l10n: po-id for 2.44 (round 1)

Update following components:

  * builtin/replay.c
  * command-list.h
  * commit-graph.c
  * pack-bitmap.c
  * sequencer.c

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
This commit is contained in:
Bagas Sanjaya 2024-02-10 20:02:17 +07:00
parent c68ee9b9cc
commit c293cf8c47
1 changed files with 319 additions and 166 deletions

485
po/id.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 20:04+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 20:30+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 09:36+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:45+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "unclosed quote"
msgstr "tanda kutip tak ditutup"
#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c
#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c
#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c t/helper/test-pkt-line.c
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"
@ -924,12 +924,13 @@ msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "opsi abai spasi putih tidak dikenal '%s'"
#: apply.c archive.c builtin/add.c builtin/branch.c builtin/checkout-index.c
#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/commit.c builtin/describe.c
#: builtin/diff-tree.c builtin/difftool.c builtin/fast-export.c builtin/fetch.c
#: builtin/help.c builtin/index-pack.c builtin/init-db.c builtin/log.c
#: builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c builtin/merge.c
#: builtin/pack-objects.c builtin/push.c builtin/rebase.c builtin/repack.c
#: builtin/reset.c builtin/rev-list.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c
#: builtin/checkout.c builtin/clean.c builtin/clone.c builtin/commit.c
#: builtin/describe.c builtin/diff-tree.c builtin/difftool.c
#: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c
#: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c
#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c
#: builtin/repack.c builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-list.c
#: builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c
#: builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c
#: range-diff.c revision.c
#, c-format
@ -1752,6 +1753,11 @@ msgstr "opsi `%s' butuh '%s'"
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Opsi --output tak diharapkan"
#: archive.c
#, c-format
msgid "extra command line parameter '%s'"
msgstr "parameter konfigurasi tambahan: '%s'"
#: archive.c
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
@ -1808,6 +1814,17 @@ msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar"
msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
msgstr "--attr-source atau GIT_ATTR_SOURCE jelek"
#: attr.c read-cache.c
#, c-format
msgid "unable to stat '%s'"
msgstr "tidak dapat men-stat '%s'"
#: bisect.c builtin/cat-file.c builtin/index-pack.c builtin/notes.c
#: builtin/pack-objects.c combine-diff.c rerere.c
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "tidak dapat membaca %s"
#: bisect.c
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
@ -2359,8 +2376,8 @@ msgid "bad action '%s' for '%s'"
msgstr "tindakan jelek '%s' untuk '%s'"
#: builtin/am.c builtin/blame.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c
#: builtin/pull.c diff-merges.c gpg-interface.c ls-refs.c parallel-checkout.c
#: sequencer.c setup.c
#: builtin/pull.c config.c diff-merges.c gpg-interface.c ls-refs.c
#: parallel-checkout.c sequencer.c setup.c
#, c-format
msgid "invalid value for '%s': '%s'"
msgstr "nilai tidak valid untuk '%s': '%s'"
@ -2523,8 +2540,7 @@ msgstr "git write-tree gagal menulis sebuah pohon"
msgid "applying to an empty history"
msgstr "menerapkan ke sebuah riwayat kosong"
#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/merge.c sequencer.c
#: t/helper/test-fast-rebase.c
#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/merge.c builtin/replay.c sequencer.c
msgid "failed to write commit object"
msgstr "gagal menulis objek komit"
@ -2710,8 +2726,9 @@ msgid "n"
msgstr "n"
#: builtin/am.c builtin/branch.c builtin/bugreport.c builtin/cat-file.c
#: builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/ls-files.c
#: builtin/ls-tree.c builtin/replace.c builtin/tag.c builtin/verify-tag.c
#: builtin/clone.c builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/init-db.c
#: builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c builtin/replace.c builtin/tag.c
#: builtin/verify-tag.c
msgid "format"
msgstr "format"
@ -3406,12 +3423,13 @@ msgstr "tidak dapat mencari objek komit untuk '%s'"
#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid ""
"the branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'"
msgstr ""
"cabang '%s' belum sepenuhnya tergabung.\n"
"kalau Anda yakin ingin menghapusnya, jalankan 'git branch -D %s'"
msgid "the branch '%s' is not fully merged"
msgstr "cabang '%s' belum sepenuhnya digabungkan"
#: builtin/branch.c
#, c-format
msgid "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'"
msgstr "Jika anda yakin untuk menghapusnya, lakukan 'git branch -D %s'"
#: builtin/branch.c
msgid "update of config-file failed"
@ -4443,7 +4461,7 @@ msgstr "Tidak dapat melakukan reflog untuk '%s': %s\n"
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD sekarang berada di"
#: builtin/checkout.c builtin/clone.c t/helper/test-fast-rebase.c
#: builtin/checkout.c builtin/clone.c
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "tidak dapat memperbarui HEAD"
@ -4714,8 +4732,8 @@ msgid "new-branch"
msgstr "cabang baru"
#: builtin/checkout.c
msgid "new unparented branch"
msgstr "cabang baru tanpa induk"
msgid "new unborn branch"
msgstr "cabang yatim baru"
#: builtin/checkout.c builtin/merge.c
msgid "update ignored files (default)"
@ -4783,7 +4801,7 @@ msgstr ""
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "Anda harus sebutkan jalur untuk dipulihkan"
#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/remote.c
#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/remote.c builtin/replay.c
#: builtin/submodule--helper.c builtin/worktree.c
msgid "branch"
msgstr "cabang"
@ -5027,10 +5045,6 @@ msgstr ""
"clean.requireForce asal ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; "
"menolak membersihkan"
#: builtin/clean.c
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x dan -X tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/clone.c
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<opsi>] [--] <repo> [<direktori>]"
@ -5122,6 +5136,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan"
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c
#: builtin/replay.c
msgid "revision"
msgstr "revisi"
@ -5149,6 +5164,10 @@ msgstr "direktori git"
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "pisahkan direktori git dari pohon kerja"
#: builtin/clone.c builtin/init-db.c
msgid "specify the reference format to use"
msgstr "sebutkan format referensi untuk digunakan"
#: builtin/clone.c
msgid "key=value"
msgstr "kunci=nilai"
@ -5299,13 +5318,10 @@ msgstr "Terlalu banyak argumen."
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Anda harus sebutkan repositori untuk diklon."
#: builtin/clone.c
msgid ""
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
"exclude"
msgstr ""
"--bundle-uri tidak kompatibel dengan --depth, --shallow-since, dan --shallow-"
"exclude"
#: builtin/clone.c builtin/init-db.c setup.c
#, c-format
msgid "unknown ref storage format '%s'"
msgstr "format penyimpanan referensi tidak dikenal '%s'"
#: builtin/clone.c
#, c-format
@ -5471,13 +5487,13 @@ msgid ""
"--stdin-commits]\n"
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
"[no-]progress]\n"
" <split options>"
" <split-options>"
msgstr ""
"git commit-graph write [--object-dir <direktori>] [--append]\n"
" [--split[=<strategi>]] [--reachable | --stdin-packs | "
"--stdin-commits]\n"
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[-"
"no-]progress]\n"
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
"[no-]progress]\n"
" <opsi pemisahan>"
#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c builtin/repack.c
@ -8400,6 +8416,11 @@ msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan %s"
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "tidak dapat membaca pohon (%s)"
#: builtin/grep.c
#, c-format
msgid "unable to read tree %s"
msgstr "tidak dapat membaca pohon %s"
#: builtin/grep.c
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
@ -8929,11 +8950,6 @@ msgstr "inkonsistensi inflate serius"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "TUMBUKAN SHA1 DITEMUKAN DENGAN %s !"
#: builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "tidak dapat membaca %s"
#: builtin/index-pack.c
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
@ -9111,11 +9127,13 @@ msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket"
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
" [--ref-format=<format>]\n"
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<direktori templat>]\n"
" [--separate-git-dir <direktori git>] [--object-format=<format>]\n"
"\t [--ref-format=<format>]\n"
" [-b <nama cabang> | --initial-branch=<nama cabang>]\n"
" [--shared[=<perizinan>]] [<direktori>]"
@ -9280,7 +9298,7 @@ msgstr ""
"lacak evolusi rentang baris <awal>,<akhir> atau fungsi :<nama fungsi> dalam "
"<berkas>"
#: builtin/log.c builtin/shortlog.c bundle.c
#: builtin/log.c builtin/replay.c builtin/shortlog.c bundle.c
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argumen tidak dikenal: %s"
@ -10036,6 +10054,14 @@ msgstr ""
"git merge-file [<opsi>] [-L <nama 1> [-L <asli> [-L <nama 2>]]] <berkas 1> "
"<berkas asli> <berkas 2>"
#: builtin/merge-file.c diff.c
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
msgstr ""
"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
"\"histogram\""
#: builtin/merge-file.c
msgid "send results to standard output"
msgstr "kirim hasil ke keluaran standar"
@ -10064,6 +10090,14 @@ msgstr "untuk konflik, gunakan versi mereka"
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "untuk konflik, gunakan versi bersatu"
#: builtin/merge-file.c diff.c
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
#: builtin/merge-file.c diff.c
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "pilih algoritma diff"
#: builtin/merge-file.c
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "untuk konflik, gunakan ukuran penanda ini"
@ -10181,10 +10215,6 @@ msgstr "--trivial-merge tidak kompatibel dengan semua opsi lainnya"
msgid "unknown strategy option: -X%s"
msgstr "opsi strategi tidak dikenal: -X%s"
#: builtin/merge-tree.c
msgid "--merge-base is incompatible with --stdin"
msgstr "--merge-base tidak kompatibel dengan --stdin"
#: builtin/merge-tree.c builtin/notes.c
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
@ -10342,7 +10372,7 @@ msgstr "'%s' tidak menunjuk pada sebuah komit"
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Untai branch.%s.mergeoptions jelek: %s"
#: builtin/merge.c builtin/stash.c merge-recursive.c
#: builtin/merge.c merge-recursive.c
msgid "Unable to write index."
msgstr "Tidak dapat menulis indeks."
@ -10350,7 +10380,7 @@ msgstr "Tidak dapat menulis indeks."
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Tak tangani apapun selain penggabungan dua kepala."
#: builtin/merge.c t/helper/test-fast-rebase.c
#: builtin/merge.c
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "tidak dapat menulis %s"
@ -11363,6 +11393,11 @@ msgstr "Memampatkan objek"
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "ketidakkonsistenan dengan hitungan delta"
#: builtin/pack-objects.c
#, c-format
msgid "invalid pack.allowPackReuse value: '%s'"
msgstr "nilai pack.allowPackReuse tidak valid: '%s'"
#: builtin/pack-objects.c
#, c-format
msgid ""
@ -11694,10 +11729,10 @@ msgstr "Menghitung objek"
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
"reused %<PRIu32>"
"reused %<PRIu32> (from %<PRIuMAX>)"
msgstr ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), digunakan ulang %<PRIu32> (delta "
"%<PRIu32>), pak yang digunakan ulang %<PRIu32>"
"%<PRIu32>), pak yang digunakan ulang %<PRIu32> (dari %<PRIuMAX>)"
#: builtin/pack-redundant.c
msgid ""
@ -12816,7 +12851,7 @@ msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Aksi --edit-todo hanya dapat digunakan selama pendasaran ulang interaktif."
#: builtin/rebase.c t/helper/test-fast-rebase.c
#: builtin/rebase.c
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Tidak dapat membaca HEAD"
@ -12862,14 +12897,6 @@ msgstr ""
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "tombol `C' harap nilai numerik"
#: builtin/rebase.c
msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.autoSquash. Consider adding --no-"
"autosquash"
msgstr ""
"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autoSquash. "
"Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash"
#: builtin/rebase.c
msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding --"
@ -13368,10 +13395,10 @@ msgid_plural ""
"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
"Catatan: Sebuah cabang diluar hierarki refs/remotes tidak dihapus;\n"
"Catatan: Sebuah cabang diluar hierarki refs/remotes/ tidak dihapus;\n"
"untuk menghapusnya, gunakan:"
msgstr[1] ""
"Catatan: Beberapa cabang diluar hierarki refs/remotes tidak dihapus;\n"
"Catatan: Beberapa cabang diluar hierarki refs/remotes/ tidak dihapus;\n"
"untuk menghapusnya, gunakan:"
#: builtin/remote.c
@ -14108,6 +14135,94 @@ msgstr "--convert-graft-file tidak mengambil argumen"
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "hanya satu pola yang dapat diberikan dengan -l"
#: builtin/replay.c
msgid "need some commits to replay"
msgstr "butuh beberapa komit untuk dimainkan ulang"
#: builtin/replay.c
msgid "--onto and --advance are incompatible"
msgstr "--onto dan --advance tidak kompatibel"
#: builtin/replay.c
msgid "all positive revisions given must be references"
msgstr "semua revisi positif yang diberikan haruslah referensi"
#: builtin/replay.c
msgid "argument to --advance must be a reference"
msgstr "argumen pada --advance harus sebuah referensi"
#: builtin/replay.c
msgid ""
"cannot advance target with multiple sources because ordering would be ill-"
"defined"
msgstr ""
"tidak dapat memajukan target dengan banyak sumber karena pengurutannya akan "
"menjadi tidak jelas"
#: builtin/replay.c
msgid ""
"cannot implicitly determine whether this is an --advance or --onto operation"
msgstr ""
"tidak dapat menentukan secara tidak langsung apakah ini operasi --advance "
"atau --onto"
#: builtin/replay.c
msgid ""
"cannot advance target with multiple source branches because ordering would "
"be ill-defined"
msgstr ""
"tidak dapat memajukan target dengan banyak cabang sumber karena "
"pengurutannya akan menjadi tidak jelas"
#: builtin/replay.c
msgid "cannot implicitly determine correct base for --onto"
msgstr "tidak dapat menentukan secara tidak langsung dasar untuk --onto"
#: builtin/replay.c
msgid ""
"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <newbase> | --advance "
"<branch>) <revision-range>..."
msgstr ""
"(EKSPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <dasar baru> | --advance "
"<cabang>) <rentang revisi>..."
#: builtin/replay.c
msgid "make replay advance given branch"
msgstr "buat pemainan ulang memajukan caban yang diberikan"
#: builtin/replay.c
msgid "replay onto given commit"
msgstr "mainkan ulang pada komit yang diberikan"
#: builtin/replay.c
msgid "advance all branches contained in revision-range"
msgstr "majukan semua cabang yang berada pada rentang komit"
#: builtin/replay.c
msgid "option --onto or --advance is mandatory"
msgstr "opsi --onto atau --advance diwajibkan"
#: builtin/replay.c
#, c-format
msgid ""
"some rev walking options will be overridden as '%s' bit in 'struct rev_info' "
"will be forced"
msgstr ""
"beberapa opsi jalan revisi akan ditimpa oleh karena bit '%s' di 'struct "
"rev_info' akan dipaksakan"
#: builtin/replay.c
msgid "error preparing revisions"
msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
#: builtin/replay.c
msgid "replaying down to root commit is not supported yet!"
msgstr "memainkan ulang ke komit akar belum didukung!"
#: builtin/replay.c
msgid "replaying merge commits is not supported yet!"
msgstr "memainkan ulang komit penggabungan belum didukung!"
#: builtin/rerere.c
msgid ""
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
@ -14370,18 +14485,6 @@ msgstr "--prefix butuh sebuah argumen"
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
msgstr "mode untuk --abbrev-ref tidak dikenal: %s"
#: builtin/rev-parse.c revision.c
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan bersamaan dengan --branches"
#: builtin/rev-parse.c revision.c
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan bersamaan dengan --tags"
#: builtin/rev-parse.c revision.c
msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan dengan --remotes"
#: builtin/rev-parse.c setup.c
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "operasi ini harus dijalankan di dalam pohon kerja"
@ -14894,11 +14997,6 @@ msgstr ""
"perlihatkan referensi dari masukan standar yang tidak ada dalam repositori "
"lokal"
#: builtin/show-ref.c
#, c-format
msgid "only one of '%s', '%s' or '%s' can be given"
msgstr "hanya salah satu dari '%s', '%s', dan '%s' dapat diberikan"
#: builtin/sparse-checkout.c
msgid ""
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
@ -16720,7 +16818,7 @@ msgstr "Tidak ada cabang sumber yang mungkin, menyimpulkan '--orphan'"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid ""
"If you meant to create a worktree containing a new orphan branch\n"
"If you meant to create a worktree containing a new unborn branch\n"
"(branch with no commits) for this repository, you can do so\n"
"using the --orphan flag:\n"
"\n"
@ -16734,7 +16832,7 @@ msgstr ""
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid ""
"If you meant to create a worktree containing a new orphan branch\n"
"If you meant to create a worktree containing a new unborn branch\n"
"(branch with no commits) for this repository, you can do so\n"
"using the --orphan flag:\n"
"\n"
@ -16812,6 +16910,11 @@ msgstr "tidak dapat membuat direktori '%s'"
msgid "initializing"
msgstr "menginisialisasi"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid "could not find created worktree '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan pohon kerja yang dibuat '%s'"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
@ -16858,11 +16961,6 @@ msgstr ""
"ada, berhenti; gunakan 'add -f' untuk menimpa atau mengambil remote\n"
"terlebih dahulu"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot be used together"
msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/worktree.c
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
@ -16877,7 +16975,7 @@ msgid "create or reset a branch"
msgstr "buat atau setel ulang sebuah cabang"
#: builtin/worktree.c
msgid "create unborn/orphaned branch"
msgid "create unborn branch"
msgstr "buat cabang belum lahir/yatim"
#: builtin/worktree.c
@ -16907,12 +17005,8 @@ msgstr "Opsi '%s', '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid "options '%s', and '%s' cannot be used together"
msgstr "Opsi '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/worktree.c
msgid "<commit-ish>"
msgstr "<mirip-komit>"
msgid "option '%s' and commit-ish cannot be used together"
msgstr "opsi '%s' dan mirip-komit tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/worktree.c
msgid "added with --lock"
@ -17714,6 +17808,12 @@ msgstr "Pak objek tak terpak di dalam repositori"
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Buat, daftar, hapus referensi untuk mengganti objek"
#: command-list.h
msgid "EXPERIMENTAL: Replay commits on a new base, works with bare repos too"
msgstr ""
"EKSPERIMENTAL: Mainkan ulang komit pada dasar baru, dan juga bekerja pada "
"repositori bare"
#: command-list.h
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Buat ringkasan perubahan tertunda"
@ -18031,6 +18131,39 @@ msgstr "Alat untuk mengelola repositori Git besar"
msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "berkas grafik komit terlalu kecil"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph oid fanout chunk is wrong size"
msgstr "bingkah oid grafik komit kipas keluar salah ukuran"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph fanout values out of order"
msgstr "nilai kipas keluar grafik komit tidak berurutan"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph OID lookup chunk is the wrong size"
msgstr "bingkah OID pencarian grafik komit salah ukuran"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph commit data chunk is wrong size"
msgstr "bingkah data grafik komit salah ukuran"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph generations chunk is wrong size"
msgstr "bingkah generasi grafik komit salah ukuran"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph changed-path index chunk is too small"
msgstr "bingkah indeks grafik komit jalur berubah terlalu kecil"
#: commit-graph.c
#, c-format
msgid ""
"ignoring too-small changed-path chunk (%<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>) in commit-"
"graph file"
msgstr ""
"mengabaikan bingkah jalur berubah yang terlalu kecil (%<PRIuMAX> < "
"%<PRIuMAX>) di dalam berkas grafik komit"
#: commit-graph.c
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
@ -18051,6 +18184,19 @@ msgstr "versi hash grafik komit %X tidak cocok dengan versi %X"
msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
msgstr "berkas grafik komit terlalu kecil untuk menyimpan %u bingkah"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph required OID fanout chunk missing or corrupted"
msgstr ""
"bingkah grafik komit OID kipas keluar yang diperlukan hilang atau rusak"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph required OID lookup chunk missing or corrupted"
msgstr "bingkah grafik komit OID pencarian yang diperlukan hilang atau rusak"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph required commit data chunk missing or corrupted"
msgstr "bingkah grafik komit data komit yang diperlukan hilang atau rusak"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "grafik komit tidak punya bingkah grafik dasar"
@ -18068,6 +18214,10 @@ msgstr "rantai grafik komit tidak cocok"
msgid "commit count in base graph too high: %<PRIuMAX>"
msgstr "jumlah komit pada grafik dasar terlalu tinggi: %<PRIuMAX>"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph chain file too small"
msgstr "berkas rantai grafik komit terlalu kecil"
#: commit-graph.c
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
@ -18094,6 +18244,10 @@ msgstr "grafik komit memerlukan pembuatan data meluap tapi tidak punya"
msgid "commit-graph overflow generation data is too small"
msgstr "data generasi luapan grafik komit terlalu kecil"
#: commit-graph.c
msgid "commit-graph extra-edges pointer out of bounds"
msgstr "penunjuk tepi tambahan grafik komit di luar batas"
#: commit-graph.c
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "Memuat komit yang dikenal di grafik komit"
@ -19505,6 +19659,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Nilai tidak dikenal untuk variabel konfigurasi 'diff.submodule': '%s'"
#: diff.c transport.c
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
#: diff.c
#, c-format
msgid ""
@ -19601,14 +19760,6 @@ msgstr "argumen --color-moved jelek: %s"
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "mode tidak valid '%s' dalam --color-moved-ws"
#: diff.c
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
msgstr ""
"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
"\"histogram\""
#: diff.c
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
@ -19666,8 +19817,8 @@ msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "keluarkan hanya baris terakhir --stat"
#: diff.c
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<parameter 1,parameter 2>..."
msgid "<param1>,<param2>..."
msgstr "<parameter 1>,<parameter 2>..."
#: diff.c
msgid ""
@ -19680,8 +19831,8 @@ msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "sinonim untuk --dirstat=cumulative"
#: diff.c
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "sinonim untuk --dirstat=files,param1,param2..."
msgid "synonym for --dirstat=files,<param1>,<param2>..."
msgstr "sinonim untuk --dirstat=files,<parameter 1>,<parameter 2>..."
#: diff.c
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
@ -19913,14 +20064,6 @@ msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff sabar\""
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff histogram\""
#: diff.c
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
#: diff.c
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "pilih algoritma diff"
#: diff.c
msgid "<text>"
msgstr "<teks>"
@ -21729,6 +21872,14 @@ msgstr "gagal membaca tembolok"
msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
msgstr "OID kipas-keluar indeks multipak salah ukuran"
#: midx.c
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr ""
"kipas-keluar oid tidak berurutan: fanout[%d] =%<PRIx32> > %<PRIx32> = "
"fanout[%d]"
#: midx.c
msgid "multi-pack-index OID lookup chunk is the wrong size"
msgstr "bingkah pencarian OID kipas-keluar indeks multipak salah ukuran"
@ -21790,6 +21941,15 @@ msgstr "nama pak indeks multipak tidak berurutan: '%s' sebelum '%s'"
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "pack-int-id jelek: %u (total pak %u)"
#: midx.c
msgid "MIDX does not contain the BTMP chunk"
msgstr "MIDX tidak berisi bingkah BTMP"
#: midx.c
#, c-format
msgid "could not load bitmapped pack %<PRIu32>"
msgstr "tidak dapat membuka pak terbitmap %<PRIu32>"
#: midx.c
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr "indeks multipak simpan offset 64-bit, tapi off_t terlalu kecil"
@ -21897,14 +22057,6 @@ msgstr "checksum salah"
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Mencari berkas pak yang direferensikan"
#: midx.c
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr ""
"kipas-keluar oid tidak berurutan: fanout[%d] =%<PRIx32> > %<PRIx32> = "
"fanout[%d]"
#: midx.c
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx tidak berisi oid"
@ -22542,6 +22694,10 @@ msgstr "bitmap multipak kehilangan indeks balik yang diperlukan"
msgid "could not open pack %s"
msgstr "tidak dapat membuka '%s'"
#: pack-bitmap.c t/helper/test-read-midx.c
msgid "could not determine MIDX preferred pack"
msgstr "tidak dapat menentukan pak MIDX terpilih"
#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "preferred pack (%s) is invalid"
@ -22565,6 +22721,11 @@ msgstr "tabel pencarian bitmap rusak: indeks komit %u di luar jangkauan"
msgid "corrupt ewah bitmap: truncated header for bitmap of commit \"%s\""
msgstr "bitmap ewah rusak: kepala terpotong untuk bitmap komit \"%s\""
#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "unable to load pack: '%s', disabling pack-reuse"
msgstr "tidak dapat memuat pak: '%s', mematikan penggunaan ulang pak"
#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "object '%s' not found in type bitmaps"
@ -22680,6 +22841,10 @@ msgstr "posisi indeks balik tidak valid pada %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"
msgid "multi-pack-index reverse-index chunk is the wrong size"
msgstr "bingkah indeks balik multipak salah ukuran"
#: pack-revindex.c
msgid "could not determine preferred pack"
msgstr "tidak dapat menentukan pak terpilih"
#: pack-write.c
msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik"
@ -22760,11 +22925,6 @@ msgstr ""
"%s mengharapkan nilai bilangan bulat non negatif dengan akhiran opsional k/m/"
"g"
#: parse-options.c
#, c-format
msgid "%s is incompatible with %s"
msgstr "%s tidak kompatibel dengan %s"
#: parse-options.c
#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
@ -23164,11 +23324,6 @@ msgstr "tidak dapat menulis berkas indeks '%s'"
msgid "unable to add '%s' to index"
msgstr "tidak dapat menambahkan '%s' ke indeks"
#: read-cache.c
#, c-format
msgid "unable to stat '%s'"
msgstr "tidak dapat men-stat '%s'"
#: read-cache.c
#, c-format
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
@ -23855,17 +24010,12 @@ msgstr "'%s' ada; tidak dapat membuat '%s'"
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "tidak dapat memproses '%s' dan '%s' pada waktu yang bersamaan"
#: refs/files-backend.c
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "tidak dapat menghapus referensi %s"
#: refs/files-backend.c refs/packed-backend.c
#: refs.c
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "tidak dapat menghapus referensi %s: %s"
#: refs/files-backend.c refs/packed-backend.c
#: refs.c
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "tidak dapat menghapus referensi: %s"
@ -24100,9 +24250,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tujuan yang Anda berikan bukan nama referensi penuh (seperti \n"
"dimulai dengan \"refs/\"). Kami mencoba menebak maksud Anda dengan:\n"
"- Cari referensi yang cocok dengan '%s' pada sisi remote.\n"
"- Perika apakah <src> yang sedang didorong ('%s') adalah \n"
" referensi pada \"refs/{heads,tags}\". Bila demikian kami \n"
"- mencari referensi yang cocok dengan '%s' pada sisi remote.\n"
"- memeriksa apakah <src> yang sedang didorong ('%s') adalah \n"
" referensi pada \"refs/{heads,tags}/\". Bila demikian kami \n"
" menambahkan awalan refs/{heads,tags}/ yang bersesuaian pada sisi \n"
" remote.\n"
"\n"
@ -25042,7 +25192,7 @@ msgstr "identitas pengarang tidak valid '%s'"
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "pengarang rusak: informasi tanggal hilang"
#: sequencer.c t/helper/test-fast-rebase.c
#: sequencer.c
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "tidak dapat memperbarui %s"
@ -25536,6 +25686,10 @@ msgstr "Menerapkan stase otomatis menghasilkan konflik."
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Stase otomatis sudah ada; membuat entri stase baru."
#: sequencer.c
msgid "autostash reference is a symref"
msgstr "referensi autostase itu referensi simbolik"
#: sequencer.c
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "tidak dapat melepas HEAD"
@ -25916,6 +26070,11 @@ msgstr "tidak menyalin templat dari '%s': %s"
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
msgstr "nama cabang asal salah: '%s'"
#: setup.c
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan"
#: setup.c
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
@ -25931,14 +26090,16 @@ msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda"
#: setup.c
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s sudah ada"
msgid ""
"attempt to reinitialize repository with different reference storage format"
msgstr ""
"mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan format penyimpanan "
"referensi yang berbeda"
#: setup.c
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan"
msgid "%s already exists"
msgstr "%s sudah ada"
#: setup.c
#, c-format
@ -26264,14 +26425,6 @@ msgstr "bersihkan pohon tembolok sebelum setiap iterasi"
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
msgstr "jumlah entri di dalam pohon tembolok untuk dinirvalidasi (asali 0)"
#: t/helper/test-fast-rebase.c
msgid "unhandled options"
msgstr "opsi tak tertangani"
#: t/helper/test-fast-rebase.c
msgid "error preparing revisions"
msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
#: t/helper/test-reach.c
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
@ -26469,10 +26622,6 @@ msgstr "menyetel jalur layanan remote tidak didukung oleh protokol"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "jalur layanan remote tidak valid"
#: transport-helper.c transport.c
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "operasi tidak didukung oleh protokol"
#: transport-helper.c
#, c-format
msgid "can't connect to subservice %s"
@ -26636,11 +26785,6 @@ msgstr "tidak dapat menguraikan konfigurasi transport.color.*"
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "dukungan untuk protokol v2 belum diterapkan"
#: transport.c
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
#: transport.c
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
@ -26701,6 +26845,10 @@ msgstr "operasi bundle-uri tidak didukung oleh protokol"
msgid "could not retrieve server-advertised bundle-uri list"
msgstr "tidak dapat menerima daftar bundle-uri teriklankan server"
#: transport.c
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "operasi tidak didukung oleh protokol"
#: tree-walk.c
msgid "too-short tree object"
msgstr "objek pohon terlalu pendek"
@ -27722,6 +27870,11 @@ msgstr "juga indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit."
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "tidak dapat %s: indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit."
#: xdiff-interface.c
#, c-format
msgid "unknown style '%s' given for '%s'"
msgstr "nilai gaya tidak dikenal '%s' diberikan untuk '%s'"
#: git-merge-octopus.sh git-merge-resolve.sh
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "