[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-03-27 03:54:17 +00:00
parent 0285bb0c27
commit 093e9af01d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 98 additions and 0 deletions

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="common_save">Guardar</string>
<string name="common_send">Enviar</string>
<string name="common_share">Compartir</string>
<string name="common_skip">Omitir</string>
<string name="common_switch_account">Cambiar de cuenta</string>
<string name="common_switch_to_account">Cambiar a la cuenta</string>
<string name="common_unknown">desconocido</string>

View File

@ -100,6 +100,7 @@
<string name="clipboard_unexpected_error">ຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ສໍາເນົາຄລິບ</string>
<string name="common_back">ຫຼັງ</string>
<string name="common_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<string name="common_cancel_sync">ຍົກເລີກ</string>
<string name="common_choose_account">ເລືອກບັນຊີ</string>
<string name="common_delete">ລຶບ</string>
<string name="common_error">ຜິດພາດ</string>
@ -160,9 +161,14 @@
<string name="copied_to_clipboard">ສໍາເນົາຄລິບ</string>
<string name="copy_file_error">ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມສໍາເນົາຟາຍຫຼືໂຟນເດີນີ້</string>
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະສໍາເນົາໂຟນເດີ ເປັນຫນຶ່ງໃນໂຟນເດີ ພື້ນຖານ</string>
<string name="copy_file_invalid_overwrite">ຟາຍມີຢູ່ແລ້ວໃນໂຟນເດີຈຸດຫມາຍປາຍທາງ</string>
<string name="copy_file_not_found">ບໍ່ສາມາດສໍາເນົາໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າຟາຍມີຢູ່ ຫຼື ບໍ່.</string>
<string name="copy_link">ສຳເນົາລິງ</string>
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">ສໍາເນົາ/ຍ້າຍເຂົ້າໃນໂຟນເດີທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໃນປະຈຸບັນບໍ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<string name="copy_to">ສຳເນົາໄປຍັງ....</string>
<string name="could_not_download_image">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດຮູບພາບເຕັມ</string>
<string name="could_not_retrieve_shares">ບໍ່ສາມາດເອົາການແບ່ງປັນຄືນໄດ້</string>
<string name="could_not_retrieve_url">ບໍ່ສາມາດເກັບURL ໄດ້</string>
<string name="create">ສ້າງ</string>
<string name="create_dir_fail_msg">ບໍ່ສາມາດສ້າງໂຟນເດີໄດ້</string>
<string name="create_new">ສ້າງໃຫມ່</string>
@ -183,21 +189,26 @@
<string name="dev_version_no_information_available">ບໍ້ມີຂໍ້ມູນ</string>
<string name="dev_version_no_new_version_available">ບໍ່ມີເວີຊັ້ນໃຫມ່ວ່າງ.</string>
<string name="dialog_close">ປິດ</string>
<string name="digest_algorithm_not_available">algorithm ຫຍ່ອຍບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ</string>
<string name="direct_login_failed">ເຂົ້າສູ້ລະບົບ ຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍກົງບໍ່ສຳເລັດ!</string>
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">ປິດ</string>
<string name="dismiss">ຍົກເລີກ</string>
<string name="dismiss_notification_description">ຍົກເລີກການເເຈ້ງເຕືອນ</string>
<string name="dnd">ຫ້າມລົບກວນ</string>
<string name="dontClear">ບໍ່ຈະແຈ້ງ</string>
<string name="download_latest_dev_version">ດາວໂຫຼດເວີຊັ້ນ dev ລຸ້ນລ່າສຸດ</string>
<string name="downloader_download_failed_content">ໂຫຼດບໍ່ໄດ້%1$s</string>
<string name="downloader_download_failed_credentials_error">ໂຫຼດບໍ່ໄດ້, ເຂົ້າລະບົບໃໝ່ອີກຄັ້ງ</string>
<string name="downloader_download_failed_ticker">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="downloader_download_file_not_found">ຟາຍບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານໃນເຊີເວີຂອງທ່ານອີກຕໍ່ໄປ</string>
<string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%%ດາວໂຫຼດ%2$s</string>
<string name="downloader_download_in_progress_ticker">ກຳລັງດາວໂຫຼດ</string>
<string name="downloader_download_succeeded_content">%1$sດາວໂຫຼດສຳເລັດ</string>
<string name="downloader_download_succeeded_ticker">ດາວໂຫຼດສຳເລັດ</string>
<string name="downloader_not_downloaded_yet">ຍັງບໍ່ທັນດາວໂຫຼດເທື່ອ</string>
<string name="drawer_close">ປິດດ້ານຂ້າງ</string>
<string name="drawer_community">ຊຸມຊົນ</string>
<string name="drawer_header_background">ຮູບພາບເບື້ອງຫຼັງຂອງຫົວຂໍ້</string>
<string name="drawer_item_activities">ບັນດາກິດຈະກຳ</string>
<string name="drawer_item_all_files">ຟາຍທັງໝົດ</string>
<string name="drawer_item_favorites">ລາຍການທີ່ມັກ</string>
@ -212,6 +223,7 @@
<string name="drawer_item_uploads_list">ອັບໂຫຼດ</string>
<string name="drawer_item_videos">ວິດີໂອ</string>
<string name="drawer_logout">ອອກຈາກລະບົບ</string>
<string name="drawer_open">ເປີດແທບດ້ານຂ້າງ</string>
<string name="drawer_quota">ນຳໃຊ້ %1$sຂອງ%2$s</string>
<string name="drawer_quota_unlimited">ນຳໃຊ້%1$s</string>
<string name="drawer_synced_folders">ອັບໂຫຼດອັດຕະໂນມັດ</string>
@ -220,12 +232,18 @@
<string name="end_to_end_encryption_confirm_button">ຕັ້ງການເຂົ້າລະຫັດ</string>
<string name="end_to_end_encryption_decrypting">ຖອດລະຫັດລັບ</string>
<string name="end_to_end_encryption_dialog_close">ປິດ</string>
<string name="end_to_end_encryption_enter_password">ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອຖອດລະຫັດສ່ວນຕົວ.</string>
<string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">ໂຟນເດີນີ້ເຕັມ.</string>
<string name="end_to_end_encryption_generating_keys">ກຳລັງສ້າງກະແຈໃໝ່</string>
<string name="end_to_end_encryption_not_enabled">ການເຂົ້າລະຫັດຕົ້ນທາງຫາປາຍທາງຖືກປິດຢູ່ເຊີເວີ</string>
<string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">ບັນທຶກການເຂົ້າລະຫັດ 12 ຕົວຂອງທ່ານ</string>
<string name="end_to_end_encryption_password">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<string name="end_to_end_encryption_storing_keys">ການຈັດເກັບກະເເຈ</string>
<string name="end_to_end_encryption_title">ຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດລັບ</string>
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້, ກະລຸນາລອງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.</string>
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">ຜິດພາດໃນຂະນະຖອດລະຫັດລັບ. ລະຫັດບໍ່ຖຶກຕ້ອງ</string>
<string name="enter_filename">ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຟາຍ</string>
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$sບໍ່ສາມາດ ສຳເນົາໄປຍັງ %2$sຂອງໂຟນເດິ</string>
<string name="error_comment_file">ຜິດພາດໃນການສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ</string>
<string name="error_report_issue_action">ລາຍງານ</string>
<string name="error_starting_direct_camera_upload">ຂໍ້ຜິດພາດການເລິິມເປີດກ້ອງ</string>
@ -235,12 +253,16 @@
<string name="etm_background_job_started">ເລີີມຕົ້ນ</string>
<string name="etm_background_job_state">ກ່າວ</string>
<string name="etm_background_job_user">ຜູ້ໃຊ້</string>
<string name="etm_background_job_uuid">UUID</string>
<string name="etm_background_jobs">ພື້ນຫຼັງຂອງວຽກວານ</string>
<string name="etm_background_jobs_cancel_all">ຍົກເລີກວຽກທັງໝົດ</string>
<string name="etm_background_jobs_prune">ຕັດຕົວທີ່ບໍ່ໃຊ້ງານອອກໄປ</string>
<string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">ຕາຕະລາງທົດສອບວຽກ</string>
<string name="etm_background_jobs_start_test_job">ເລີ່ມທົດລອງວຽກ</string>
<string name="etm_background_jobs_stop_test_job">ຢຸດທົດລອງວຽກ</string>
<string name="etm_download_path">ເສັ້ນທາງໄລຍະໄກ</string>
<string name="etm_downloader">ຜຸ້ດາວໂຫຼດ</string>
<string name="etm_migrations">ການໂອນຍ້າຍ (ການຍົກລະດັບເເອັບ)</string>
<string name="etm_preferences">ການເລືອກ</string>
<string name="etm_title">ການທົດສອບວິສະວະກໍາ</string>
<string name="fab_label">ເພີ່ມ ຫຼື ອັບໂຫຼດ</string>
@ -251,10 +273,13 @@
<string name="favorite">ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ</string>
<string name="favorite_icon">ລາຍການທີ່ມັກ</string>
<string name="file_delete">ລຶບ</string>
<string name="file_detail_activity_error">ການດຶງຟາຍຂໍ້ມູນຜິດພາດ</string>
<string name="file_details_no_content">ການດາວໂຫຼດລາຍລະອຽດບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="file_icon">ຟາຍ</string>
<string name="file_keep">ຮັກສາໄວ້</string>
<string name="file_list_empty">ອັບໂຫຼດເນື້ອຫາບາງອັນ ຫຼື sync ອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<string name="file_list_empty_favorite_headline">ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມັກເທື່ອ</string>
<string name="file_list_empty_favorites_filter_list">ຟາຍ ແລະ ໂຟນເດີລາຍການ ທີ່ທ່ານມັກ ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນ ຢູ່ ທີ່ ນີ້ .</string>
<string name="file_list_empty_headline">ບໍ່ມີຟາຍ</string>
<string name="file_list_empty_headline_search">ບໍ່ມີຜົນ ໃນໂຟນເດີນີ້</string>
<string name="file_list_empty_headline_server_search">ບໍ່ມີຜົນ</string>
@ -267,6 +292,7 @@
<string name="file_list_empty_shared_headline">ຍັງບໍ່ມີການແບ່ງປັນເທື່ອ</string>
<string name="file_list_folder">ໂຟນເດີ</string>
<string name="file_list_loading">ກຳລັງໂຫຼດ</string>
<string name="file_list_no_app_for_file_type">ບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນທີ່ຕັ້ງໄວ້ເພື່ອຈັດການກັບຟາຍປະເພດນີ້.</string>
<string name="file_list_seconds_ago">ວິນາທີຜ່ານມາ</string>
<string name="file_migration_checking_destination">ການກວດກາຈຸດຫມາຍປາຍທາງ...</string>
<string name="file_migration_cleaning">ກຳລັງລ້າງ</string>
@ -284,20 +310,26 @@
<string name="file_migration_preparing">ການກະກຽມການຍົກຍ້າຍ...</string>
<string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">ການກູ້ຄືນບັນຊີ config...</string>
<string name="file_migration_saving_accounts_configuration">ການບັນທືກຊີconfig...</string>
<string name="file_migration_source_not_readable">ທ່ານຍັງຕ້ອງການທີ່ຈະປ່ຽນໂຟນເດີການເກັບກໍາຂໍ້ມູນ%1$s ?nnNote: ຂໍ້ມູນທັງ ຫມົດຈະຕ້ອງດາວໂຫລດອີກຄັ້ງ.</string>
<string name="file_migration_source_not_readable_title">ໂຟນເດີຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້!</string>
<string name="file_migration_updating_index">ການປັບປຸງ ໜ້າ index ...</string>
<string name="file_migration_use_data_folder">ໃຊ້</string>
<string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">ລໍຖ້າການ sync ແບບເຕັມ...</string>
<string name="file_not_found"> ບໍ່ພົບຟາຍ</string>
<string name="file_not_synced">ຟາຍບໍ່ສາມາດ synced ໄດ້ . ສະແດງເວີຊັ້ນທີ່ມີຢູ່ລ່າສຸດ.</string>
<string name="file_rename">ປ່ຽນຊື່</string>
<string name="file_version_restored_error">ຂໍ້ຜິດພາດໃນການກູ້ຄືນເວີຊັ້ນຟາຍ!</string>
<string name="file_version_restored_successfully">ຟາຍທີ່ ໄດ້ ຮັບການກຸ້ຄືນສໍາເລັດ .</string>
<string name="filedetails_download">ດາວໂຫຼດ</string>
<string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">ຟາຍຖືກປ່ຽນຊື່ %1$sໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫຼດ</string>
<string name="filedisplay_no_file_selected">ບໍ່ໄດ້ເລືອກຟາຍ</string>
<string name="filename_empty">ຊື່ຟາຍ ບໍ່ສາມາດເປົ່າວ່າງໄດ້</string>
<string name="filename_forbidden_characters">ຕົວອັກສອນຕ້ອງຫ້າມ: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
<string name="filename_forbidden_charaters_from_server">ຊື່ຟາຍມີລັກສະນະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<string name="filename_hint">ຊື່ຟາຍ</string>
<string name="first_run_1_text">ຮັກສາຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃຫ້ປອດໄພ ແລະ ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງທ່ານ</string>
<string name="first_run_2_text">ການແລກປ່ຽນຟາຍ &amp;ການຮ່ວມມືທີ່ປອດໄພ</string>
<string name="first_run_4_text">ການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ, ກອງປະຊຸມອອນລາຍ&amp;</string>
<string name="folder_already_exists">ໂຟນເດີມີຢຸ່ແລ້ວ</string>
<string name="folder_confirm_create">ສ້າງ</string>
<string name="folder_list_empty_headline">ບໍ່ມີໂຟນເດີ</string>
@ -311,7 +343,9 @@
<string name="foreground_service_download">ກຳລັງອັບໂຫຼດຟາຍນີ້</string>
<string name="foreground_service_upload">ອັບໂຫຼດໄຟລ໌...</string>
<string name="foreign_files_fail">ບາງຟາຍບໍ່ສາມາດເຄື່ອນຍ້າຍໄດ້</string>
<string name="foreign_files_local_text">ຊ່ອງເກັບ%1$s</string>
<string name="foreign_files_move">ຢ້າຍທັງໝົດ</string>
<string name="foreign_files_remote_text">ໄລຍະໄກ:%1$s</string>
<string name="foreign_files_success">ຟາຍທັງໝົດຖືກຍ້າຍ</string>
<string name="forward">ໄປຂ້າງຫນ້າ</string>
<string name="fourHours">4 ຊົ່ວໂມງ</string>
@ -319,11 +353,13 @@
<string name="hint_note">ຫມາຍເຫດ</string>
<string name="hint_password">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<string name="host_not_available">ເຊີເວີບໍ່ວ່າງ</string>
<string name="host_your_own_server">ເຊີເວີຂອງທ່ານເອງ</string>
<string name="in_folder">ໃນໂຟນເດີ %1$s</string>
<string name="instant_upload_existing">ອັບໂຫຼດຟາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ</string>
<string name="instant_upload_on_charging">ພຽງແຕ່ອັບໂຫຼດເທົ່ານັ້ນ</string>
<string name="instant_upload_path">/ອັບໂຫຼດທັນທີ</string>
<string name="invalid_url">URL ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<string name="invisible">ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ</string>
<string name="label_empty">Label ບໍ່ສາມາດເປົ່າວ່າງໄດ້</string>
<string name="link">ລິງ</string>
<string name="link_share_allow_upload_and_editing">ອະນຸຍາດໃຫ້ ອັບ ໂຫຼດ ແລະ ແກ້ ໄຂໄດ້</string>
@ -333,17 +369,24 @@
<string name="local_file_not_found_message">ຟາຍບໍ່ພົບໃນລະບົບຊ່ອງເກັບຂໍ້ມຸນ</string>
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
<string name="local_folder_list_empty">ບໍ່ມີໂຟນເດີເພີ່ມເຕີມ.</string>
<string name="log_send_mail_subject">ບັນທຶກແອັບພີເຄເຊິນ%1$s</string>
<string name="log_send_no_mail_app">ບໍ່ມີແອັບສໍາລັບການສົ່ງການບັນທຶກ . ກະລຸນາຕິດຕັ້ງອີເມວລູກຄ້າ.</string>
<string name="login">ເຂົ້າລະບົບ</string>
<string name="login_url_helper_text">ການເຊື່ອມຕໍ່ເວັບໄຊຂອງທ່ານ %1$sເມື່ອທ່ານເປີດມັນໃນເວັບໄຊ</string>
<string name="logs_menu_delete">ລຶບ</string>
<string name="logs_menu_search">ຊອກຫາການບັນທຶກ</string>
<string name="logs_menu_send">ສົ່ງບັນທຶກໂດຍອີເມລ</string>
<string name="logs_status_filtered">ບັນທຶກ:%1$dkB, ແບບສອບຖາມກົງກັນ%2$d/%3$d ໃນ%4$dວິນາທີ</string>
<string name="logs_status_loading">ກຳລັງໂຫຼດ</string>
<string name="logs_status_not_filtered">ບັນທຶກ:%1$d kB, ບໍ່ມີຕົວກອງ</string>
<string name="logs_title">ບັນທຶກ</string>
<string name="maintenance_mode">ເຊີເວີຢູ່ ໃນການບໍາລຸງຮັກສາ</string>
<string name="manage_space_clear_data">ລ້າງຂໍ້ມູນ</string>
<string name="manage_space_title">ຈັດການພື້ນທີ່</string>
<string name="media_err_io">ບໍ່ສາມາດອ່ານຟາຍສື່ມວນຊົນໄດ້</string>
<string name="media_err_unsupported">ລະຫັດສື່ມວນຊົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<string name="media_forward_description">ປຸ່ມກົດໄປຂ້າງຫນ້າ</string>
<string name="media_notif_ticker">ເຄື່ອງຫຼິ້ນເພງ%1$s</string>
<string name="media_play_pause_description">ປຸ່ມ ຫຼິ້ນ ຫຼື ຢຸດ</string>
<string name="media_rewind_description">ປຸຸ່ມກັບຄືນ</string>
<string name="media_state_playing"> (ຫຼິ້ນ)%1$s</string>
@ -376,9 +419,13 @@
<string name="notification_action_failed">ບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້.</string>
<string name="notification_channel_download_description">ສະແດງຄວາມຄືບຫນ້າຂອງດາວໂຫລດ</string>
<string name="notification_channel_download_name">ຊ່ອງການແຈ້ງເຕືຶອນການດາວໂຫຼດ</string>
<string name="notification_channel_file_observer_description">ກວດສອບຟາຍເພື່ອປ່ຽນແປງ</string>
<string name="notification_channel_file_observer_name">ຕົວສັງເກດຟາຍ</string>
<string name="notification_channel_file_sync_description">ສະແດງຄວາມຄືບໜ້າ ແລະ ຜົນຮັບຂອງການ sync ຟາຍ</string>
<string name="notification_channel_file_sync_name">sync ຟາຍ</string>
<string name="notification_channel_general_description">ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບໂຟນເດີສື່ມວນຊົນໃຫມ່ ແລະ ຄ້າຍຄືກັນ</string>
<string name="notification_channel_general_name">ແຈ້ງເຕືອນທົ່ວໄປ</string>
<string name="notification_channel_media_description">ຄວາມຄືບໜ້າຂອງເເອັບຫຼິ້ນເພງ</string>
<string name="notification_channel_push_name">ການແຈ້ງເຕືອນ</string>
<string name="notification_channel_upload_description">ສະແດງຄວາມຄືບຫນ້າໃນການອັບໂຫຼດ</string>
<string name="notification_channel_upload_name">ອັບໂຫຼດຊ່ອງການແຈ້ງເຕືອນ</string>
@ -413,18 +460,28 @@
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">ຂ້າມການອັບໂຫຼດ</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">ຂຽນທັບເວີຊັນໄລຍະໄກ</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">ປ່ຽນຊື່ສະບັບໃຫມ່</string>
<string name="pref_instant_name_collision_policy_title">ຈະເຮັດແນວໃດຖ້າຟາຍມີຢູ່ແລ້ວ?</string>
<string name="prefs_add_account">ເພີ່ມບັນຊີ</string>
<string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful"> ຕັ້ງຄ່າການຕິດຕໍ່ sync ການຕິດຕໍ່&amp;ປະຕິທິປະຕິທິນ</string>
<string name="prefs_category_about">ກ່ຽວກັບ</string>
<string name="prefs_category_details">ລາຍລະອຽດ</string>
<string name="prefs_category_general">ທົ່ວໄປ</string>
<string name="prefs_category_more">ເພີ່ມເຕີມ</string>
<string name="prefs_daily_contacts_sync_summary">ສໍາຮອງປະຈໍາວັນຂອງການຕິດຕໍ່</string>
<string name="prefs_e2e_no_device_credentials">ເພື່ອສະແດງ mnemonic ກະລຸນາເປິດຂໍ້ມູນປະຈຳຕົວຂອງອຸປະກອນ.</string>
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications">ສະແດງການແຈ້ງເຕືຶອນສື່ ມວນ ຊົນ</string>
<string name="prefs_enable_media_scan_notifications_summary">ແຈ້ງການກ່ຽວກັບໂຟນເດີສື່ມວນຊົນ ທີ່ຫາກໍພົບໃຫມ່</string>
<string name="prefs_gpl_v2">GNU ການອະນຸຍາດທົ່ວໄປ, ລຸ້ນທີ2</string>
<string name="prefs_help">ການຊ່ວຍເຫຼືອ</string>
<string name="prefs_imprint">ປະທັບ</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">ຟາຍເດີມຈະ....</string>
<string name="prefs_instant_behaviour_title">ຟາຍເດີມຈະ....</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">ເກັບໄວ້ໃນໂຟນເດີຫຍ່ອຍ ອີງຕາມປີ ແລະ ເດືອນ</string>
<string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">ໃຊ້ໂຟນເດີຫຍ້ອຍ</string>
<string name="prefs_license">ໃບອະນຸຍາດ</string>
<string name="prefs_lock">ລະຫັດຜ່ານApp</string>
<string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">ການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນ</string>
<string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນ.</string>
<string name="prefs_lock_none">ບໍ່ມີ</string>
<string name="prefs_lock_title">ປ້ອງກັນແອັບພລິເຄຊັນໂດຍໃຊ້</string>
<string name="prefs_lock_using_device_credentials">ການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນ</string>
@ -437,6 +494,7 @@
<string name="prefs_sycned_folders_summary">ຈັດການໂຟນເດີສໍາລັບການອັບໂຫລດອັດຕະໂນມັດ</string>
<string name="prefs_synced_folders_local_path_title">ໂຟນເດີ</string>
<string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">ໂຟນໄລຍະໄກ</string>
<string name="prefs_theme_title">ຫົວຂໍ້</string>
<string name="prefs_value_theme_dark">ມືດ</string>
<string name="prefs_value_theme_light">ແຈ້ງ</string>
<string name="prefs_value_theme_system">ຕາມລະບົບ</string>
@ -446,25 +504,33 @@
<string name="preview_sorry">ຂໍໂທດ</string>
<string name="privacy">ສ່ວນຕົວ</string>
<string name="public_share_name">ຊື່ໄໝ່</string>
<string name="push_notifications_not_implemented"> ປິດການແຈ້ງເຕືອນ ເນື່ອງຈາກການເພິ່ງພາອາໄສການບໍລິການ Google Play ທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງ.</string>
<string name="push_notifications_old_login">ບໍ່ມີການແຈ້ງ ເຕືອນ ເນື່ອງ ຈາກພາກ ການເຂົ້າລະບົບ ສະໄຫມ. ກະລຸນາພິຈາລະນາການເພີ່ມບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃຫມ່.</string>
<string name="push_notifications_temp_error">ການແຈ້ງເຕືອນຊຸກຍູ້ໃນປະຈຸບັນຍັງບໍ່ມີ.</string>
<string name="qr_could_not_be_read">QR Code ອ່ານບໍ່ໄດ້</string>
<string name="recommend_subject">ລອງໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ!%1$s</string>
<string name="recommend_text">ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເຊີນທ່ານໃຊ້ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ%1$s.nDownload ທີ່ນີ້:%2$s</string>
<string name="recommend_urls">%1$sຫລື%2$s</string>
<string name="remote">(ໄລຍະໄກ)</string>
<string name="remote_file_fetch_failed">ຊອກຫາຟາຍບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="remove_fail_msg">ການລຶບບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="remove_notification_failed">ບໍ່ສາມາດລຶບການແຈ້ງການແຈ້ງເຕືອນໄດ້.</string>
<string name="remove_push_notification">ຍ້າຍອອກ</string>
<string name="remove_success_msg">ລືບ</string>
<string name="rename_dialog_title">ໃສ່ຊື່ໃໝ່</string>
<string name="rename_local_fail_msg">ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຊື່ສໍາເນົາໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນໄດ້, ລອງໃຊ້ຊື່ອື່ນ</string>
<string name="rename_server_fail_msg">ປ່ຽນຊື່ບໍ່ໄດ້ ມີຊື່ແລ້ວ</string>
<string name="reshare_not_allowed">ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແບ່ງປັນ</string>
<string name="resharing_is_not_allowed">ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແບ່ງປັນ</string>
<string name="resized_image_not_possible_download">ບໍ່ມີຮູບພາບທີ່ຖືກປັບໃຫມ. ດາວໂຫລດຮູບພາບເຕັມ?</string>
<string name="restore">ກູ້ຟາຍຄຶນ</string>
<string name="restore_button_description">ກຸ້ຟາຍທີ່ລືບ</string>
<string name="retrieving_file">ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນຟາຍ...</string>
<string name="richdocuments_failed_to_load_document">ບໍ່ສາມາດໂຫຼດເອກະສານໄດ້!</string>
<string name="scanQR_description">ເຂົ້າລະບົບໂດຍຜ່ານການສະເເກນ QR code</string>
<string name="screenshot_01_gridView_heading">ການປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ</string>
<string name="screenshot_01_gridView_subline">ປະສິດພາບການເຮັດວຽກດ້ວຍໂຕມັນເອງ</string>
<string name="screenshot_02_listView_heading">ເອິ້ນເບິ່ງ ແລະ ແບ່ງປັນ</string>
<string name="screenshot_02_listView_subline">ການປະຕິບັດທັງຫມົດຢູ່ທີ່ນິ້ວມືຂອງທ່ານ</string>
<string name="screenshot_03_drawer_heading">ກິດຈະກໍາ, ການແບ່ງປັນ, ...</string>
<string name="screenshot_03_drawer_subline">ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໄວ</string>
@ -473,6 +539,7 @@
<string name="screenshot_05_autoUpload_heading">ອັບໂຫຼດອັດຕະໂນມັັດ</string>
<string name="screenshot_05_autoUpload_subline">ສຳລັບຮຸບຂອງທ່ານ&amp;ວີດີໂອ</string>
<string name="screenshot_06_davdroid_heading">ການຕິດຕໍ່ປະຕິທິນ&amp;</string>
<string name="screenshot_06_davdroid_subline">Sync ກັບ DAVx5</string>
<string name="select_all">ເລືອກທັງໝົດ</string>
<string name="select_one_template">ເລືອກຕົວຢ່າງ1 ອັນ</string>
<string name="select_template">ເລືອກຕົວຢ່າງ</string>
@ -490,8 +557,12 @@
<string name="share_group_clarification"> (ກຸ່ມ)%1$s</string>
<string name="share_internal_link">ແບ່ງປັນລິງພາຍໃນ</string>
<string name="share_internal_link_to_file_text">ການເຊື່ອມຕໍ່ການແບ່ງປັນການເຮັດວຽກສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງຟາຍນີ້ເທົ່ານັ້ນ</string>
<string name="share_internal_link_to_folder_text">ການເຊື່ອມຕໍ່ການແບ່ງປັນ ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງໂຟນເດີນີ້ເທົ່ານັ້ນ</string>
<string name="share_known_remote_on_clarification">%1$s</string>
<string name="share_link">ແບ່ງປັນລິງ</string>
<string name="share_link_empty_password"> ທ່ານຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານ</string>
<string name="share_link_file_error">ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ ການແບ່ງປັນຟາຍ ຫຼື ໂຟນເດີນີ້.</string>
<string name="share_link_file_no_exist">ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າຟາຍມີຢູ່ຫຼືບໍ່.</string>
<string name="share_link_forbidden_permissions"> ເພື່ອແບ່ງປັນຟາຍນີ້</string>
<string name="share_link_optional_password_title"> ທາງເລືອກເຂົ້າລະຫັດຜ່ານ</string>
<string name="share_link_password_title">ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ</string>
@ -502,12 +573,14 @@
<string name="share_privilege_unshare">ຍົກເລີກການແບ່ງປັນ</string>
<string name="share_remote_clarification"> %1$s(ໄລຍະໄກ)</string>
<string name="share_room_clarification"> %1$s(ສົນທະນາ)</string>
<string name="share_send_note">ລະບຸຜູ້ຮັບ</string>
<string name="share_via_link_hide_download">ເຊື່ອງການດາວໂຫຼດ</string>
<string name="share_via_link_menu_password_label">ປ້ອງກັນລະຫັດຜ່ານ(%1$s)</string>
<string name="share_via_link_section_title">ແບ່ງປັນລິງ</string>
<string name="share_via_link_send_link_label">ສົ່ງລິງ</string>
<string name="share_via_link_unset_password">ຍົກເລີກການຕັ້ງຄ່າ</string>
<string name="share_with_title">ແບ່ງປັນດ້ວຍ</string>
<string name="shared_avatar_desc">Avatar ຈາກຜູ້ໃຊ້ ແບ່ງປັນ</string>
<string name="shared_icon_share">ແບ່ງປັນ</string>
<string name="shared_icon_shared">ໄດ້ແບ່ງປັນ</string>
<string name="shared_icon_shared_via_link">ແບ່ງປັນຜ່ານລິງ</string>
@ -524,20 +597,29 @@
<string name="sort_by_size_descending">ໃຫຍ່ທີ່ສຸດກ່ອນ</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_hide">ເຊື່ຶອງ</string>
<string name="ssl_validator_btn_details_see">ລາຍລະອຽດ</string>
<string name="ssl_validator_header">ການລະບຸຕົວຕົນຂອງເຊີເວີ ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນໄດ້</string>
<string name="ssl_validator_label_C">ປະເທດ:</string>
<string name="ssl_validator_label_CN">ຊື່ທົ່ວໄປ:</string>
<string name="ssl_validator_label_L">ທີ່ຢູ່:</string>
<string name="ssl_validator_label_O">ອົງການ:</string>
<string name="ssl_validator_label_OU">ຫນ່ວຍງານຈັດຕັ້ງ:</string>
<string name="ssl_validator_label_ST">ລັດ:</string>
<string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">ລາຍນິ້ວມື:</string>
<string name="ssl_validator_label_issuer">ອອກໃຫ້ໂດຍ:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature">ລາຍເຊັນ:</string>
<string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">ລະບົບການປະຕິບັດການ Algorithm:</string>
<string name="ssl_validator_label_subject">ອອກໃຫ້:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity">ຄວາມຖືກຕ້ອງ:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_from">ຈາກ:</string>
<string name="ssl_validator_label_validity_to">ເຖິງ:</string>
<string name="ssl_validator_no_info_about_error">- ບໍ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດ</string>
<string name="ssl_validator_not_saved">ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການຢັ້ງຢືນໄດ້</string>
<string name="ssl_validator_null_cert">ບໍ່ສາມາດສະແດງການຢັ້ງຢືນໄດ້.</string>
<string name="ssl_validator_question">ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໄວ້ວາງໃຈການຢັ້ງຢືນນີ້ແນວໃດ?</string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_expired"> ການຢັ້ງຢືນເຊີເວີ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ </string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">ການຢັ້ງຢືນເຊີເວີ ບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມໜ້າເຊື້ອຖື </string>
<string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">ການຢັ້ງຢືນເຊີເວີ ວັນທີ ທີ່ມີຜົນສັກສິດແມ່ນໃນອະນາຄົດ </string>
<string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">URL ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບຊື່ໃນການຢັ້ງຢືນ</string>
<string name="status_message">ສະຖານະຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="storage_camera">ກ້ອງຖ່າຍຮຸບ</string>
<string name="storage_choose_location">ເລືອກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ</string>
@ -548,12 +630,27 @@
<string name="storage_movies">ລະຄອນໂທລະທັດ</string>
<string name="storage_music">ເພງ</string>
<string name="storage_pictures">ຮູບພາບ</string>
<string name="store_short_desc">ປະສິດພາບການເຮັດວຽກຂອງ ຟາດຟອມ ທີ່ເຮັດໜ້າທີ່ດ້ວຍໂຕມັນເອງ ແລະ ທ່ານຄຸ້ມຄອງໄດ້</string>
<string name="store_short_dev_desc">ປະສິດພາບການເຮັດວຽກຂອງ ຟາດຟອມ ທີ່ເຮັດໜ້າທີ່ດ້ວຍໂຕມັນເອງ ແລະ ທ່ານຄຸ້ມຄອງໄດ້ (ເວີຊັ້ນຕົວຢ່າງ)</string>
<string name="stream">ກະຈາຍດ້ວຍ</string>
<string name="stream_not_possible_headline">ບໍ່ສາມາດກະຈາຍພາຍໃນໄດ້</string>
<string name="stream_not_possible_message">ກະລຸນາດາວໂຫລດສື່ມວນຊົນແທນ ຫຼື ໃຊ້ແອັບພາຍນອກ</string>
<string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\"ໄດ້ຖືກແບ່ງໂດຍທ່ານ</string>
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$sແບ່ງປັນ\"%2$s\"ດ້ວຍທ່ານ</string>
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">ພົບຂໍ້ຜິດພາດ</string>
<string name="sync_current_folder_was_removed">ໂຟນເດີນີ້%1$sບໍ່ມີອີກແລ້ວ</string>
<string name="sync_fail_content">ບໍ່ສາມາດ sync%1$sໄດ້</string>
<string name="sync_fail_content_unauthorized">ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ%1$s</string>
<string name="sync_fail_in_favourites_ticker">ຟາຍທີ່ ເກັບຮັກສາໄວ້ ໃນ sync ບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="sync_fail_ticker">ຟາຍ sync ບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Sync ບໍ່ສຳເລັດ, ເຂົ້າລະບົບອີກຄັ້ງ</string>
<string name="sync_file_nothing_to_do_msg">ເນື້ອໃນຂອງຟາຍໄດ້ຖືກເຂົ້າແຟ້ມແລ້ວ</string>
<string name="sync_folder_failed_content">ບໍ່ສາມາດ Sync ໂຟນເດີ%1$s</string>
<string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">ລຶມບາງຟາຍພາຍໃນ </string>
<string name="sync_in_progress">ກຳລັງນຳຟາຍເວີຊັ້ນລ່າສຸດ</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">ເລືອກທີ່ຈະ sync</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">ເພີ່ມພື້ນທີ່ວ່າງ</string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$sແມ່ນ%2$s, ແຕ່ມີພຽງ %3$s ວ່າງຢຸ່ໃນອຸປະກອນ </string>
<string name="sync_not_enough_space_dialog_title">ພື້ນທີ່ຈັດເກັບບໍ່ພຽງພໍ</string>
<string name="sync_string_files">ຟາຍ</string>
<string name="synced_folder_settings_button">ປຸ່ມການຕັ້ງຄ່າ</string>