<stringname="SignatureMismatch">Versioni i ri është i nënshkruar me një çelës të ndryshëm nga ai i vjetri. Për të
instaluar versionin e ri, së pari duhet të çinstalohet versioni i vjetër. Ju lutem provojeni dhe provoni
përsëri.\n(Vini re që çinstalimi do të fshijë çdo të dhënë të brendshme të ruajtur nga aplikacioni)
</string>
<stringname="installIncompatible">Paketa nuk përputhet me pajisjen tuaj. Dëshironi të instaloni sidoqoftë?</string>
<stringname="version">Versioni</string>
<stringname="delete">Fshi</string>
<stringname="SignatureMismatch">Versioni i ri është nënshkruar me një tjetër kyç nga ai i vjetri. Për të instaluar versionin e ri, së pari duhet të çinstalohet versioni i vjetër. Ju lutemi, bëjeni dhe riprovoni. (Vini re që çinstalimi do të fshijë çfarëdo të dhëne të brendshme të ruajtur nga aplikacioni)</string>
<stringname="installIncompatible">Aplikacion i papërputhshëm me pajisjen tuaj, të instalohet sido qoftë\?</string>
<stringname="version">Version</string>
<stringname="delete">Fshije</string>
<stringname="updates">Përditësime</string>
<stringname="other">Të tjera</string>
<stringname="update_interval">Intervali i përditësimeve automatike</string>
<stringname="about_title">Rreth F-Droid</string>
<stringname="about_version">Verzioni:</string>
<stringname="about_source">Burimi i kodit:</string>
<stringname="login_name">Emri i përdoruesit</string>
<stringname="repo_error_empty_username">Emri i përdoruesit i zbrazët, kredencialet nuk u ndryshuan</string>
<stringname="no_such_app">Asnjë aplikacion i tillë nuk është gjetur</string>
<stringname="app_details_donate_prompt_unknown_author">Bleje zhvilluesve të %1$s një kafe!</string>
<stringname="app_details_donate_prompt">%1$s është krijuar nga %2$s. Bleje atyre një kafe!</string>
<stringname="app_details__incompatible_mismatched_signature">Nënshkrimi i ndryshëm nga verzioni i instaluar</string>
<stringname="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Për të shfaqur versione jo të pajtueshëm megjithatë, aktivizo zgjedhjen \"%1$s\"</string>
<stringname="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">Verzione me nënshkrim të përshtatshëm nuk gjinden</string>
<stringname="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">Verzione të përshtatshëm me pajisjen tuaj nuk ka</string>
<stringname="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Verzioni i instaluar nuk është i përshtatshëm me verzione të tjera të mundshëm. Uninstalimi i aplikacionit do të mundësoj për ju të shihni dhe të instaloni verzione të përshtatshme. Kjo shpesh ndodhë për shkak të aplikacioneve të instaluara nga Google Play ose burime të tjera, nëse ata janë të nënshkruar nga një certifikatë të ndryshme.</string>
<stringname="about_site">Faqja e Internetit</string>
<stringname="repo_error_empty_username">Emër përdoruesi i zbrazët, kredencialet s’u ndryshuan</string>
<stringname="no_such_app">S’u gjet aplikacion i tillë.</string>
<stringname="app_details_donate_prompt_unknown_author">Qerasini zhvilluesit e %1$s një kafe!</string>
<stringname="app_details_donate_prompt">%1$s është krijuar nga %2$s. Qerasini një kafe!</string>
<stringname="app_details__incompatible_mismatched_signature">Nënshkrim i ndryshëm te versioni i instaluar</string>
<stringname="app_details__no_versions__show_incompat_versions">Për të shfaqur këtu versione të papërputhshëm, sido që të jetë, aktivizoni rregullimin \"%1$s\".</string>
<stringname="app_details__no_versions__no_compatible_signatures">S’ka versione me nënshkrim të përputhshëm</string>
<stringname="app_details__no_versions__none_compatible_with_device">S’ka versione të përputhshëm me pajisjen</string>
<stringname="app_details__no_versions__explain_incompatible_signatures">Versioni i instaluar s’është i përputhshëm me ndonjë version të gatshëm. Çinstalimi i aplikacionit do t’ju bëjë të mundur të shihni dhe instaloni versione të përputhshëm. Kjo shpesh ndodh me aplikacione të instaluar përmes Google Play ose burime të tjera, nëse janë të nënshkruar me një dëshmi tjetër.</string>
<stringname="about_site">Sajt</string>
<stringname="app_installed">I instaluar</string>
<stringname="app_not_installed">Jo e instaluar</string>
<stringname="app_not_installed">Jo i instaluar</string>
<stringname="app_installed_media">Dosja është instaluar në %s</string>
<stringname="app_permission_storage">F-Droid i nevojitet leje regjistrimi për të instaluar këto në regjistër. Ju lutemi lejoni në ekranin vijues për të vazhduar me instalim.</string>
<stringname="app_installed_media">Kartelë e instaluar te %s</string>
<stringname="app_permission_storage">F-Droid lyp leje depozitimi për të instaluar këtë në depo. Ju lutemi, që të vazhdohet me instalimin, lejojeni në skenën pasuese.</string>
<stringname="app_list_download_ready">U shkarkua, është gati për instalim</string>
<stringname="app_list__dismiss_app_update">Freskimi nuk u marr parasysh</string>
<stringname="app_list__dismiss_vulnerable_app">Dobësia nuk u marr parasysh</string>
<stringname="app_list__dismiss_downloading_app">Shkarkimi është anuluar</string>
<stringname="installed_apps__activity_title">Aplikacionet e Instaluara</string>
<stringname="installed_app__updates_ignored">Freskimet nuk u morrën parasysh</string>
<stringname="installed_app__updates_ignored_for_suggested_version">Freskimet nuk u pranuan për Verzionin %1$s</string>
<stringname="update_all">Shkarko të gjitha freskimet</string>
<stringname="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Ne kemi gjetur një dobësi me %1$s. Ne rekomandojmë që të uninstaloni aplikacionin menjëherë.</string>
<stringname="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Ne kemi gjetur një dobësi me %1$s. Ne rekomandojmë që të bëni upgrade te një verzion tjetër menjëherë.</string>
<stringname="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_uninstall">Gjetëm një cenueshmëri me %1$s. Rekomandojmë ta çinstaloni aplikacionin menjëherë.</string>
<stringname="updates__app_with_known_vulnerability__prompt_upgrade">Gjetëm një cenueshmëri me %1$s. Rekomandojmë përditësimin menjëherë me versionin më të ri.</string>
<stringname="latest__empty_state__no_recent_apps">Applikacionet bashkëkohor nuk u gjetën</string>
<stringname="latest__empty_state__never_updated">Kur lista juaj e aplikacioneve freskohet, aplikacionet e fundit do të shihen këtu</string>
<stringname="latest__empty_state__no_enabled_repos">Kur e aktivizon depon dhe e lëshon të freskohet, aplikacionet e fundit shihen këtu</string>
<stringname="categories__empty_state__no_categories">Nuk ka kategori për të shfaqur</string>
<stringname="latest__empty_state__no_recent_apps">S’u gjetën aplikacione së fundi</string>
<stringname="latest__empty_state__never_updated">Pasi të jetë përditësuar lista juaj e aplikacioneve, aplikacionet më të reja do të duhej të dukeshin këtu</string>
<stringname="latest__empty_state__no_enabled_repos">Pasi aktivizoni një depo dhe lini të përditësohet ajo, aplikacionet më të reja do të duhej të dukeshin këtu</string>
<stringname="categories__empty_state__no_categories">S’ka kategori për shfaqje</string>
<stringname="preference_category__my_apps">Aplikacionet e Mia</string>
<stringname="details_new_in_version">E re në verzionin %s</string>
<stringname="antifeatureswarning">Ky aplikacion ka veçori që mund të ju mospëlqejë</string>
<stringname="antifeatures">Kundër-veçori</string>
<stringname="details_new_in_version">Të reja në versionin %s</string>
<stringname="antifeatureswarning">Ky aplikacion ka veçori që mund të mos i pëlqeni.</string>
<stringname="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Nuk ka Internet? Merrni aplikacione nga njerëzit pranë jush!</string>
<stringname="nearby_splash__find_people_button">Gjeni njerëz pranë meje</string>
<stringname="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Të dyja palët duhet %1$s për të përdorur afër.</string>
<stringname="swap_join_same_wifi">Të bashkohen në të njëjtin rrjet Wi-Fi si miku juaj</string>
<stringname="disabled">Çaktivizuar</string>
<stringname="next">Përpara</string>
<stringname="installing">Po instalon…</string>
<stringname="install_confirm_update">Dëshiron të instalosh një përditësim në këtë aplikacion ekzistues? Të dhënat e tua ekzistuese nuk do të humbin. Aplikacioni i përditësuar do të ketë qasje në:</string>
<stringname="install_confirm_update_system">Dëshiron të instalosh një përditësim në këtë aplikacion të integruar? Të dhënat e tua ekzistuese nuk do të humbin. Aplikacioni i përditësuar do të ketë qasje në:</string>
<stringname="install_confirm_update_no_perms">Dëshiron të instalosh një përditësim të këtij aplikacioni ekzistues? Të dhënat e tua ekzistuese nuk do të humbasin. Aplikacioni nuk kërkon ndonjë qasje të veçantë.</string>
<stringname="install_confirm_update_system_no_perms">Dëshiron të instalosh një përditësim të këtij aplikacioni ekzistues? Të dhënat e tua ekzistuese nuk do të humbasin. Aplikacioni nuk kërkon ndonjë qasje të veçantë.</string>
<stringname="uninstall_confirm">Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion?</string>
<itemquantity="one">Shihni %d</item>
<itemquantity="other">Shihni krejt %d</item>
</plurals>
<stringname="nearby_splash__download_apps_from_people_nearby">Pa Internet\? Merrni aplikacione nga njerëz pranë jush!</string>
<stringname="nearby_splash__both_parties_need_fdroid">Lypset që %1$s të përdorë veçorinë Atypari për të dy palët.</string>
<stringname="swap_join_same_wifi">Hyni në të njëjtin rrjet Wi-Fi si shoku juaj</string>
<stringname="disabled">E çaktivizuar</string>
<stringname="next">Pasuesja</string>
<stringname="installing">Po instalohet…</string>
<stringname="install_confirm_update">Doni të instalohet një përditësim te ky aplikacion ekzistues\? Të dhënat tuaja ekzistuese s’do të humbin. Aplikacioni i përditësuar do të ketë hyrje te:</string>
<stringname="install_confirm_update_system">Doni të instalohet një përditësim te ky aplikacion i brendshëm\? Të dhënat tuaja ekzistuese s’do të humbin. Aplikacioni i përditësuar do të ketë hyrje te:</string>
<stringname="install_confirm_update_no_perms">Doni të instalohet një përditësim te ky aplikacion ekzistues\? Të dhënat tuaja ekzistuese s’do të humbin. Nuk kërkon ndonjë hyrje speciale.</string>
<stringname="install_confirm_update_system_no_perms">Doni të instalohet një përditësim te ky aplikacion i brendshëm\? Të dhënat tuaja ekzistuese s’do të humbin. Nuk kërkon ndonjë hyrje speciale.</string>
<stringname="uninstall_confirm">Doni të çinstalohet ky aplikacion\?</string>
<stringname="uninstall_update_confirm">Të zëvendësohet ky aplikacion me versionin e fabrikës? Të gjitha të dhënat do të hiqen.</string>
<stringname="uninstalling">Po e çinstalon…</string>
<itemquantity="one">Përditësuar %1$d muaj më parë</item>
<itemquantity="other">Përditësuar %1$d muaj më parë</item>
</plurals>
<pluralsname="details_last_update_weeks">
<itemquantity="one">Përditësuar %1$d javë më parë</item>
<itemquantity="other">Përditësuar %1$d javë më parë</item>
</plurals>
<pluralsname="details_last_update_days">
<itemquantity="one">Përditësuar %1$d ditë më parë</item>
<itemquantity="other">Përditësuar %1$d ditë më parë</item>
</plurals>
<pluralsname="notification_summary_more">
<itemquantity="one">+%1$d më tepër…</item>
<itemquantity="other">+%1$d më tepër…</item>
</plurals>
<stringname="status_inserting_x_apps">Po ruhen hollësi aplikacioni (%1$d/%2$d) nga %3$s</string>
<stringname="scan_removable_storage_summary">Shihni për depo paketash në depozita të heqshme, të tilla si karta SD dhe disqthe USB</string>
<stringname="hiding_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet %1$s nga nisësi\? Vetëm shtypja e \"%2$d\" te aplikacioni gjoja %3$s mund ta rikthejë.</string>
\nKa aplikacione në pajisjen tuaj, por nuk janë të passhëm prej F-Droid-it. Kjo mund të vijë ngaqë duhet të përditësoni depot tuaj, ose depot në thelb nuk i përmbajnë aplikacionet tuaja.</string>
<stringname="prompt_to_send_crash_reports_summary">Mbledh të dhëna rreth vithisjesh dhe pyet për t’ia dërguar ato zhvilluesit</string>
<stringname="app_size">Madhësi: %1$s</string>
<stringname="swap_scan_or_type_url">Njëri person lyspet të skanojë kodin, ose të shtypë URL-në e tjetrit në një shfletues.</string>
<stringname="not_on_same_wifi">Pajisja juaj s’është në të njëjtin rrjet Wi-Fi me depon vendore që sapo shtuat! Provoni të hyni në këtë rrjet: %s</string>
<stringname="allow_push_requests">Lejoji depot të instalojnë/çinstalojnë aplikacione</string>
<stringname="swap_nfc_title">Prekeni që të shkëmbehet</string>
<stringname="over_network_never_summary">Mos shkarko kurrë gjë duke përdorur këtë lidhje</string>
<stringname="over_network_on_demand_summary">Përdore këtë lidhje vetëm kur klikoj për shkarkim</string>
<stringname="nearby_splash__read_external_storage">Kërko te kartë SD për depo dhe pasqyra.</string>
<stringname="send_version_and_uuid_summary">Përfshi versionin e këtij aplikacioni dhe një ID kuturu, unike, kur shkarkohet, hyn në punë gjatë nisjes pasuese të aplikacioni.</string>
\nQë të instaloni aplikacione prej saj, do t’ju duhet të riaktivizoni këtë depo.</string>
<stringname="panic_hide_warning_message">Në një akt paniku, kjo do të heqë %1$s nga nisësi. Vetëm shtypja e \"%2$d\" te aplikacioni gjoja %3$s mund ta rikthejë.</string>
<stringname="all_other_repos_fine">Krejt depot e tjera s’krijuan gabime.</string>
<stringname="unsigned_description">Kjo do të thotë se lista e aplikacioneve s’u verifikua dot. Duhet të jeni i kujdesshëm me aplikacione të shkarkuar nga tregues të panënshkruar.</string>
<stringname="send_installed_apps_csv">Aplikacionet instaluar nga F-Droid si kartelë CSV</string>
<stringname="swap_toast_not_removable_storage">Ajo zgjedhje s’dha përputhje me ndonjë pajisje të heqshme depozitimesh, riprovoni!</string>
<stringname="install_history_summary">Shihni regjistrin privat të krejt instalimeve dhe çinstalimeve</string>
<stringname="nearby_splash__document_tree">Kërko te USB OTG për depo dhe pasqyra.</string>
<stringname="system_install_denied_permissions">Zgjerimit s’i janë akorduar leje të privilegjuara! Ju lutemi, krijoni një njoftim të mete!</string>
<stringname="updates_disabled_by_settings">Krejt përditësimet të çaktivizuara nga Rregullimet për Data/WiFi</string>
<stringname="crash_dialog_text">Ndodhi një gabim i papritur që e detyroi aplikacionin të ndalet. Do të donit të dërgoni me email hollësitë, për të ndihmuar në ndreqjen e problemit\?</string>
<pluralsname="tts_view_all_in_category">
<itemquantity="one">Shihni %1$d aplikacion te kategoria %2$s</item>
<itemquantity="other">Shihni krejt %1$d aplikacionet prej kategorisë %2$s</item>
</plurals>
<stringname="panic_reset_repos_title">Rikthe depot te parazgjedhjet</string>
<stringname="repo_confirm_delete_body">Fshirja e një depoje do të thotë se aplikacionet prej saj s’do të jenë më të gatshme.
\n
\nShënim: Krejt aplikacionet e instaluara më parë do të mbeten në pajisjen tuaj.</string>
<stringname="allow_push_requests_summary">Te tejtëdhëna deposh mund të përfshihen kërkesa push për instalim ose çinstalim aplikacionesh</string>
<stringname="no_handler_app">S’keni ndonjë aplikacion të gatshëm që mund të trajtojë %s.</string>
<stringname="swap_toast_closing_nearby_after_timeout">Funksioni atypari u mbyll, ngaqë qe pa punë.</string>
<stringname="swap_join_this_hotspot">Ndihmojeni shokun tuaj të bëhet pjesë e hotspot-it tuaj</string>
<stringname="swap_connection_misc_error">Ndodhi gabim teksa lidhej me pajisjen, s’mund të shkëmbehet me të!</string>
<stringname="warning_scaning_qr_code">Kamera juaj s’duket se ka autofokus. Mund të jetë e vështirë të skanohet kodi.</string>
<stringname="send_history_csv">Historik instalimesh %s si kartelë CSV</string>
<stringname="swap_switch_to_wifi">Prekeni që të kalohet te një rrjet Wi-Fi</string>
<stringname="share_repository">Ndani Depo Me të Tjerë</string>
<stringname="swap_confirm_connect">Doni të merren aplikacione prej %1$s tani\?</string>
<stringname="preventScreenshots_summary">Bllokon bërje fotosh ekrani dhe fsheh lëndë aplikacioni prej skenës Aplikacione Së Fundi</string>
<stringname="hiding_dialog_warning">Sinjalizim: Do të hiqet gjithashtu çfarëdo shkurtoreje aplikacioni te skena e kreut dhe lypset të rishtohet dorazi.</string>
<stringname="panic_reset_repos_summary">Kaloje forcërisht ujdisjen e depos mbrapsht te parazgjedhjet</string>
<stringname="repo_not_yet_updated">Kjo depo s’është përdorur ende. Që të shihni aplikacionet që sjell, lypset ta aktivizoni.</string>
<stringname="swap_join_same_wifi_desc">Që të shkëmbeni duke përdorur Wi-Fi, sigurohuni se gjendeni në të njëjtin rrjet. Nëse s’keni hyrje te po ai rrjet, njëri prej jush mund të krijojë një Wi-Fi Hotspot.</string>
<stringname="swap_nfc_description">Nëse shoku juaj ka të aktivizuar F-Droid-in dhe NFC-në, prekni pajisjet tuaja me njëra-tjetrën.</string>
<stringname="swap_toast_find_removeable_storage">Zgjidhni kartën tuaj SD ose diskthin tuaj USB të heqshëm</string>
<stringname="not_visible_nearby_description">Para shkëmbimesh me pajisje atypari, bëjeni të dukshme pajisjen tuaj.</string>
<stringname="swap_qr_isnt_for_swap">Kodi QR që skanuat s’duket si kod shkëmbimi.</string>