diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 59548471..cb66744f 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -23,21 +23,21 @@ # Eric , 2022. # Xu ZhuoHan , 2022. # Xiang Heng Wei , 2022. +# RainSlide , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n" -"Last-Translator: Xiang Heng Wei \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 21:55+0000\n" +"Last-Translator: RainSlide \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "\"%s/\" 不与任何元数据文件匹配!" +msgstr "\"%s/\" 没有与之匹配的元数据文件!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "\"{path}\" 存在, 但 s3cmd 未安装!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "\"{path}\" 不是被支持的格式 ( 使用: metadata/*.yml )" +msgstr "\"{path}\" 不是受支持的文件格式(请用:metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%(prog)s [选项] 链接" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" -msgstr "%(prog)s: 错误: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s:错误:%(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "'{value}' 不是 {appid} 之有效 {field}. 正则表达式: {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" -msgstr "...为 {appid} 检查更新失败: {error}" +msgstr "…为 {appid} 检查更新失败: {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "下载仓库已经失败了一次,不再尝试。" #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" -msgstr "下载 {url} 失败。{error}" +msgstr "{url} 下载失败。{error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -769,17 +769,17 @@ msgid "" "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." msgstr "" -"错误:请不要使用此命令镜像 f-droid.org!\n" -"对 f-droid.org 进行完整镜像需要超过 200GB 的储存空间。" +"错误:请不要使用此命令来镜像 f-droid.org!\n" +"对 f-droid.org 进行完整镜像至少需要超过 200GB 的储存空间。" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" -msgstr "错误:不支持此类 CI,如果有能力请帮我们添加支持!" +msgstr "错误:不支持的 CI 类型,欢迎提交补丁添加支持!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-format msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!" -msgstr "错误:不支持的 git 主机“%s”,欢迎提交补丁!" +msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加支持!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "复制 {path} 失败:{error}" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" -msgstr "获取“{apkfilename}”的签名时出错:{error}" +msgstr "获取 '{apkfilename}' 的签名时出错:{error}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "未能获取APK签名密钥指纹" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" -msgstr "无法在 {dev} 上安装“{apkfilename}”:{error}" +msgstr "无法在 {dev} 上安装 '{apkfilename}':{error}" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to sign application" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "在{path}中发现多个JAR签名块文件" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" -msgstr "找到多个{appid}的元数据文件" +msgstr "找到多个 {appid} 的元数据文件" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "在{url}发现{apkfilename}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" -msgstr "生成了{appid}的骨架元数据" +msgstr "已生成 {appid} 的主干元数据" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "仅输出警告和出错信息" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "重写全部元数据文件" +msgstr "重写所有元数据文件" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " @@ -2048,12 +2048,12 @@ msgstr "发生未知异常!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" -msgstr "" +msgstr "在构建版本 '{versionName}' 中出现了未知文件 '{filename}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" -msgstr "" +msgstr "未知元数据格式:%s" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -2075,30 +2075,30 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" -msgstr "" +msgstr "不必要的前置空格" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" -msgstr "" +msgstr "不必要的尾随空格" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "'{path}' 中存在无法识别的应用栏目 '{fieldname}'" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " -msgstr "" +msgstr "无法识别的应用条目: " #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'" -msgstr "" +msgstr "'{path}' 中有无法识别的构建 flag '{build_flag}'" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" -msgstr "" +msgstr "{linedesc} 中有无法识别的栏目 '{field}'" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "有关元数据可能出现的错误的警告" +msgstr "警告元数据中可能存在的错误" #: ../fdroidserver/update.py msgid "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" -msgstr "" +msgstr "正在克隆 {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" @@ -2452,24 +2452,24 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py msgid "complex" -msgstr "复合体" +msgstr "复杂" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "有冲突的选项字串:%s" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" -msgstr "" +msgstr "将 {apkfilename} 复制到 {path}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "could not parse '{path}'" -msgstr "" +msgstr "无法解析 '{path}'" #: ../fdroidserver/common.py msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "强制将错误设为警告, 或忽略" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." -msgstr "强制元数据错误(默认)为警告,或忽略。" +msgstr "将元数据错误(默认)强制设为警告,或忽略。" #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path}: {error}" -msgstr "{path}: {error}" +msgstr "{path}:{error}" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format