Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (449 of 449 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/be/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (449 of 449 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/be/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>

Currently translated at 8.0% (2 of 25 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/be/

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (449 of 449 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid/be/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Update translation files

Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>

Currently translated at 8.0% (2 of 25 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/f-droid-metadata/be/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-11-20 22:17:45 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent f93768b94f
commit 76eb99d03a
3 changed files with 88 additions and 68 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">F-Droid</string>
<string name="SignatureMismatch">Новая версія падпісаная ключом, адрозным ад старой. Для ўсталёўкі новай версіі неабходна спачатку выдаліць старую. Зрабіце гэта і паспрабуйце зноў. (Майце на ўвазе, што выдаленне дадатка прывядзе да знішчэння ўсіх яго даных)</string>
<string name="SignatureMismatch">Новая версія падпісаная ключом, адрозным ад старой. Для ўсталёўкі новай версіі неабходна спачатку выдаліць старую. Зрабіце гэта і паспрабуйце зноў. (Майце на ўвазе, што выдаленне дадатку прывядзе да знішчэння ўсіх яго даных)</string>
<string name="installIncompatible">Дадатак несумяшчальны з вашай прыладай. Усё адно ўсталяваць\?</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
@ -11,36 +11,36 @@
<string name="unstable_updates">Нестабільныя абнаўленні</string>
<string name="unstable_updates_summary">Прапаноўваць абнаўленні да нестабільных версій</string>
<string name="keep_install_history">Весці гісторыю ўсталёвак</string>
<string name="keep_install_history_summary">Захоўваць лог усіх усталёвак і выдаленняў з прыватнай крамы</string>
<string name="keep_install_history_summary">Захоўваць журнал усіх усталёвак і выдаленняў з прыватнай крамы</string>
<string name="other">Іншае</string>
<string name="update_interval">Інтэрвал аўтаматычнага абнаўлення</string>
<string name="update_auto_download">Аўтаматычна атрымліваць абнаўленні</string>
<string name="update_auto_download_summary">Абнаўленні спампуюцца аўтаматычна і вам будзе прапанавана ўсталяваць іх</string>
<string name="update_auto_install">Аўтаматычна ўсталёўваць абнаўленні</string>
<string name="update_auto_install_summary">Спампоўваць і абнаўляць ў фоне, паказваючы апавяшчэнне</string>
<string name="notify">Паказаць даступныя абнаўленні</string>
<string name="notify_on">Паказваць апавяшчэнні аб даступных абнаўленнях</string>
<string name="update_auto_install_summary">Спампоўваць і абнаўляць ў фоне, паказваючы апавяшчэнні</string>
<string name="notify">Паказваць даступныя абнаўленні</string>
<string name="notify_on">Паказваць апавяшчэнні пра даступныя абнаўленні</string>
<string name="system_installer">Прывілеяванае пашырэнне</string>
<string name="system_installer_on">Выкарыстоўваць прывілеяванае пашырэнне для ўсталёўкі, абнаўлення ці выдалення пакункаў</string>
<string name="local_repo_name">Назва вашага лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name="local_repo_name_summary">Ваш лакальны рэпазіторый прапануецца пад назвай: %s</string>
<string name="local_repo_https_on">Выкарыстоўваць шыфраванае HTTPS-злучэнне для лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name="local_repo_https_on">Выкарыстоўваць зашыфраванае злучэнне HTTPS для лакальнага рэпазіторыя</string>
<string name="login_title">Патрабуецца аўтэнтыфікацыя</string>
<string name="login_name">Імя карыстальніка</string>
<string name="login_password">Пароль</string>
<string name="repo_edit_credentials">Змяніць пароль</string>
<string name="repo_error_empty_username">Пустое імя карыстальніка, паўнамоцтвы не змененыя</string>
<string name="app_details">Апісанне дадатка</string>
<string name="app_details">Апісанне дадатку</string>
<string name="no_such_app">Дадатак не знойдзены.</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Ахвяраваць распрацоўшчыкам %1$s на каву!</string>
<string name="app_details_donate_prompt_unknown_author">Ахвяраваць распрацоўшчыкам %1$s на каву.</string>
<string name="app_details_donate_prompt">%1$s створаны %2$s. Ахвяруйце ім на каву!</string>
<string name="about_title">Пра F-Droid</string>
<string name="about_version">Версія</string>
<string name="about_site">Сайт</string>
<string name="about_source">Зыходны код</string>
<string name="about_license">Ліцэнзія</string>
<string name="app_incompatible">Несумяшчальны</string>
<string name="app_installed">Усталяваная</string>
<string name="app_incompatible">Несумяшчальна</string>
<string name="app_installed">Усталявана</string>
<string name="app_not_installed">Не ўсталявана</string>
<string name="app_inst_known_source">Усталявана (з %s)</string>
<string name="app_inst_unknown_source">Усталявана (з невядомай крыніцы)</string>
@ -52,8 +52,8 @@
<string name="repo_add_add">Дадаць</string>
<string name="links">Спасылкі</string>
<string name="versions">Версіі</string>
<string name="more">Больш</string>
<string name="less">Менш</string>
<string name="more">Падрабязней</string>
<string name="less">Схаваць</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
<string name="enable">Уключыць</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="bluetooth_activity_not_found">Не знойдзена метада адпраўлення праз Bluetooth, абярыце адзін!</string>
<string name="choose_bt_send">Абраць метад адпраўлення праз Bluetooth</string>
<string name="repo_add_url">Адрас рэпазіторыя</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Адбітак (неабавязковы)</string>
<string name="repo_add_fingerprint">Адбітак (неабавязкова)</string>
<string name="bad_fingerprint">Дрэнны адбітак</string>
<string name="invalid_url">Гэта непрыдатны URL.</string>
<string name="malformed_repo_uri">Ігнараванне непрыдатнага URI рэпазіторыя: %s</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="antinonfreenetlist">Гэты дадатак прапануе несвабодныя сеткавыя паслугі</string>
<string name="antinonfreedeplist">Гэты дадатак залежыць ад іншых несвабодных дадаткаў</string>
<string name="antiupstreamnonfreelist">Зыходны код не поўнасцю вольны</string>
<string name="antinonfreeassetslist">У дадатка ёсць несвабоднае змесціва</string>
<string name="antinonfreeassetslist">У дадатку ёсць несвабоднае змесціва</string>
<string name="display">Выгляд</string>
<string name="expert">Экспертны рэжым</string>
<string name="expert_on">Паказаць дадатковую інфармацыю і ўключыць дадатковыя налады</string>
@ -106,8 +106,8 @@
<string name="local_repo">Лакальны рэпазіторый</string>
<string name="local_repo_running">F-Droid гатовы да абмену</string>
<string name="touch_to_configure_local_repo">Дакраніцеся, каб праглядзець падрабязнасці і дазволіць абмен паміж дадаткамі.</string>
<string name="deleting_repo">Выдаленне дзейнага рэпазіторыя…</string>
<string name="adding_apks_format">Даданне «%s» да рэпазіторыя</string>
<string name="deleting_repo">Выдаленне бягучага рэпазіторыя…</string>
<string name="adding_apks_format">Даданне «%s» у рэпазіторый</string>
<string name="writing_index_jar">Запіс падпісанага файла індэкса (index.jar)…</string>
<string name="linking_apks">Уключэнне APK-файлаў у рэпазіторый…</string>
<string name="copying_icons">Капіяванне значкоў дадаткаў ў рэпазіторый…</string>
@ -119,9 +119,9 @@
<string name="proxy">Проксі</string>
<string name="enable_proxy_title">Выкарыстоўваць HTTP-проксі</string>
<string name="enable_proxy_summary">Наладзіць HTTP-проксі для ўсіх сеткавых запытаў</string>
<string name="proxy_host">Проксі-хост</string>
<string name="proxy_host">Хост проксі</string>
<string name="proxy_host_summary">Назва хоста вашага проксі (напрыклад 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port">Проксі-порт</string>
<string name="proxy_port">Порт проксі</string>
<string name="proxy_port_summary">Нумар порта вашага проксі (напрыклад 8118)</string>
<string name="status_download">Спампоўванне %2$s / %3$s (%4$d%%) з %1$s</string>
<string name="status_download_unknown_size">Спампоўванне %2$s з %1$s</string>
@ -130,7 +130,7 @@
<string name="status_connecting_to_repo">Злучэнне з
%1$s
</string>
<string name="status_inserting_apps">Захоўванне даных дадаткаў</string>
<string name="status_inserting_apps">Захаванне інфармацыі пра дадаткі</string>
<string name="repos_unchanged">Усе рэпазіторыі абноўленыя</string>
<string name="all_other_repos_fine">Усе астатнія рэпазіторыі ў добрым стане.</string>
<string name="global_error_updating_repos">Падчас абнаўлення адбылася памылка: %s</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="repo_last_update">Апошняе абнаўленне</string>
<string name="repo_name">Назва</string>
<string name="unsigned_description">Гэта азначае, што спіс дадаткаў немагчыма праверыць. Вы мусіце з асцярогай ставіцца да дадаткаў, атрыманых з непадпісаных крыніц.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Гэты рэпазіторый яшчэ не выкарыстоўваўся. Уключыце яго, каб пабачыць дадаткі ў ім.</string>
<string name="repo_not_yet_updated">Гэты рэпазіторый яшчэ не выкарыстоўваўся. Уключыце яго, каб убачыць дадаткі ў ім.</string>
<string name="unknown">Невядома</string>
<string name="repo_confirm_delete_title">Выдаліць рэпазіторый?</string>
<string name="repo_confirm_delete_body">Калі выдаліць рэпазіторый, то дадаткі ў ім больш не будуць даступныя.
@ -195,7 +195,7 @@
</string>
<string name="swap_join_this_hotspot">Дапамажыце вашым сябрам падлучыцца да вашай сеткі</string>
<string name="swap">Абмен дадаткамі</string>
<string name="swap_success">Абмен адбыўся ўдала!</string>
<string name="swap_success">Абмен адбыўся!</string>
<string name="swap_no_wifi_network">Няма сеткі</string>
<string name="swap_active_hotspot">%1$s (ваш пункт доступу)</string>
<string name="swap_view_available_networks">Націсніце, каб адкрыць даступныя сеткі</string>
@ -204,22 +204,22 @@
<string name="swap_welcome">Вітаем у F-Droid!</string>
<string name="swap_confirm_connect">Вы жадаеце атрымаць дадаткі з «%1$s» зараз\?</string>
<string name="swap_dont_show_again">Не паказваць зноў</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Адзін з вас павінен адсканаваць код ці ўвясці URL іншага ў браўзеры.</string>
<string name="swap_scan_or_type_url">Адзін з вас мусіць адсканаваць код ці ўвесці URL іншага ў браўзеры.</string>
<string name="swap_choose_apps">Абраць дадатак</string>
<string name="swap_scan_qr">Сканаваць QR-код</string>
<string name="swap_people_nearby">Людзі паблізу</string>
<string name="swap_scanning_for_peers">Пошук людзей паблізу…</string>
<string name="swap_nearby">Бліжні абмен</string>
<string name="swap_nearby">Абмен паблізу</string>
<string name="swap_intro">Падлучайцеся ды абменьвайцеся дадаткамі з людзьмі паблізу.</string>
<string name="swap_visible_bluetooth">Бачны праз Bluetooth</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Налады Bluetooth…</string>
<string name="swap_setting_up_bluetooth">Наладка Bluetooth…</string>
<string name="swap_not_visible_bluetooth">Нябачны праз Bluetooth</string>
<string name="swap_visible_wifi">Бачны праз Wi-Fi</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Налады Wi-Fi…</string>
<string name="swap_setting_up_wifi">Наладка Wi-Fi…</string>
<string name="swap_stopping_wifi">Спыненне Wi-Fi…</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Не бачны праз Wi-Fi</string>
<string name="swap_not_visible_wifi">Нябачны праз Wi-Fi</string>
<string name="swap_wifi_device_name">Назва прылады</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можаце знайсці каго шукаеце?</string>
<string name="swap_cant_find_peers">Не можаце знайсці, каго шукаеце\?</string>
<string name="swap_send_fdroid">Адправіць F-Droid</string>
<string name="swap_no_peers_nearby">Не атрымалася знайсці людзей паблізу для абмену.</string>
<string name="swap_connecting">Злучэнне</string>
@ -227,22 +227,22 @@
<string name="swap_qr_isnt_for_swap">QR-код, які вы адсканавалі, не выглядае як код абмену.</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="swap_connection_misc_error">Падчас злучэння з прыладай адбылася памылка. Немагчыма працягнуць абмен!</string>
<string name="install_confirm">патрабуе доступ да</string>
<string name="install_confirm_update">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўсталяванага дадатка\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Абноўлены дадатак атрымае доступ да:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванага дадатка\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Абноўлены дадатак атрымае доступ да:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўсталяванага дадатка\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Адмысловых дазволаў не патрабуецца.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванага дадатка\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Адмысловых дазволаў не патрабуецца.</string>
<string name="install_confirm">патрабуецца доступ да</string>
<string name="install_confirm_update">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўсталяванага дадатку\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Абноўлены дадатак атрымае доступ да:</string>
<string name="install_confirm_update_system">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванага дадатку\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Абноўлены дадатак атрымае доступ да:</string>
<string name="install_confirm_update_no_perms">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўсталяванага дадатку\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Адмысловых дазволаў не патрабуецца.</string>
<string name="install_confirm_update_system_no_perms">Хочаце ўсталяваць абнаўленне ўбудаванага дадатку\? Наяўныя даныя не будуць выдаленыя. Адмысловых дазволаў не патрабуецца.</string>
<string name="newPerms">Новыя</string>
<string name="allPerms">Усе</string>
<string name="perm_costs_money">Гэта можа каштаваць грошай</string>
<string name="uninstall_update_confirm">Хочаце замяніць гэты дадатак завадской версіяй\?</string>
<string name="uninstall_confirm">Жадаеце выдаліць гэты дадатак\?</string>
<string name="uninstall_confirm">Хочаце выдаліць гэты дадатак\?</string>
<string name="download_error">Не атрымалася спампаваць!</string>
<string name="download_pending">Чаканне пачатку спампоўвання…</string>
<string name="install_error_notify_title">Памылка ўсталёўкі %s</string>
<string name="uninstall_error_notify_title">Памылка выдалення %s</string>
<string name="perms_new_perm_prefix">Новыя:</string>
<string name="perms_description_app">Прадастаўлена %1$s.</string>
<string name="perms_description_app">Пададзена %1$s.</string>
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
<string name="installing">Усталёўка…</string>
<string name="uninstalling">Выдаленне…</string>
@ -263,10 +263,10 @@
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
<string name="theme_night">Начная</string>
<string name="crash_dialog_title">F-Droid даў хібу</string>
<string name="crash_dialog_text">Узнікла нечаканая памылка, што прывяла да аварыйнага спынення дадатка. Хочаце адпавіць электронны ліст з падрабязнасцямі, каб дапамагчы выправіць гэтую праблему\?</string>
<string name="crash_dialog_text">Узнікла нечаканая памылка, што прывяла да аварыйнага спынення дадатку. Хочаце адпавіць электронны ліст з падрабязнасцямі, каб дапамагчы выправіць гэтую праблему\?</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">Можаце ўвясці дадатковую інфармацыю і каментары сюды:</string>
<string name="notification_title_single_update_available">Даступна абнаўленне</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Гатовая да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install">Гатова да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_single_ready_to_install_update">Абнаўленне гатовае да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_single_install_error">Не атрымалася ўсталяваць</string>
<string name="notification_content_single_downloading">Спампоўванне «%1$s»…</string>
@ -276,7 +276,7 @@
<string name="notification_title_summary_update_available">Даступна абнаўленне</string>
<string name="notification_title_summary_downloading">Спампоўванне…</string>
<string name="notification_title_summary_downloading_update">Спампоўванне абнаўлення…</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Гатовае да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install">Гатова да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_summary_ready_to_install_update">Абнаўленне гатовае да ўсталёўкі</string>
<string name="notification_title_summary_installing">Усталёўка</string>
<string name="notification_title_summary_installed">Паспяхова ўсталявана</string>
@ -289,7 +289,7 @@
<string name="clear_search">Ачысціць пошук</string>
<string name="main_menu__latest_apps">Апошнія</string>
<string name="main_menu__categories">Катэгорыі</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Паблізу</string>
<string name="main_menu__swap_nearby">Абмен</string>
<plurals name="button_view_all_apps_in_category">
<item quantity="one">Праглядзець %d дадатак</item>
<item quantity="few">Праглядзець усе %d дадатка</item>
@ -305,7 +305,7 @@
<string name="tts_category_name">Катэгорыя %1$s</string>
<plurals name="tts_view_all_in_category">
<item quantity="one">Паказаць %1$s дадатак з катэгорыі %2$s</item>
<item quantity="few">Паказаць %1$s дадатка з катэгорыі %2$s</item>
<item quantity="few">Паказаць %1$s дадаткі з катэгорыі %2$s</item>
<item quantity="many">Паказаць %1$s дадаткаў з катэгорыі %2$s</item>
</plurals>
<string name="app__install_downloaded_update">Абнавіць</string>
@ -315,11 +315,11 @@
<string name="updates__hide_updateable_apps">Схаваць дадаткі</string>
<string name="updates__show_updateable_apps">Паказаць дадаткі</string>
<plurals name="updates__download_updates_for_apps">
<item quantity="one">Спампаваць абнаўленне для %1$d дадатка.</item>
<item quantity="one">Спампаваць абнаўленне для %1$d дадатку.</item>
<item quantity="few">Спампаваць абнаўленні для %1$d дадаткаў.</item>
<item quantity="many">Спампаваць абнаўленні для %1$d дадаткаў.</item>
</plurals>
<string name="details_new_in_version">Навае ў версіі %s</string>
<string name="details_new_in_version">Новае ў версіі %s</string>
<string name="antifeatures">Непажаданыя функцыі</string>
<plurals name="details_last_update_days">
<item quantity="one">Абноўлена %1$d дзень таму</item>
@ -327,15 +327,15 @@
<item quantity="many">Абноўлена %1$d дзён таму</item>
<item quantity="other">Абноўлена %1$d дзён таму</item>
</plurals>
<string name="antifeatureswarning">Гэты дадатак мае функцыі, што могуць вам не спадабацца.</string>
<string name="antifeatureswarning">У дадатку ёсць функцыі, што могуць вам не спадабацца.</string>
<string name="app_list__name__successfully_installed">%1$s усталявана</string>
<string name="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Няма інтэрнэту\? Атрымайце дадаткі ад людзей паблізу!</string>
<string name="nearby_splash__find_people_button">Знайсці людзей паблізу</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Абодвум бакам патрабуецца %1$s для выкарыстання паблізу.</string>
<string name="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Абодвум бакам патрабуецца %1$s для абмену.</string>
<string name="categories__empty_state__no_categories">Няма катэгорый для паказу</string>
<string name="latest__empty_state__no_recent_apps">Няма новых дадаткаў</string>
<string name="menu_video">Відэа</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">Як толькі спіс дадаткаў абновіцца, тут з\'явяцца найноўшыя праграмы</string>
<string name="latest__empty_state__never_updated">Як толькі спіс дадаткаў абновіцца, тут з\'явяцца найноўшыя</string>
<string name="latest__empty_state__no_enabled_repos">Як толькі вы ўключыце рэпазіторыі і абновіце іх, тут з\'явяцца найноўшыя дадаткі</string>
<string name="details_last_updated_today">Абноўлена сёння</string>
<string name="app__tts__cancel_download">Скасаваць спампоўванне</string>
@ -349,8 +349,8 @@
</plurals>
<plurals name="notification_summary_installed">
<item quantity="one">%1$d дадатак ўсталяваны</item>
<item quantity="few">%1$d дадатка ўсталявана</item>
<item quantity="many">%1$d ўсталявана</item>
<item quantity="few">%1$d дадаткі ўсталявана</item>
<item quantity="many">%1$d дадаткаў усталявана</item>
</plurals>
<plurals name="notification_summary_more">
<item quantity="one">+%1$d больш…</item>
@ -376,16 +376,16 @@
<string name="by_author_format">ад %s</string>
<string name="download_404">Запытаны файл не знойдзены.</string>
<string name="force_old_index">Прымусова ўжываць стары фармат індэкса</string>
<string name="force_old_index_summary">У выпадку, калі ёсць памылкі або праблемы сумясцімасці, выкарыстоўвайце XML-індэкс</string>
<string name="force_old_index_summary">У выпадку, калі ёсць памылкі або праблемы сумяшчальнасці, выкарыстоўваць індэкс XML</string>
<string name="app_list_download_ready">Спампавана, гатова да ўсталёўкі</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Захаванне дэталяў (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
<string name="status_inserting_x_apps">Захаванне падрабязнасцяў (%1$d/%2$d) з %3$s</string>
<string name="app_installed_media">Файл усталяваны ў %s</string>
<string name="app_permission_storage">F-Droid патрабуецца дазвол на ўсталёўку гэтага ў сховішча. Калі ласка, дайце дазвол на наступным экране для працягу ўсталёўкі.</string>
<string name="app_details__incompatible_mismatched_signature">Подпіс адрозніваецца ад подпіса ўсталяванай версіі</string>
<string name="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Каб заўсёды паказваць несумяшчальныя версіі, ўключыце параметр «%1$s».</string>
<string name="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Версіі з сумяшчальным подпісам адсутнічаюць</string>
<string name="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Версіі, сумяшчальныя з прыладай, адсутнічаюць</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Усталяваная версія несумяшчальная з даступнымі версіямі. Выдаленне дадатка дазволіць убачыць і ўсталяваць сумяшчальныя версіі. Гэта часта адбываецца з дадаткамі, што ўсталёўваюцца праз Google Play ці іншыя крыніцы і падпісваюцца рознымі сертыфікатамі.</string>
<string name="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Усталяваная версія несумяшчальная з даступнымі версіямі. Выдаленне дадатку дазволіць убачыць і ўсталяваць сумяшчальныя версіі. Гэта часта адбываецца з дадаткамі, што ўсталёўваюцца праз Google Play ці іншыя крыніцы і падпісваюцца рознымі сертыфікатамі.</string>
<string name="empty_search_available_app_list">Няма супадзенняў сярод даступных дадаткаў.</string>
<string name="app_list__dismiss_app_update">Абнаўленне ігнаруецца</string>
<string name="app_list__dismiss_vulnerable_app">Уразлівасць ігнаруецца</string>
@ -398,7 +398,7 @@
<string name="preventScreenshots_summary">Блакуе здымкі экрана з апошніх дадаткаў</string>
<string name="panic_app_setting_title">Дадатак трывожнай кнопкі</string>
<string name="panic_app_unknown_app">невядомы дадатак</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Ніводнага дадатка не ўсталявана</string>
<string name="panic_app_setting_summary">Ніводнага дадатку не ўсталявана</string>
<string name="panic_app_setting_none">Няма</string>
<string name="panic_app_dialog_title">Пацвердзіць трывожны дадатак</string>
<string name="panic_app_dialog_message">Вы ўпэўненыя, што хочаце дазволіць %1$s выклікаць разбуральныя дзеянні трывожнай кнопкі\?</string>
@ -409,10 +409,10 @@
<string name="panic_destructive_actions">Разбуральныя дзеянні</string>
<string name="panic_hide_title">Схаваць %s</string>
<string name="panic_hide_summary">Дадатак схавае сам сябе</string>
<string name="panic_exit_title">Выйсці з дадатка</string>
<string name="panic_exit_title">Выйсці з дадатку</string>
<string name="panic_hide_warning_title">Запомніць як аднаўляць</string>
<string name="sort_search">Сартаваць знойдзенае</string>
<string name="panic_hide_warning_message">У выпадку панікі, гэта выдаліць %1$s з панэлі пуску. Толькі ўвод «%2$d» у фальшывым дадатку %3$s можа аднавіць гэта.</string>
<string name="panic_hide_warning_message">У выпадку панікі, гэта выдаліць %1$s з панэлі запуску. Толькі ўвод «%2$d» у фальшывым дадатку %3$s можа аднавіць гэта.</string>
<string name="hiding_calculator">Калькулятар</string>
<string name="hiding_dialog_title">Схаваць %s зараз жа</string>
<string name="hiding_dialog_message">Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць %1$s з панэлі запуску\? Толькі ўвод «%2$d» у фальшывым дадатку %3$s можа аднавіць гэта.</string>
@ -424,7 +424,7 @@
<string name="force_touch_apps">Паказваць дадаткі для сэнсарнага экрана</string>
<string name="force_touch_apps_on">Паказваць дадаткі, якім патрабуецца сэнсарны экран незалежна ад наяўнасці апаратнай падтрымкі</string>
<string name="repo_add_mirror">Дадаць люстэрка</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s ужо наладжаны, гэта абновіць інфармацыю аб ключы.</string>
<string name="repo_exists_add_fingerprint">%1$s ужо наладжаны, гэта абновіць інфармацыю пра ключ.</string>
<string name="repo_exists_enable">%1$s ужо наладжаны, пацвердзіце што хочаце ўключыць яго.</string>
<string name="repo_exists_and_enabled">%1$s ужо наладжаны і ўключаны.</string>
<string name="repo_delete_to_overwrite">Спачатку выдаліце %1$s, каб пасля дадаць гэты з канфліктуючым ключом.</string>
@ -432,14 +432,14 @@
<string name="repo_official_mirrors">Афіцыйныя люстэркі</string>
<string name="repo_user_mirrors">Люстэркі карыстальніка</string>
<string name="show_anti_feature_apps">Паказваць дадаткі з непажаданымі функцыямі</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Паказаць дадаткі, якія маюць непажаданыя функцыі</string>
<string name="show_anti_feature_apps_on">Паказваць дадаткі, якія маюць непажаданыя функцыі</string>
<string name="use_bluetooth">Выкарыстаць Bluetooth</string>
<string name="swap_toast_invalid_url">Хібны URL для абмену: %1$s</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Wi-Fi Hotspot уключаны</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Не атрымалася ўключыць Wi-Fi Hotspot!</string>
<string name="swap_toast_hotspot_enabled">Пункт доступу Wi-Fi уключаны</string>
<string name="swap_toast_could_not_enable_hotspot">Не атрымалася ўключыць пункт доступу Wi-Fi!</string>
<string name="over_wifi">Праз Wi-Fi</string>
<string name="over_data">Праз мабільную сетку</string>
<string name="over_network_always_summary">Заўсёды выкарыстоўваць гэтае злучэнне пры даступнасці</string>
<string name="over_network_always_summary">Заўсёды выкарыстоўваць гэтае злучэнне, калі даступна</string>
<string name="over_network_on_demand_summary">Выкарыстоўваць гэтае злучэнне толькі для спампоўванняў</string>
<string name="over_network_never_summary">Ніколі нічога не спампоўваць праз гэтае злучэнне</string>
<string name="antidisabledalgorithmlist">Гэты дадатак мае слабы подпіс бяспекі</string>
@ -447,11 +447,11 @@
<string name="hide_all_notifications">Схаваць усе апавяшчэнні</string>
<string name="hide_all_notifications_summary">Прадухіліць усе дзеянні па адлюстраванні ў радку стану і панэлі апавяшчэнняў.</string>
<string name="install_history">Гісторыя ўсталёвак</string>
<string name="install_history_summary">Паглядзець асабісты лог усіх усталёвак і выдаленняў</string>
<string name="send_version_and_uuid">Адправіць версію і UUID на серверы</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Уключае версію гэтага дадатка і выпадковы ўнікальны ідэнтыфікатар падчас спампоўвання. Падзейнічае пасля перазапуску дададтка.</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Запыт на адпраўленне справаздач аб хібах</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Збор інфармацыі аб хібах і запыт на адпраўленне яе распрацоўшчыку</string>
<string name="install_history_summary">Паглядзець асабісты журнал усіх усталёвак і выдаленняў</string>
<string name="send_version_and_uuid">Адправіць версію і UUID на сервер</string>
<string name="send_version_and_uuid_summary">Уключыць гэтую версію дадатку і выпадковы ўнікальны ідэнтыфікатар падчас спампоўвання. Падзейнічае пасля перазапуску дададтку.</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports">Запыт на адпраўленне справаздач пра хібы</string>
<string name="prompt_to_send_crash_reports_summary">Збор інфармацыі пра хібы і запыт на адпраўленне яе распрацоўшчыку</string>
<string name="share_repository">Падзяліцца рэпазіторыям</string>
<string name="allow_push_requests">Дазволіць рэпазіторыям усталёўваць/выдаляць дадаткі</string>
<string name="allow_push_requests_summary">Метаданыя рэпазіторыяў могуць уключаць запыты на ўсталёўку ці выдаленне дадаткаў</string>
@ -463,22 +463,40 @@
<string name="send_installed_apps_csv">Дадаткі, ўсталяваныя F-Droid як CSV-файл</string>
<string name="menu_open">Адкрыць</string>
<string name="about_forum">Форум падтрымкі</string>
<string name="app_suggested">Прапанаваная</string>
<string name="app_suggested">Прапанавана</string>
<string name="app_size">Памер: %1$s</string>
<string name="menu_downgrade">Вяртанне да папярэдняй версіі</string>
<string name="app_repository">Рэпазіторый: %1$s</string>
<string name="scan_removable_storage_title">Сканаваць рухомае сховішча</string>
<string name="scan_removable_storage_title">Сканаваць рухомы носьбіт</string>
<string name="scan_removable_storage_toast">Сканаванне %s…</string>
<string name="scan_removable_storage_summary">Шукаць рэпазіторыі пакункаў на рухомых носьбітах кшталту SD-картак і USB-назапашвальнікаў</string>
<string name="main_menu__updates">Абнаўленні</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">SD-карткі могуць выкарыстоўвацца для абмену!</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Паспытай</string>
<string name="not_visible_nearby">Побач не ўключаны</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Перад абменам з бліжэйшымі прыладамі, зрабіце вашую прыладу бачнай.</string>
<string name="nearby_splash__read_external_storage">Пошук на SD-картцы рэпазіторыяў і люстэркаў.</string>
<string name="nearby_splash__request_permission">Паспрабаваць</string>
<string name="not_visible_nearby">Рэжым \"Паблізу\" не ўключаны</string>
<string name="not_visible_nearby_description">Перад абменам з прыладамі паблізу зрабіце вашую прыладу бачнай.</string>
<string name="swap_toast_using_path">Выкарыстанне %1$s</string>
<string name="swap_toast_not_removable_storage">Гэты выбар не адпавядае рухомаму носьбіту, паспрабуйце яшчэ раз!</string>
<string name="swap_toast_find_removeable_storage">Абярыце SD-картку ці USB-назапашвальнік</string>
<string name="menu_translation">Пераклад</string>
<string name="undo">Адрабіць</string>
<string name="app_list__dismiss_installing_app">Усталёўка скасаваная</string>
<string name="menu_select_for_wipe">Абярыце для ачысткі</string>
<string name="try_again">Паспрабуйце зноў</string>
<string name="panic_will_be_wiped">Будуць выдаленыя разам з усімі данымі</string>
<string name="panic_apps_to_uninstall">Дадаткі мусяць быць выдаленыя разам з усімі данымі</string>
<string name="panic_add_apps_to_uninstall">Дадаць дадаткі для выдалення і ачысткі</string>
<string name="panic_reset_repos_title">Скінуць рэпазіторыі</string>
<string name="panic_reset_repos_summary">Прымусова вярнуць налады рэпазіторыя да прадвызначаных</string>
<string name="swap_visible_hotspot">Бачна праз пункт доступу</string>
<string name="swap_blank_wifi_ssid">(пуста)</string>
<string name="swap_hidden_wifi_ssid">(схавана)</string>
<string name="swap_setting_up_hotspot">Наладка пункту доступу…</string>
<string name="swap_stopping_hotspot">Спыненне пункту доступу…</string>
<string name="swap_starting">Запуск…</string>
<string name="swap_stopping">Спыненне…</string>
<string name="disabled">Выключана</string>
<string name="swap_error_cannot_start_bluetooth">Немагчыма запусціць Bluetooth!</string>
<string name="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Праз прастой рэжым \"Паблізу\" быў выключаны.</string>
<string name="nearby_splash__document_tree">Пошук рэпазіторыяў і люстэркаў па USB OTG.</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1 @@
Крама дадаткаў, якая паважае свабоду і прыватнасць

1
metadata/be/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
F-Droid