Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Eric <spice2wolf@gmail.com>

Currently translated at 33.6% (190 of 565 strings)

Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Eric 2020-10-17 07:19:31 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 8ee6ed5c46
commit 534cb2106d
1 changed files with 18 additions and 23 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -39,13 +39,12 @@ msgstr ""
"SSH 公钥被用来作为布署密钥:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"SSH public key to be used as deploy key:"
msgstr ""
"\n"
"SSH 公钥被用布署密钥:"
"SSH 公钥被用作布署密钥:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -62,7 +61,7 @@ msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" 没有匹配的元数据文件!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
msgstr "'{apkfilename}'已安装在{dev}上。"
@ -82,9 +81,9 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr "\"{path}\"存在,但未安装 s3cmd"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式, 需转换成 : {formats}"
msgstr "\"{path}\"不是可接受的文件格式 使用metadata/*.yml"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -276,9 +275,8 @@ msgid "Android APK file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Android DEX code"
msgstr "未找到 Android SDK"
msgstr "安卓DEX代码"
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -471,14 +469,12 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version code"
msgstr "仅编译每个包的最新版本"
msgstr "找不到最新版本代码"
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version name"
msgstr "仅编译每个包的最新版本"
msgstr "找不到最新的版本名"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -495,9 +491,8 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "未能匹配应用程序"
msgstr "找不到应用程序ID"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
@ -1063,9 +1058,9 @@ msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist"
msgstr "读取全部元数据文件并退出"
msgstr "无效的scrlib元数据'{file}'不存在"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1783,9 +1778,9 @@ msgid "Unknown metadata format: {path}"
msgstr "未知元数据格式:{path}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)"
msgstr "未知元数据格式:{path}"
msgstr "未知元数据格式:{path} (使用:*.yml)"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
@ -1980,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
msgstr ""
msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Valid commands are:"
@ -1988,7 +1983,7 @@ msgstr "有效的命令为:"
#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
msgstr ""
msgstr "和本地缓存的副本进行验证,而不是重新下载。"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
@ -1996,7 +1991,7 @@ msgstr "验证已下载包的完整性"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Verifying index signature:"
msgstr ""
msgstr "验证目录签名中:"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
@ -2402,7 +2397,7 @@ msgstr "可用参数"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "overwriting existing {path}"
msgstr ""
msgstr "正在覆盖现有{path}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py