Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Eric <spice2wolf@gmail.com>
Currently translated at 33.6% (190 of 565 strings) Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
8ee6ed5c46
commit
534cb2106d
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -39,13 +39,12 @@ msgstr ""
|
|||
"SSH 公钥被用来作为布署密钥:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"SSH 公钥被用来作为布署密钥:"
|
||||
"SSH 公钥将被用作布署密钥:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -62,7 +61,7 @@ msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
|||
msgstr "\"%s/\" 没有匹配的元数据文件!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
|
||||
msgstr "'{apkfilename}'已安装在{dev}上。"
|
||||
|
||||
|
@ -82,9 +81,9 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
|
|||
msgstr "\"{path}\"存在,但未安装 s3cmd!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
|
||||
msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式, 需转换成 : {formats}"
|
||||
msgstr "\"{path}\"不是可接受的文件格式 (使用:metadata/*.yml)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -276,9 +275,8 @@ msgid "Android APK file"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Android DEX code"
|
||||
msgstr "未找到 Android SDK!"
|
||||
msgstr "安卓DEX代码"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -471,14 +469,12 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find latest version code"
|
||||
msgstr "仅编译每个包的最新版本"
|
||||
msgstr "找不到最新版本代码"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find latest version name"
|
||||
msgstr "仅编译每个包的最新版本"
|
||||
msgstr "找不到最新的版本名"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -495,9 +491,8 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't find Application ID"
|
||||
msgstr "未能匹配应用程序"
|
||||
msgstr "找不到应用程序ID"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
|
@ -1063,9 +1058,9 @@ msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist"
|
||||
msgstr "读取全部元数据文件并退出"
|
||||
msgstr "无效的scrlib元数据:'{file}'不存在"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1783,9 +1778,9 @@ msgid "Unknown metadata format: {path}"
|
|||
msgstr "未知元数据格式:{path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)"
|
||||
msgstr "未知元数据格式:{path}"
|
||||
msgstr "未知元数据格式:{path} (使用:*.yml)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
|
||||
|
@ -1980,7 +1975,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Valid commands are:"
|
||||
|
@ -1988,7 +1983,7 @@ msgstr "有效的命令为:"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "和本地缓存的副本进行验证,而不是重新下载。"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
||||
|
@ -1996,7 +1991,7 @@ msgstr "验证已下载包的完整性"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Verifying index signature:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "验证目录签名中:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2402,7 +2397,7 @@ msgstr "可用参数"
|
|||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "overwriting existing {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在覆盖现有{path}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue