
@ -2690,7 +2690,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Move removed files to trash</source>
|
||||
<translation>Az eltávolított fájlok kukába mozgatása</translation>
|
||||
<translation>Az eltávolított fájlok kukába helyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Preparing sync</source>
|
||||
<translation>Szinkronizáslás előkészítése</translation>
|
||||
<translation>Szinkronizálás előkészítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
|
||||
|
@ -5415,12 +5415,12 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Error downloading %1</source>
|
||||
<translation>Hiba %1 letöltése közben</translation>
|
||||
<translation>Hiba a(z) %1 letöltése során</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/vfsdownloaderrordialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>%1 could not be downloaded.</source>
|
||||
<translation>%1 nem tölthető le.</translation>
|
||||
<translation>A(z) %1 nem tölthető le.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6431,7 +6431,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="894"/>
|
||||
<source>New activities</source>
|
||||
<translation>Új tevékenység</translation>
|
||||
<translation>Új tevékenységek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue