fdroid-client/app/src/main/res/values-bg/strings.xml

538 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="SignatureMismatch">Новото издание е подписано с различен ключ. За да бъде инсталирано първо трябва да премахнете старото. (Забележка: при премахване на приложението ще бъдат изтрити и неговите данни.)</string>
<string name="installIncompatible">Приложението не е съвместимо с вашето устройство. Да бъде ли направен опит за инсталиране въпреки това?</string>
<string name="version">Издание</string>
<string name="delete">Изтриване</string>
<string name="enable_nfc_send">Изпращане по NFC…</string>
<string name="cache_downloaded">Кеширане на приложенията</string>
<string name="updates">Обновяване</string>
<string name="other">Друго</string>
<string name="update_interval">Интервал за автоматично обновяване</string>
<string name="notify">Показване на новите издания</string>
<string name="notify_on">Показва се известие ако е налично ново издание</string>
<string name="system_installer">Инсталиране чрез системни разрешения</string>
<string name="system_installer_on">Ползване на системни права за инсталиране, обновяване и премахване на приложения</string>
<string name="local_repo_name">Име на местното хранилище</string>
<string name="local_repo_name_summary">Обявява хранилището под името: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">Шифроване на връзката (HTTPS://) с местното хранилище</string>
<string name="app_details">Описание на приложението</string>
<string name="no_such_app">Не е намерено такова приложение.</string>
<string name="about_title">Относно F-Droid</string>
<string name="about_site">Страница</string>
<string name="about_version">Версия</string>
<string name="app_installed">Инсталирано</string>
<string name="app_not_installed">Неинсталирана</string>
<string name="app_inst_known_source">Инсталирано (от %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Инсталирана (от неизвестен източник)</string>
<string name="added_on">Добавено на %s</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes"> Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="repo_add_title">Добавяне на хранилище</string>
<string name="repo_add_add">Добавяне</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="add_key">Добавете ключ</string>
<string name="bluetooth_activity_not_found">Не е намерен Bluetooth метод за изпращане. Моля, изберете такъв!</string>
<string name="choose_bt_send">Изберете Bluetooth метод за изпращане</string>
<string name="repo_add_url">Адрес на хранилището</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Отпечатък (незадължително)</string>
<string name="malformed_repo_uri">Пренебрегване на недействителен адрес на хранилище: %s</string>
<string name="menu_manage">Хранилища</string>
<string name="menu_search">Търсене</string>
<string name="menu_add_repo">Ново хранилище</string>
<string name="menu_launch">Отваряне</string>
<string name="menu_share">Споделяне</string>
<string name="menu_install">Инсталиране</string>
<string name="menu_uninstall">Премахване</string>
<string name="menu_ignore_all">Пропускане на всички нови издания</string>
<string name="menu_ignore_this">Игнорирай актуализацията</string>
<string name="menu_website">Страница</string>
<string name="menu_issues">Дефекти</string>
<string name="menu_source">Изходен код</string>
<string name="details_notinstalled">Не инсталирано</string>
<string name="antiadslist">Приложението съдържа реклами</string>
<string name="antitracklist">Приложението следи и докладва действията ви</string>
<string name="antinonfreeadlist">Приложението насърчава използване на добавки със затворен код</string>
<string name="antinonfreenetlist">Приложението насърчава или изцяло зависи от несвободна мрежова услуга</string>
<string name="antinonfreedeplist">Приложението зависи от приложения със затворен код</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Изходният код не е напълно свободен</string>
<string name="display">Изглед</string>
<string name="expert">Експертен режим</string>
<string name="expert_on">Показва се допълнителна информация и настройки</string>
<string name="search_hint">Търсене на приложения</string>
<string name="appcompatibility">Съвместимост на приложението</string>
<string name="show_incompat_versions">Несъвместими издания</string>
<string name="show_incompat_versions_on">Показват се и несъвместимите с устройството издания</string>
<string name="local_repo">Местно хранилище</string>
<string name="deleting_repo">Изтриване на хранилището…</string>
<string name="adding_apks_format">Добавяне на %s към хранилището…</string>
<string name="icon">Икона</string>
<string name="next">Напред</string>
<string name="skip">Пропускане</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="enable_proxy_title">Включване на прокси на HTTP</string>
<string name="enable_proxy_summary">Настройка на прокси на HTTP за всички заявки</string>
<string name="proxy_host">Хост на прокси</string>
<string name="proxy_host_summary">Име на хоста на прокси (напр. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Порт на прокси</string>
<string name="proxy_port_summary">Номер на порта на прокси (напр. 8118)</string>
<string name="status_download">Изтегляне
\n%2$s / %3$s (%4$d%%) от
\n%1$s</string>
<string name="status_connecting_to_repo">Свързване към\n%1$s</string>
<string name="repos_unchanged">Всички хранилищата са актуални</string>
<string name="global_error_updating_repos">Грешка при обновяване: %s</string>
<string name="no_permissions">Няма разрешения</string>
<string name="no_handler_app">Никое инсталирано приложение не може да обработи %s.</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="repo_num_apps">Брой приложения</string>
<string name="repo_fingerprint">Отпечатък на ключа за подписване (SHA-256)</string>
<string name="repo_description">Описание</string>
<string name="repo_last_update">Последна актуализация</string>
<string name="repo_name">Име</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Хранилището все още не е използвано. За да разгледате приложенията, които предлага, трябва да го включите.</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Изтриване на хранилището?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Изтриването на хранилище означава, че приложенията от него няма да са достъпни.
\n
\nЗабележка: Всички инсталирани приложения ще останат на устройството.</string>
<string name="repo_disabled_notification">Хранилището %1$s е изключеноно.
\n
\nЗа да инсталирате приложения от него ще трябва да го включите.</string>
<string name="not_on_same_wifi">Устройството не е в една безжична мрежа с току-що добавеното местно хранилище! Опитайте да се свържете към тази мрежа: %s</string>
<string name="requires_features">Изисква: %1$s</string>
<string name="category_Development">Разработка</string>
<string name="category_Games">Игри</string>
<string name="category_Internet">Интернет</string>
<string name="category_Multimedia">Мултимедия</string>
<string name="category_Navigation">Местоположение</string>
<string name="category_Phone_SMS">Телефон и SMS</string>
<string name="category_Reading">Четене</string>
<string name="category_Science_Education">Наука и образование</string>
<string name="category_Security">Сигурност</string>
<string name="category_System">Системни</string>
<string name="swap_nfc_description">Ако човекът с вас разполага с F-Droid и е включил NFC, докоснете телефоните си.</string>
<string name="swap_join_same_wifi">Свържете се към една и съща безжична мрежа с приятеля си</string>
<string name="swap">Разменяне</string>
<string name="swap_view_available_networks">(Натиснете за преглед на наличните мрежи)</string>
<string name="open_qr_code_scanner">Отваряне на четец на QR кодове</string>
<string name="swap_welcome">Добре дошли в F-Droid!</string>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="theme_dark">Тъмна</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="bad_fingerprint">Грешен отпечатък</string>
<string name="invalid_url">Адресът не е валиден URL.</string>
<string name="menu_changelog">Дневник на промените</string>
<string name="pref_language">Език</string>
<string name="pref_language_default">Стандартния за системата</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="category_Money">Финанси</string>
<string name="category_Graphics">Изображения</string>
<string name="category_Sports_Health">Спорт и здраве</string>
<string name="category_Theming">Теми</string>
<string name="category_Time">Управление на времето</string>
<string name="category_Writing">Писане</string>
<string name="swap_connecting">Установява се връзка</string>
<string name="loading">Зарежда се…</string>
<string name="allPerms">Всички</string>
<string name="perm_costs_money">Може да бъдете таксувани</string>
<string name="interval_never">Без автоматично обновяване</string>
<string name="interval_1h">През 1 час</string>
<string name="interval_1d">Ежедневно</string>
<string name="interval_4h">През 4 часа</string>
<string name="interval_12h">През 12 часа</string>
<string name="interval_1w">Ежеседмично</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="interval_2w">През 2 седмици</string>
<string name="downloading">Изтегляне…</string>
<string name="about_source">Изходен код</string>
<string name="banner_updating_repositories">Обновяване на хранилища</string>
<string name="install_error_unknown">Неизвестна грешка при инсталиране</string>
<string name="uninstall_error_unknown">Неизвестна грешка при премахване</string>
<string name="swap_choose_apps">Изберете приложения</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Име на устройството</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не откривате когото търсите\?</string>
<string name="uninstall_confirm">Искате ли да премахнете приложението\?</string>
<string name="unstable_updates">Нестабилни издания</string>
<string name="unstable_updates_summary">Предлага се обновяване с нестабилни издания</string>
<string name="category_Connectivity">Свързаност</string>
<string name="menu_upgrade">Обновяване</string>
<string name="links">Препратки</string>
<string name="empty_installed_app_list">Няма инсталирани приложения.
\n
\nИнсталираните приложения не са налични в F-Droid. Вероятна причина могат да бъдат необновени хранилища или просто хранилищата не предлагат приложенията, който ползвате.</string>
<string name="empty_can_update_app_list">Поздравления!
\nВсички приложения са последно издание.</string>
<string name="install_confirm">има нужда от достъп до</string>
<string name="install_confirm_update">Искате да обновите инсталирано приложение\? Текущата информация няма да бъде загубена. Новото издание ще получи достъп до:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Искате да обновите вградено приложение\? Текущата информация няма да бъде загубена. Новото издание ще получи достъп до:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Искате да обновите инсталирано приложение\? Текущата информация няма да бъде загубена. Не изисква изрични разрешения.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Искате да обновите вградено приложение\? Текущата информация няма да бъде загубена. Не изисква изрични разрешения.</string>
<string name="swap_send_fdroid">Изпращане F-Droid</string>
<string name="swap_scan_qr">QR код</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Търсене на хора…</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Все още няма мрежа</string>
<string name="swap_intro">Свързване и обмяна на приложения с хора около вас.</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Наоколо не са открити хора с които да размените приложения.</string>
<string name="swap_people_nearby">Хора наблизо</string>
<string name="swap_visible_wifi">Видими сте през безжична мрежа</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Не сте видими чрез Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Видими сте чрез Bluetooth</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не сте видими през безжична мрежа</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Настройване на Wi-Fi…</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Настройване на Bluetooth…</string>
<string name="swap_nearby">Размяна с у-ва наблизо</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid e в готовност за размяна</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Натиснете за детайли или да позволите размяна на приложение.</string>
<string name="swap_nfc_title">Докоснете за размяна</string>
<string name="swap_success">Размяната е успешна!</string>
<string name="swap_switch_to_wifi">Натиснете за смяна на безжичната мрежа</string>
<string name="swap_dont_show_again">Без повторно показване</string>
<string name="copying_icons">Копиране иконите на приложенията в хранилището…</string>
<string name="app_incompatible">Несъвместимо</string>
<string name="all_other_repos_fine">Всички останали хранилища са наред.</string>
<string name="more">Повече</string>
<string name="less">По-малко</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_bitcoin">Биткойн</string>
<string name="menu_litecoin">Litecoin</string>
<string name="menu_flattr">Flattr</string>
<string name="status_download_unknown_size">Изтегляне на
\n%2$s от
\n%1$s</string>
<string name="permissions">Разрешения</string>
<string name="repo_details">Хранилище</string>
<string name="repo_url">Адрес</string>
<string name="swap_join_same_wifi_desc">За осъществяване на размяна чрез безжична мрежа е необходимо да сте в една мрежа. Ако нямате достъп до обща мрежа един от вас може да създаде безжична точка.</string>
<string name="swap_confirm_connect">Желаете ли да получите приложения от %1$s?</string>
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">Сканираният QR код не е код за размяна.</string>
<string name="status_processing_xml_percent">Обработени %2$s / %3$s (%4$d%%) от %1$s</string>
<string name="repo_added">Хранилището %1$s е запазено.</string>
<string name="repo_searching_address">Търсене на хранилище в\n%1$s</string>
<string name="unsigned">Неподписано</string>
<string name="swap_confirm">Потвърдете размяната</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Грешка при свързване с устройството, не може да бъде осъществена размяна!</string>
<string name="newPerms">Нови</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Приложението да бъде ли заменено с вграденото издание\? Всички данни ще бъдат премахнати.</string>
<string name="download_error">Грешка при изтегляне!</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Ново:</string>
<string name="perms_description_app">Предоставено от %1$s.</string>
<string name="login_title">Необходимо е удостоверяване</string>
<string name="login_name">Потребителско име</string>
<string name="login_password">Парола</string>
<string name="repo_edit_credentials">Промяна на парола</string>
<string name="repo_error_empty_username">Празно потребителско име, данните за вход не са променени</string>
<string name="about_license">Лиценз</string>
<string name="enable">Включване</string>
<string name="overwrite">Презаписване</string>
<string name="repo_provider">Хранилище: %s</string>
<string name="menu_email">Изпращане на писмо до автора</string>
<string name="antinonfreeassetslist">Приложението съдържа ресурси със затворен код</string>
<string name="writing_index_jar">Записва се засекретеният индекс файл (index.jar)…</string>
<string name="useTor">Използване на мрежата на Tor</string>
<string name="useTorSummary">Използва се мрежата на Tor за повишаване на анонимността. Изисква Орбот</string>
<string name="status_inserting_apps">Запазване на данни за приложенията</string>
<string name="unverified">Непотвърдено</string>
<string name="unsigned_description">Това означава че списъкът на приложенията не е бил потвърден. Бъдете внимателни с приложения, изтеглени от неудостоверени индекси.</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="wifi_ap">Хотспот</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Помогнете на приятеля ви да се включи към мобилната ви точка за достъп</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (Вашия хотспот)</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Единия човек трябва да сканира кода, или да въведе URL адреса на другия в
браузер.
</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Изключване на Wi-Fi…</string>
<string name="crash_dialog_title">Приложението се срина</string>
<string name="crash_dialog_text">Непредвидена грешка накара приложението да се затвори. Желаете ли да пратите имейл
до разработчиците за помощ?
</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Тук можете да добавяте допълнителна информация и коментари:</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Няма съвпадения сред достъпните приложения.</string>
<string name="system_install_denied_permissions">Разширените пълномощия не бяха предоставени на плъгина! Моля
създайте бъг репорт!
</string>
<string name="linking_apks">Прилагане на APK файловете към хранилището…</string>
<string name="update_auto_download">Автоматично изтегляне на издания</string>
<string name="update_auto_install">Автоматично инсталиране на издания</string>
<string name="keep_install_history">Дневник за инсталиранията</string>
<string name="keep_install_history_summary">Запазване на дневник за всичко инсталирано и премахвано</string>
<string name="update_auto_download_summary">Новите издания се изтеглят автоматично и се показва известие</string>
<string name="update_auto_install_summary">Приложения се изтеглят и се обновяват на заден фон, показвайки известие</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Почерпете разработчиците на %1$s с кафе!</string>
<string name="app_details_donate_prompt">Авторът на %1$s е %2$s. Почерпете ги кафе!</string>
<string name="app_version_x_available">Издание %1$s е налично</string>
<string name="app_version_x_installed">Издание %1$s</string>
<string name="app_recommended_version_installed">Издание %1$s (Препоръчително)</string>
<string name="app_new">Ново</string>
<string name="app__install_downloaded_update">Обновяване</string>
<string name="app_list__name__downloading_in_progress">Изтегля се %1$s</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">Приложението %1$s е инсталирано</string>
<string name="installed_apps__activity_title">Инсталирани приложения</string>
<string name="installed_app__updates_ignored">Новите издания се пропускат</string>
<string name="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Новите издания се пропускат за %1$s</string>
<string name="update_all">Обновяване на всички</string>
<string name="updates__hide_updateable_apps">Скриване на приложения</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Показване на приложения</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">Изтегляне на издание на %1$d приложение.</item>
<item quantity="other">Изтегляне на издания на %1$d приложения.</item>
</plurals>
<string name="versions">Издания</string>
<string name="clear_search">Изчистване на търсенето</string>
<string name="repositories_summary">Добавят се допълнителни източници на приложения</string>
<string name="main_menu__latest_apps">Последни</string>
<string name="main_menu__categories">Категории</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Наблизо</string>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Не са намерени нови приложения</string>
<string name="preference_manage_installed_apps">Управление на инсталирани приложения</string>
<string name="preference_category__my_apps">Моите приложения</string>
<string name="details_new_in_version">Новото в издание %s</string>
<string name="antifeatureswarning">Някои от характеристиките на приложението може да не ви допаднат.</string>
<string name="antifeatures">Анти-функции</string>
<string name="by_author_format">от %s</string>
<string name="force_old_index_summary">В случай на грешки или несъвместимост, се използва списък на приложенията в XML</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Прекратяване на изтегляне</string>
<string name="updates__tts__download_app">Изтегляне</string>
<string name="menu_video">Видео</string>
<string name="menu_license">Лиценз: %s</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">След обновяване на хранилищата, последно обновените приложения ще се покажат тук</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">След добавяне и обновяване на хранилище, последно обновените приложения ще се покажат тук</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">Не са намерени категории</string>
<string name="download_404">Исканият файл не е намерен.</string>
<string name="keep_day">1 ден</string>
<string name="keep_week">1 седмица</string>
<string name="keep_month">1 месец</string>
<string name="keep_hour">1 час</string>
<string name="keep_year">1 година</string>
<string name="keep_forever">Завинаги</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Готово за инсталация</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Обновяването е готово за инсталиране</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Неуспешна инсталация</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Изтегляне на „%1$s“…</string>
<string name="notification_content_single_downloading_update">Изтегля се обновяване на „%1$s“…</string>
<string name="notification_content_single_installing">Инсталиране „%1$s“…</string>
<string name="notification_content_single_installed">Успешно инсталирано</string>
<plurals name="notification_summary_updates">
<item quantity="one">%1$d обновяване</item>
<item quantity="other">%1$d обновления</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d инсталирано приложение</item>
<item quantity="other">%1$d инсталирани приложения</item>
</plurals>
<string name="notification_title_summary_update_available">Налично издание</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Изтегляне…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Изтегля се обновяване…</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Готово за инсталиране</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Обновяването е готово за инсталиране</string>
<string name="notification_title_summary_installing">Инсталиране</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Успешно инсталирано</string>
<string name="tts_category_name">Категория %1$s</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Показва %1$d приложение от категорията %2$s</item>
<item quantity="other">Показва всички %1$d приложения от категорията %2$s</item>
</plurals>
<string name="details_last_updated_today">Обновено днес</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">Обновено преди %1$d ден</item>
<item quantity="other">Обновено преди %1$d дни</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_weeks">
<item quantity="one">Обновено преди %1$d седмица</item>
<item quantity="other">Обновено преди %1$d седмици</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_months">
<item quantity="one">Обновено преди %1$d месец</item>
<item quantity="other">Обновено преди %1$d месеца</item>
</plurals>
<plurals name="details_last_update_years">
<item quantity="one">Обновено преди %1$d година</item>
<item quantity="other">Обновено преди %1$d години</item>
</plurals>
<string name="notification_action_update">Обновяване</string>
<string name="notification_action_cancel">Отказ</string>
<string name="notification_action_install">Инсталиране</string>
<string name="warning_no_internet">Невъзможна актуализация. Проверете връзката към интернет\?</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Налично издание</string>
<string name="notification_title_summary_install_error">Неуспешна инсталация</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">Преглед на %d</item>
<item quantity="other">Всички %d</item>
</plurals>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Нямате връзка с интернет\? Вземете приложения от хората около вас!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Откриване на хора наблизо</string>
<string name="download_pending">Изчаква се изтеглянето да започне…</string>
<string name="install_error_notify_title">Грешка при инсталиране на %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Грешка при премахване на %s</string>
<string name="app__tts__downloading_progress">Изтегляне, %1$d%% завършени</string>
<string name="installing">Инсталира се…</string>
<string name="uninstalling">Премахва се…</string>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d повече…</item>
<item quantity="other">+%1$d повече…</item>
</plurals>
<string name="force_old_index">Принудителен стар формат на индексиране</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signers">Различен подписващ от този на инсталираното издание</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signers">Няма издания със съвместим подпис</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Няма издания съвместими с устройството</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">За да се показват и несъвместимите издания включете настройката „%1$s“.</string>
<string name="app_list_download_ready">Изтeглено и готово за инсталиране</string>
<string name="app_list__dismiss_downloading_app">Спряно изтегляне</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Открита е уязвимост в %1$s. Препоръчваме незабавно обновяване до последно издание.</string>
<string name="privacy">Лични данни</string>
<string name="preventScreenshots_title">Без снимки на екрана</string>
<string name="preventScreenshots_summary">Забрана на снимките на екрана на приложението и скриване от списъка с последни приложения</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Запазване (%1$d/%2$d) от %3$s</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">За да споделяте приложения с хора около вас, и двете устройства трябва да използват %1$s.</string>
<string name="app_installed_media">Файлът е инсталиран в %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid се нуждае от разрешение, за да инсталира приложението в хранилището. Моля, разрешете на следващия екран, за да продължи инсталирането.</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Открита е уязвимост в %1$s. Препоръчваме незабавно да премахнете приложението.</string>
<string name="panic_app_setting_title">Приложение бутон при паника</string>
<string name="panic_app_unknown_app">непознато приложение</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Няма зададено приложение</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Потвърдете приложение при паника</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Сигурни ли сте, че искате да разрешите на %1$s да задейства унищожителни действия на паник бутон?</string>
<string name="allow">Разрешаване</string>
<string name="panic_settings">Настройки на паник бутон</string>
<string name="panic_settings_summary">Действия, които се предприемат в спешен случай</string>
<string name="panic_exit_summary">Приложението ще бъде затворено</string>
<string name="panic_destructive_actions">Унищожителни действия</string>
<string name="panic_hide_title">Скриване на %s</string>
<string name="panic_hide_summary">Приложението ще се скрие само</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Потвърждаване при изпращане на доклад за срив</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Събират се данни за сривове и се предлага да бъдат изпращани на разработчика</string>
<string name="hide_all_notifications">Скрване на всички известия</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Действията на приложението не се показват в лентата на състояние и известията.</string>
<string name="send_install_history">Изпращане на дневник на инсталиранията</string>
<string name="send_history_csv">Дневник на инсталиранията от %s като файл на CSV</string>
<string name="install_history">Дневник на инсталирания</string>
<string name="install_history_summary">Частен дневник на всяко инсталиране и премахване</string>
<string name="send_version_and_uuid">Изпращане на издание и UUID към сървърите</string>
<string name="over_wifi">През безжична мрежа</string>
<string name="over_data">През мобилни данни</string>
<string name="over_network_always_summary">Винаги да се изтегля през тази връзка, когато е налична</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">През тази връзка да се изтегля само ръчно</string>
<string name="over_network_never_summary">Никога да не се изтегля през тази връзка</string>
<string name="app_suggested">Препоръчително</string>
<string name="app_size">Размер: %1$s</string>
<string name="send_installed_apps">Сподели инсталираните приложения</string>
<string name="send_installed_apps_csv">Приложенията инсталирани от F-Droid като CSV файл</string>
<string name="updates__app_with_known_vulnerability__ignore">Пропускане</string>
<string name="repo_add_mirror">Добави огледално хранилище</string>
<string name="sort_search">Сортирай търсенето</string>
<string name="menu_open">Отвори</string>
<string name="antiknownvulnlist">Приложението има позната уязвимост в сигурността</string>
<string name="show_anti_feature_apps">Приложения с анти-функции</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Покажи приложения които имат anti-features</string>
<string name="hiding_calculator">Калкулатор</string>
<string name="hiding_dialog_title">Скрий %s Сега</string>
<string name="use_bluetooth">Използване Bluetooth</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signers">Инсталираното издание не е съвместимо с никое от наличните издания. За да видите и инсталирате съвместими издания премахнете инсталираното. Това често се случва с приложения, инсталирани чрез Google Play или други източници, ако са подписани с различен сертификат.</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Обновлението е пренебрегнато</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Уязвимостта е пренебрегната</string>
<string name="panic_exit_title">Излизане от приложението</string>
<string name="menu_liberapay">Liberapay</string>
<string name="warning_scaning_qr_code">Камерата няма автоматичен фокус. Сканирането на кода може да бъде затруднено.</string>
<string name="share_repository">Сподели хранилище</string>
<string name="updates_disabled_by_settings">Всички обновявания са изключени от настройките за безжична мрежа и мобилни данни</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Пробване</string>
<string name="swap_toast_using_path">Използва се %1$s</string>
<string name="main_menu__updates">Нови</string>
<string name="menu_translation">Превод</string>
<string name="undo">Отменяне</string>
<string name="app_list__dismiss_installing_app">Инсталацията е отменена</string>
<string name="try_again">Опитайте отново</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(празно)</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(скрито)</string>
<string name="disabled">Изключено</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Безжичната точка за достъп не може да бъде включена!</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Включена точка за достъп през безжична мрежа</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">Невалиден URL адрес за размяна: %1$s</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Изберете вашата сменяема SD карта или USB</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Този избор не съвпада с никакви преносими устройства за съхранение, опитайте отново!</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Преди да разменяте с устройства наблизо, направете устройството си видимо.</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Не може да се стартира Bluetooth!</string>
<string name="swap_stopping">Спиране…</string>
<string name="swap_starting">Стартиране…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Спиране на точка за достъп…</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Настройка на точка за достъп…</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Видим чрез точка за достъп</string>
<string name="hide_on_long_search_press_title">Скриване с бутон за търсене</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Запомнете как да възстановите</string>
<string name="force_touch_apps">Приложения за сензорен екран</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Търсене в USB памет за хранилища и огледала.</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Търсене в SD картата за хранилища и огледала.</string>
<string name="repo_user_mirrors">Потребителски огледала</string>
<string name="repo_official_mirrors">Официални огледала</string>
<string name="hide_on_long_search_press_summary">Дълго натискане на бутона за търсене ще скрие приложението</string>
<string name="hiding_dialog_warning">Внимание: Всички бързи връзки към началния екран също ще бъдат изтрити и трябва да бъдат добавени ръчно отново.</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Връщане на настройките на хранилището по подразбиране</string>
<string name="panic_reset_repos_title">Нулиране на хранилища</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Добавете приложения за деинсталиране и изтриване</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">Приложения, които да бъдат премахнати с прилежащите им данни</string>
<string name="panic_will_be_wiped">Ще бъде деинсталирано и всички данни ще бъдат изтрити</string>
<string name="panic_app_setting_none">Няма</string>
<string name="force_touch_apps_on">Покажи приложения изискаващи тъчскрийн независимо от хардуерната поддръжка</string>
<string name="antinosourcesince">Изходният код не е наличен вече, не е възможно обновяване.</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">Приложението има слаба защита на подписа</string>
<string name="menu_select_for_wipe">Избери за изчистване</string>
<string name="app_repository">Хранилище: %1$s</string>
<string name="about_forum">Форум за поддръжка</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">Търсят се хранилища върху външните носители като SD Card или USB</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">Сканиране на %s…</string>
<string name="scan_removable_storage_title">Сканиране на външния носител</string>
<string name="repo_exists_add_mirror">Това е копие на %1$s, да се добави ли като mirror\?</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Изтрийте първо %1$s за да добавите това хранилище с различен ключ.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">Хранилището %1$s е вече добавено и включено.</string>
<string name="repo_exists_enable">Хранилището %1$s е вече добавено, потвърдете че искате да го включите отново.</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s е вече настроено, това ще добави нова иформация за ключа.</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Наоколо се изключва поради бездействие.</string>
<string name="not_visible_nearby">Наблизо не е включено</string>
<string name="hiding_dialog_message">Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1$s от стартовия панел\? Само въвеждането на „%2$d“ във фалшивото приложение %3$s може да го възстанови.</string>
<string name="panic_hide_warning_message">В случай на паника това ще премахне %1$s от стартовия панел. Само въвеждането на „%2$d“ във фалшивото приложение %3$s може да го възстанови.</string>
<string name="menu_downgrade">Даунгрейд</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Включва изданието на това приложение и произволен уникален идентификатор, когато се извършва изтегляне, ще се отрази при рестарт на приложението.</string>
<string name="menu_opencollective">OpenCollective</string>
<string name="notification_channel_updates_description">Показва известия при обновяване на приложения и хранилища.</string>
<string name="notification_channel_updates_title">Обновяване</string>
<string name="notification_channel_swaps_description">Показва известия при размяна на приложения чрез P2P.</string>
<string name="notification_channel_swaps_title">Разменяне</string>
<string name="notification_channel_installs_description">Показва известия при инсталиране на приложения.</string>
<string name="notification_channel_installs_title">Инсталиране</string>
<string name="install_history_and_metrics">Дневник на инсталирания и статистика</string>
<string name="menu_show_install_history">История на инсталирани приложения</string>
<string name="menu_show_fdroid_metrics_report">Преглед на метрики</string>
<string name="toast_metrics_in_install_history">Статистиката за %s е видима при преглед на дневника на инсталиранията</string>
<string name="send_to_fdroid_metrics_summary">Всяка седмица изпраща анонимни данни към F-Droid Metrics (изисква запазване на дневник за инсталиранията)</string>
<string name="send_to_fdroid_metrics">Изпращане на данни за използването</string>
<string name="fdroid_metrics_report">Статистика за %s</string>
<string name="send_fdroid_metrics_json">Статистика на %s като файл на JSON</string>
<string name="send_fdroid_metrics_report">Изпращане на статистика за %s</string>
<string name="theme_follow_system">Според системата</string>
<string name="use_pure_black_dark_theme_summary">Препоръчително само за екрани с OLED.</string>
<string name="use_pure_black_dark_theme">Тъмната тема ползва чисто черен фон</string>
<string name="banner_no_data_or_wifi">Мобилните данни и W-iFi са изключени</string>
<string name="banner_no_internet">Няма достъп до интернет</string>
<string name="share_apk_error">Грешка при споделяне на файл на приложение</string>
<string name="apps">Приложения</string>
<string name="swap_wifi_vpn_conflict">Конфликт с текущия VPN!</string>
<string name="has_disallow_install_unknown_sources">Този потребител не може да добавя неизвестни източници, включително нови хранилища</string>
<string name="has_disallow_install_unknown_sources_globally">Администраторът на устройството не позволява инсталиране на приложения от неизвестни източници, включително нови хранилища</string>
<string name="antidisabledalgorithm">Подписът е от несигурен алгоритъм</string>
<string name="antiknownvuln">Известна уязвимост</string>
<string name="antinosource">Изходният код вече не е наличен</string>
<string name="antiupstreamnonfree">Несвободен оригинален изходен код</string>
<string name="app_list_results_hidden_antifeature_settings">Има скрити резултати въз основа на настройките за антифункции.</string>
<string name="antiads">Реклами</string>
<string name="antitrack">Проследяване</string>
<string name="antinonfreead">Несвободни добавки</string>
<string name="antinonfreedep">Несвободни зависимости</string>
<string name="antinonfreeassets">Несвободни активи</string>
<string name="antinonfreenet">Несвободни мрежови услуги</string>
<string name="antiothers">Други анти-функции</string>
<string name="antinsfw">Съдържанието на приложението не трябва да бъде публикувано или видимо навсякъде</string>
<string name="menu_release_channel_beta">Разрешаване на издания бета</string>
<string name="latest__empty_state__upgrading">Преформатиране на данните…</string>
<string name="use_ipfs_gateways">Използване на шлюз на IPFS</string>
<string name="use_ipfs_gateways_summary">Файловете се изтеглят от огледала на IPFS, ако хранилището го поддържа.</string>
</resources>