Translated using Weblate: French (fr) by Yldun <contact@norcet.info>

Currently translated at 70.0% (396 of 565 strings)

Co-authored-by: Yldun <contact@norcet.info>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Yldun 2020-10-17 07:19:37 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent f477fc88bd
commit 742b4c4f46
1 changed files with 37 additions and 42 deletions

View File

@ -14,13 +14,14 @@
# rational <rationaldecay@gmail.com>, 2020.
# Coucouf <coucouf@coucouf.fr>, 2020.
# Alexandre Hô <xandrex_weblate@m4x.org>, 2020.
# Yldun <contact@norcet.info>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Hô <xandrex_weblate@m4x.org>\n"
"Last-Translator: Yldun <contact@norcet.info>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,13 +55,12 @@ msgstr ""
"Clé Publique SSH à utiliser comme Clé de Déploiement :"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SSH public key to be used as deploy key:"
msgstr ""
"\n"
"Clé Publique SSH à utiliser comme Clé de Déploiement :"
"Clé publique SSH à utiliser comme clé de déploiement :"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -77,9 +77,9 @@ msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" n'a pas de fichier de métadonnées correspondant !"
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
msgstr "«{apkfilename}» est déjà installé sur {dev}."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -97,9 +97,9 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr "\"{path}\" existe mais s3cmd n'est pas installé !"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
msgstr "\"{path}\" n'est pas un format autorisé, convertir en : {formats}"
msgstr "\"{path}\" n'est pas un format autorisé (utiliser : metadata/*.yml)"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "\"{path}\" n'est pas un format autorisé, convertir en : {formats}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
msgstr ""
msgstr "\"{url}\" n'est pas une URL valide !"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "'keypass' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr ""
msgstr "'keystore' n'est pas utilisé et 'smartcardoptions' est vide !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
@ -285,16 +285,15 @@ msgstr "Alerter aussi à propos des problèmes de formatage, comme rewritemeta -
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Android AAR library"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèque Android AAR"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Android APK file"
msgstr ""
msgstr "Fichier Android APK"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Android DEX code"
msgstr "Aucun SDK Android trouvée !"
msgstr "Code Android DEX"
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -418,9 +417,9 @@ msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgstr "Impossible de résoudre l'identifiant de l'application {appid}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Cannot rewrite \"{path}\""
msgstr "Impossible de lire \"{path}\" !"
msgstr "Impossible d'écrire sur \"{path}\""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
@ -480,7 +479,7 @@ msgstr "Sauvegarder les changements (commit)"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
msgstr ""
msgstr "Conflit d'arguments : '--verbose' et '--quiet' ne peuvent être choisis en même temps."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -488,12 +487,10 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr "Impossible de trouver « {command} » sur votre système"
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version code"
msgstr "Impossible de trouver la dernière version du code"
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version name"
msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
@ -509,12 +506,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier apk pour analyse"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
msgstr ""
msgstr "Impossible de récupérer la taille \"{size}\", mauvais type \"{type}\""
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "Impossible de trouver l'ID du paquet"
msgstr "Impossible de trouver l'ID de l'application"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
@ -594,12 +590,12 @@ msgstr "Supprimer les APK et/ou OBB sans métadonnées dans le dépôt"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
msgstr ""
msgstr "Suppression de l'archive en cours, le dépôt occupe trop de place ({size} max {limit})"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})"
msgstr ""
msgstr "Suppression de l'historique de git-mirror, car le dépôt occupe trop de place ({size} max {limit})"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
msgstr ""
msgstr "Ne pas ajouter \"disable:\" aux entrées générées"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Do not deploy the new files to the repo"
@ -714,7 +710,7 @@ msgstr "Drapeau de construction vide à {linedesc}"
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, python-brace-format
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
msgstr ""
msgstr "L'encodage est mis sur '{enc}', FDroid peut rencontrer des problèmes d'encodage. Merci de le mettre sur 'UTF-8' pour de meilleurs résultats."
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
@ -939,22 +935,22 @@ msgstr "HTTPS doit être utilisé avec les URL de Subversion!"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
msgstr ""
msgstr "Si un miroir git prend trop de place, permet à l'archive d'être supprimé"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
msgstr ""
msgstr "Si ce téléversement échoue, tente de le téléverser manuellement vers {url}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Ignoring '{field}' in '{metapath}' metadata because it is deprecated."
msgstr ""
msgstr "Ignore '{field}' dans les métadonnées '{metapath}' parce que c'est déprécié."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-format
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
msgstr ""
msgstr "Ignore l'entrée FUNDING.yml si elle excède 2048: %s"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -999,7 +995,7 @@ msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Installer les paquets compilés sur le(s) périphérique(s)"
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installation de %s …"
@ -1009,7 +1005,7 @@ msgid "Installing %s…"
msgstr "Installation de %s …"
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
msgstr "Installation de '{apkfilename}' sur {dev}…"
@ -1084,19 +1080,19 @@ msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} "
msgstr "Redirection non valide vers non-HTTPS: {before} -> {after} "
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist"
msgstr "Lire toutes les métadonnées et quitter"
msgstr "Métadonnée de scrlib invalide : '{file}' n'existe pas"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid srclib metadata: could not parse '{file}'"
msgstr ""
msgstr "Métadonnée de scrlib invalide : '{file}' ne peut être analysé"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid srclib metadata: unknown key '{key}' in '{file}'"
msgstr ""
msgstr "Métadonnée de scrlib invalide : la clé '{key}' est inconnue dans '{file}'"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr "Signature JAR vérifiée: {path}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Java JAR file"
msgstr ""
msgstr "Fichier Java JAR"
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/mirror.py
@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr "Java JDK introuvable! Installez dans un emplacement standard ou défi
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Java compiled class"
msgstr ""
msgstr "Classe Java compilée"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
@ -1144,9 +1140,8 @@ msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{
msgstr "Le dernier archivage utiliser '{commit}' ressemble a une balise, mais le Mode De Vérification Des Mise A Jour est '{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
msgstr "La méthode de donnation Liberapay appartien dans le flag LiberapayID"
msgstr "Les méthodes de don via Liberapay font parties de Liberapay: field"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
@ -1337,13 +1332,13 @@ msgstr "Générez un rapport JSON dans un fichier nommé d'après l'APK."
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Output JSON to stdout."
msgstr ""
msgstr "Sortie JSON vers stdout."
#: ../fdroidserver/gpgsign.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/signindex.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Outputting JSON"
msgstr ""
msgstr "Sortie vers JSON"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
@ -1361,7 +1356,7 @@ msgstr "Substitution du nom de version vide dans {apkfilename} des métadonnées
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-brace-format
msgid "Package \"{appid}\" already exists"
msgstr ""
msgstr "Le paquet \"{appid}\" existe déjà"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format