Update german translations (#2844)

This commit is contained in:
Florian Arens 2024-02-13 17:46:19 +01:00 committed by GitHub
parent 459c73771a
commit a012cb9ea5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 309 additions and 309 deletions

View File

@ -4,56 +4,56 @@
"__direction": "ltr",
"__status": "",
"Tailwind CSS Components": "Tailwind CSS Komponenten",
"cta-1": "Komponenten Ansehen",
"cta-1": "Komponenten ansehen",
"cta-1-mobile": "Komponenten",
"cta-2": "Wie nutzt man es?",
"cta-2": "Wie wird es benutzt?",
"components-btn": "Komponenten",
"change-theme-btn": "Motiv",
"all-components-btn": "Alle Komponenten Ansehen",
"change-theme-btn": "Thema",
"all-components-btn": "Alle Komponenten ansehen",
"components": "Komponenten",
"themes": "Motive",
"themes": "Themen",
"github-stars": "Github Sterne",
"npm-installs": "NPM Installationen",
"install-title": "Installiere daisyUI",
"install-desc": "Pures CSS. Funktioniert auf allen frameworks. daisyUI kann als Tailwind CSS plugin oder als eine unabhängige CSS library fungieren",
"install-step-1": "daisyUI als ein Node-Packet installieren",
"install-step-2": "Füge daisyUI zum tailwind.config.js hinzu",
"install-title": "daisyUI installieren",
"install-desc": "Nur CSS. Funktioniert mit allen Frameworks. daisyUI kann als Tailwind CSS Plugin oder als eigenständige CSS Bibliothek verwendet werden",
"install-step-1": "daisyUI als ein Node Paket installieren",
"install-step-2": "Füge daisyUI zur tailwind.config.js hinzu",
"install-btn": "Installationsanleitung",
"footer-tagline": "Kostenlose Komponenten Bibliothek <br /> Für utility first CSS frameworks",
"pages": "seiten",
"how-to-install": "Wie installiert man",
"how-to-use-components": "Wie benutzt man die Komponenten",
"footer-tagline": "Kostenlose Komponentenbibliothek <br /> Für utility first CSS frameworks",
"pages": "Seiten",
"how-to-install": "Wie wird es installiert",
"how-to-use-components": "Wie verwendet man die Komponenten",
"how-to-customize": "Wie passt man es an",
"how-to-use-themes": "Wie nutzt man Motive",
"how-to-use-themes": "Wie verwendet man ein Thema",
"color-system": "Farbsystem",
"config": "Konfiguration",
"links": "Links",
"changelog": "Changelog",
"changelog": "Änderungsliste",
"license": "Lizenz",
"contributing": "Mitwirken",
"available-on": "Verfügbar auf",
"try-online": "Try online",
"try-online": "Online ausprobieren",
"created-by": "Erstellt von",
"Install": "Installieren",
"Install": "InstInstallierenall",
"Use": "Benutzen",
"Customize components": "Komponenten Anpassen",
"Customize components": "Komponenten anpassen",
"Config": "Konfiguration",
"Colors": "Farben",
"Motiven": "Motive",
"Motiv Generator": "Motiv-Generator",
"Themes": "Themen",
"Theme Generator": "Themen-Generator",
"Layout & Typography": "Layout & Typografie",
"Actions": "Aktionen",
"Button": "Knopf",
"Dropdown": "Dropdown",
"Modal": "Modal",
"Dropdown": "Auswahlliste",
"Modal": "Modalfenster",
"Swap": "Swap",
"Data display": "Daten Anzeige",
"Data display": "Datenanzeige",
"Alert": "Warnung",
"Avatar": "Avatar",
"Badge": "Badge",
"Badge": "Abzeichen",
"Card": "Karte",
"Carousel": "Karussell",
"Chat bubble": "Chat Blase",
"Chat bubble": "Chatblase",
"Collapse": "Zusammenklappen",
"Countdown": "Countdown",
"Kbd": "Kbd",
@ -62,9 +62,9 @@
"Stat": "Statistik",
"Table": "Tabelle",
"Tooltip": "Kurzinfo (Tooltip)",
"Data input": "Daten Eingabe",
"Checkbox": "Checkbox",
"Text input": "Text Eingabe",
"Data input": "Dateneingabe",
"Checkbox": "Kontrollkästchen",
"Text input": "Texteingabe",
"Radio": "Radio",
"Range": "Schieberegler",
"Rating": "Bewertung",
@ -72,19 +72,19 @@
"Textarea": "Textbereich",
"Toggle": "Umschalter",
"Layout": "Layout",
"Artboard": "Artboard",
"Artboard": "Zeichenfläche",
"Button group": "Knopfgruppe",
"Divider": "Teiler",
"Drawer": "Seitenmenü (Drawer)",
"Footer": "Fußzeile",
"Hero": "Heldenbild (Hero)",
"Indicator": "Anzeige",
"Input group": "Eingabengruppe",
"Indicator": "Indikator",
"Input group": "Eingabegruppe",
"Mask": "Maske",
"Stack": "Stapel",
"Toast": "Toast",
"Navigation": "Navigation",
"Breadcrumbs": "Breadcumbs",
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
"Bottom navigation": "Untere Navigation",
"Link": "Link",
"Menu": "Menü",
@ -97,372 +97,372 @@
"Phone": "Handy",
"Window": "Fenster",
"excluded": "ausgeschlossen",
"CodePen example page": "CodePen Beispiel Seite",
"Tailwind Play example page": "Tailwind Play Beispiel Seite",
"CodePen example page": "CodePen Beispielseite",
"Tailwind Play example page": "Tailwind Play Beispielseite",
"new": "neu",
"updated": "aktualisiert",
"Tailwind Plugin": "Tailwind Plugin",
"Use CDN": "Nutze CDN",
"Install daisyUI as a Tailwind CSS plugin": "Installiere daisyUI als ein Tailwind CSS plugin",
"You need <a href='https://nodejs.org/en/download/'>Node.js</a> and <a href='https://tailwindcss.com/docs/installation/'>Tailwind CSS</a> installed.": "Sie benötigen <a href='https://nodejs.org/en/download/'>Node.js</a> und <a href='https://tailwindcss.com/docs/installation/'>Tailwind CSS</a>.",
"How to install daisyUI as a Tailwind CSS plugin?": "Wie installiert man daisyUI als ein Tailwind CSS plugin?",
"updated": "updated",
"Tailwind Plugin": "aktualisiert",
"Use CDN": "Nutze ein CDN",
"Install daisyUI as a Tailwind CSS plugin": "Installiere daisyUI als ein Tailwind CSS Plugin",
"You need <a href='https://nodejs.org/en/download/'>Node.js</a> and <a href='https://tailwindcss.com/docs/installation/'>Tailwind CSS</a> installed.": "Es muss <a href='https://nodejs.org/en/download/'>Node.js</a> und <a href='https://tailwindcss.com/docs/installation/'>Tailwind CSS</a>. installiert sei.n",
"How to install daisyUI as a Tailwind CSS plugin?": "Wie installiert man daisyUI als ein Tailwind CSS Plugin?",
"Install daisyUI": "Installiere daisyUI",
"Then add daisyUI to your <code>tailwind.config.js</code> files": "Füge dann daisyUI zu den <code>tailwind.config.js</code> Dateien",
"daisyUI example repositories": "daisyUI Beispiel repositories",
"See example setup of daisyUI and Tailwind CSS on different frameworks and build tools.": "Siehe ein Beispiel-Setup von daisyUI und Tailwind CSS auf verschiedenen Frameworks und Build-Tools.",
"Then add daisyUI to your <code>tailwind.config.js</code> files": "Füge dann daisyUI zu deiner <code>tailwind.config.js</code> Datei hinzu",
"daisyUI example repositories": "daisyUI Beispiel-Repositories",
"See example setup of daisyUI and Tailwind CSS on different frameworks and build tools.": "Sieh dir ein Beispiel-Setup von daisyUI und Tailwind CSS unter verschiedenen Frameworks und Build-Tools an.",
"Prev": "Zurück",
"Next": "Weiter",
"Do you have a question?": "Haben Sie eine Frage?",
"Do you see a bug?": "Sehen Sie einen bug?",
"Do you like daisyUI?": "Mögen Sie daisyUI?",
"Do you have a question?": "Hast du eine Frage?",
"Do you see a bug?": "Hast du einen Fehler gefunden?",
"Do you like daisyUI?": "Gefällt dir daisyUI?",
"Edit this page on GitHub": "Bearbeite diese Seite auf GitHub",
"ask the community": "frag die Community",
"open an issue on GitHub": "eröffnen Sie ein Problem auf GitHub",
"tweet about it!": "tweetet darüber!",
"open an issue on GitHub": "Erstell ein Issue auf GitHub",
"tweet about it!": "twitter darüber!",
"Warning": "Warnung",
"CDN files are not recommended for production <br/>because you can't purge unused styles and file size will be large.": "CDN-Dateien sind für die Produktion nicht zu empfohlen, da nicht verwendete Stile nicht gelöscht werden können und die Dateigröße groß wird.",
"You don't need to install anything.": "Sie brauchen nichts zu installieren.",
"Just add one of these to the <code>head</code> tag of your HTML": "Fügen Sie einfach eines der Elemente in den <code>head</code> -Tag Ihres HTML ein",
"CDN files are not recommended for production <br/>because you can't purge unused styles and file size will be large.": "CDN-Dateien werden für die Produktion nicht empfohlen, <br/> da du ungenutzte Stile nicht löschen kannst und die Dateigröße groß sein wird.",
"You don't need to install anything.": "Du benötigst nichts zu installieren.",
"Just add one of these to the <code>head</code> tag of your HTML": "Füge einfach eines der Elemente zum <code>head</code> Tag deines HTML hinzu",
"Or": "Oder",
"Add component classes to your HTML": "Füge Komponenten Klassen in Ihr HTML ein",
"Add component classes to your HTML": "Füge Komponentenklassen zu deinem HTML hinzu",
"How to use daisyUI classes to style your page?": "Wie benutzt man daisyUI-Klassen, um seine Seite zu gestalten?",
"Once you <a href='/docs/install/'>installed daisyUI</a>, you can use component classes like <code>btn</code>, <code>card</code>, etc.": "Nachdem man <a href='/docs/install/'>daisyUI installiert hat</a>, kann man Komponenten-Klassen wie <code>btn</code>, <code>card</code>, usw. verwenden.",
"So instead of making a button using only utility classes": "Anstatt also eine Schaltfläche nur mit Utility-Klassen zu erstellen",
"You can just use a component class like this": "Sie können einfach eine solche Komponentenklasse verwenden",
"Then you can modify the component with daisyUI additional utility classes": "Anschließend können Sie die Komponente mit zusätzlichen Utility-Klassen von daisyUI ändern",
"Or you can modify the component with Tailwind CSS utility classes": "Oder Sie können die Komponente mit Tailwind-CSS-Utility-Klassen ändern",
"Customize daisyUI components": "Passen Sie die DaisyUI-Komponenten an",
"Once you <a href='/docs/install/'>installed daisyUI</a>, you can use component classes like <code>btn</code>, <code>card</code>, etc.": "Nachdem man <a href='/docs/install/'>daisyUI installiert hat</a>, kann man Komponentenklassen wie <code>btn</code>, <code>card</code>, usw. verwenden.",
"So instead of making a button using only utility classes": "Anstatt also einen Knopf nur mit Utility-Klassen zu erstellen",
"You can just use a component class like this": "Du kannst also einfach eine solche Komponentenklasse verwenden",
"Then you can modify the component with daisyUI additional utility classes": "Anschließend kannst du die Komponente mit zusätzlichen Utility-Klassen von daisyUI anpassen",
"Or you can modify the component with Tailwind CSS utility classes": "Oder du kannst die Komponente mit Tailwind-CSS-Utility-Klassen anpassen",
"Customize daisyUI components": "Passe daisyUI-Komponenten an",
"How to customize daisyUI?": "Wie kann ich daisyUI anpassen?",
"daisyUI components come with many variants necessary for design systems and you won't usually need to customize anything.": "daisyUI-Komponenten gibt es in vielen Varianten, die für Designsysteme erforderlich sind, und Sie müssen normalerweise nichts anpassen.",
"But you can still customize components in many ways.": "Sie können Komponenten jedoch weiterhin auf viele Arten anpassen.",
"Let's say, you want to customize this button:": "Angenommen, Sie möchten diese Schaltfläche anpassen:",
"You can use daisyUI utility classes:": "Sie können daisyUI-Utility-Klassen verwenden:",
"You can use Tailwind's utility classes:": "Sie können die Utility-Klassen von Tailwind verwenden:",
"You can customize components on your CSS file, using Tailwind's @apply directive:": "Sie können Komponenten in Ihrer CSS-Datei mithilfe der @apply-Direktive von Tailwind anpassen:",
"daisyUI components come with many variants necessary for design systems and you won't usually need to customize anything.": "daisyUI-Komponenten gibt es in vielen Varianten, die für Designsysteme erforderlich sind, und du musst in der Regel nichts anpassen.",
"But you can still customize components in many ways.": "Du kannst die Komponenten jedoch immer noch auf viele Arten anpassen.",
"Let's say, you want to customize this button:": "Angenommen, du möchtest diesn Knopf anpassen:",
"You can use daisyUI utility classes:": "Du kannst daisyUI-Utility-Klassen verwenden",
"You can use Tailwind's utility classes:": "Du kannst die Utility-Klassen von Tailwind verwenden:",
"You can customize components on your CSS file, using Tailwind's @apply directive:": "Du kannst Komponenten in Ihrer CSS-Datei mithilfe der @apply-Direktive von Tailwind anpassen:",
"You can also:": "Du kannst auch:",
"Add your own theme.": "Fügen Sie Ihr eigenes Motiv hinzu.",
"Opt out of daisyUI's design decisions, and <a href='/docs/config/'>only use an unstyled (skeleton) version of daisyUI</a>.": "Deaktivieren Sie die Designentscheidungen von daisyUI und <a href='/docs/config/'>Verwenden Sie nur eine nicht gestylte (Skelett-)Version von daisyUI</a>.",
"Add your own theme.": "Füge dein eigenes Thema hinzu.",
"Opt out of daisyUI's design decisions, and <a href='/docs/config/'>only use an unstyled (skeleton) version of daisyUI</a>.": "Verzichte auf die Designentscheidungen von daisyUI und <a href='/docs/config/'>verwende nur eine ungestylte (skelettierte) Version von daisyUI</a>.",
"How to change the default configuration of daisyUI?": "Wie ändere ich die Standardkonfiguration von daisyUI?",
"daisyUI can be configured from your <code>tailwind.config.js</code> file.": "daisyUI kann von Ihrem aus konfiguriert werden <code>tailwind.config.js</code> Datei.",
"daisyUI can be configured from your <code>tailwind.config.js</code> file.": "daisyUI kann in deiner <code>tailwind.config.js</code> Datei konfiguriert werden.",
"Default config": "Standardkonfiguration",
"Config values explained": "Konfigurationswerte erklärt",
"If it's true, components will have colors and style so you won't need to design anything.": "Wenn das stimmt, haben die Komponenten Farben und einen Stil, sodass Sie nichts entwerfen müssen.",
"If it's false, components will have no color and no visual style so you can design your own style on a basic skeleton.": "Wenn es falsch ist, haben die Komponenten keine Farbe und keinen visuellen Stil, sodass Sie Ihren eigenen Stil auf einem Grundgerüst entwerfen können.",
"If it's true, all themes will be included.": "Wenn es wahr ist, werden alle Motive einbezogen.",
"If it's false, only light and dark themes will be available.": "Wenn es falsch ist, sind nur helle und dunkle Designs verfügbar.",
"If it's an array, only themes in the array will be included and the first theme will be the default theme.": "Wenn es sich um ein Array handelt, werden nur Motive im Array einbezogen und das erste Motiv ist das Standardmotiv.",
"Read more about <a href='/docs/themes/'>themes</a>.": "Lesen Sie mehr über <a href='/docs/themes/'>Motive</a>.",
"If it's true, <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/blob/master/src/base'>a few base styles</a> will be added.": "Wenn es wahr ist, <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/blob/master/src/base'>ein paar Basisstile</a> wird hinzugefügt werden.",
"If it's true, <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/tree/master/src/utilities'>responsive and utility classes</a> will be added.": "Wenn es wahr ist, <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/tree/master/src/utilities'>Responsive- und Utility-Klassen</a> wird hinzugefügt werden.",
"If it's true, daisyUI shows logs in the terminal while CSS is building.": "Wenn dies zutrifft, zeigt daisyUI Protokolle im Terminal an, während CSS erstellt wird.",
"If it's true, your theme will be right-to-left. You need to add <code>dir='rtl'</code> to your body tag.": "Wenn es wahr ist, wird Ihr Motiv von rechts nach links sein. <code>dir='rtl'</code> zu Ihrem Body-Tag.",
"If you're using daisyUI with RTL option, I suggest using <a href='https://github.com/cvrajeesh/tailwindcss-flip'>tailwindcss-flip</a> plugin because to flip all your Tailwind utilities automatically.": "Wenn Sie daisyUI mit der RTL-Option verwenden, empfehle ich die Verwendung <a href='https://github.com/cvrajeesh/tailwindcss-flip'>Rückenwindcss-flip</a> Plugin, um alle Ihre Tailwind-Dienstprogramme automatisch umzudrehen.",
"Allows us to pick another theme for system's auto dark mode. By default, <code>dark</code> theme (or a custom theme named <code>dark</code>) will be the default theme if no theme is specified and the user is using dark mode on their system. With this config, you can set another theme to be the default dark mode theme.": "Ermöglicht uns, ein anderes Motiv für den automatischen Dunkelmodus des Systems auszuwählen. <code>dark</code> Motiv (oder ein benutzerdefiniertes Motiv namens <code>dark</code>) ist das Standardmotiv, wenn kein Motiv angegeben ist und der Benutzer den Dunkelmodus auf seinem System verwendet. ",
"Adds a prefix to class name for all daisyUI classes (including component classes, modifier classes and responsive classes).": "Fügt dem Klassennamen für alle daisyUI-Klassen ein Präfix hinzu (einschließlich Komponentenklassen, Modifikatorklassen und responsive Klassen).",
"For example: <code>btn</code> will become <code>prefix-btn</code>.": "Zum Beispiel: <code>btn</code> wird werden <code>Präfix-btn</code>.",
"If you're using a second CSS library that has similar class names, you can use this config to avoid conflicts.": "Wenn Sie eine zweite CSS-Bibliothek mit ähnlichen Klassennamen verwenden, können Sie diese Konfiguration verwenden, um Konflikte zu vermeiden.",
"Utility classes like color names (e.g. <code>bg-primary</code>) or border-radius (e.g. <code>rounded-box</code>) will not be affected by this config because they're being added as extensions to Tailwind CSS classes.": "Utility-Klassen wie Farbnamen (z. B. <code>bg-primär</code>) oder border-radius (z.B. <code>abgerundete Box</code>) sind von dieser Konfiguration nicht betroffen, da sie als Erweiterungen zu Tailwind-CSS-Klassen hinzugefügt werden.",
"If you use daisyUI <code>prefix</code> option (like <code>daisy-</code>) and Tailwind CSS <code>prefix</code> option (like <code>tw-</code>) together, classnames will be prefixed like this: <code>tw-daisy-btn</code>.": "Wenn Sie DaisyUI verwenden <code>Präfix</code> Option (wie <code>Gänseblümchen-</code>) und Tailwind CSS <code>Präfix</code> Option (wie <code>zwei-</code>) zusammen werden Klassennamen wie folgt vorangestellt: <code>tw-daisy-btn</code>.",
"If it's true, components will have colors and style so you won't need to design anything.": "Wenn das zutrifft, werden die Komponenten Farben und Stil haben, sodass du nichts selbst entwerfen musst.",
"If it's false, components will have no color and no visual style so you can design your own style on a basic skeleton.": "Wenn das nicht zutrifft, werden die Komponenten keine Farbe und keinen visuellen Stil haben, sodass du deinen eigenen Stil auf einem einfachen Skelett entwerfen kannst.",
"If it's true, all themes will be included.": "Wenn das zutrifft, werden alle Themen enthalten sein.",
"If it's false, only light and dark themes will be available.": "Wenn das nicht zutrifft, werden nur helle und dunkle Themen verfügbar sein.",
"If it's an array, only themes in the array will be included and the first theme will be the default theme.": "Wenn es sich um ein Array handelt, werden nur die Themen im Array einbezogen und das erste Thema wird das Standardthema sein.",
"Read more about <a href='/docs/themes/'>themes</a>.": "Lies mehr über <a href='/docs/themes/'>Themen</a>",
"If it's true, <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/blob/master/src/base'>a few base styles</a> will be added.": "Wenn das zutrifft, werden <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/blob/master/src/base'>einige Basisstile</a> hinzugefügt.",
"If it's true, <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/tree/master/src/utilities'>responsive and utility classes</a> will be added.": "Wenn das zutrifft, werden <a href='https://github.com/saadeghi/daisyui/tree/master/src/utilities'>Responsive und Utility-Klassen</a> hinzugefügt.",
"If it's true, daisyUI shows logs in the terminal while CSS is building.": "Wenn das zutrifft, zeigt daisyUI Ausgaben im Terminal an, während CSS erstellt wird.",
"If it's true, your theme will be right-to-left. You need to add <code>dir='rtl'</code> to your body tag.": "Wenn das zutrifft, wird dein Thema von rechts nach links ausgerichtet. Du musst <code>dir='rtl'</code> zu deinem Body-Tag hinzufügen.",
"If you're using daisyUI with RTL option, I suggest using <a href='https://github.com/cvrajeesh/tailwindcss-flip'>tailwindcss-flip</a> plugin because to flip all your Tailwind utilities automatically.": "Wenn du daisyUI mit der RTL-Option verwendest, empfehle ich, das <a href='https://github.com/cvrajeesh/tailwindcss-flip'>tailwindcss-flip</a> Plugin zu verwenden, um alle deine Tailwind Utilities automatisch zu spiegeln.",
"Allows us to pick another theme for system's auto dark mode. By default, <code>dark</code> theme (or a custom theme named <code>dark</code>) will be the default theme if no theme is specified and the user is using dark mode on their system. With this config, you can set another theme to be the default dark mode theme.": "Ermöglicht es uns, ein anderes Thema für den automatischen Dunkelmodus des Systems auszuwählen. Standardmäßig wird das <code>dark</code> Thema (oder ein benutzerdefiniertes Thema namens <code>dark</code>) das Standardthema sein, wenn kein Thema angegeben ist und der Benutzer den Dunkelmodus in seinem System verwendet. Mit dieser Konfiguration kannst du ein anderes Thema als Standard-Dunkelmodus-Thema festlegen.",
"Adds a prefix to class name for all daisyUI classes (including component classes, modifier classes and responsive classes).": "Fügt allen daisyUI Klassen (einschließlich Komponentenklassen, Modifiziererklassen und Responsive Klassen) ein Präfix zum Klassennamen hinzu.",
"For example: <code>btn</code> will become <code>prefix-btn</code>.": "Zum Beispiel: <code>btn</code> wird zu <code>prefix-btn</code>.",
"If you're using a second CSS library that has similar class names, you can use this config to avoid conflicts.": "Wenn du eine zweite CSS-Bibliothek verwendest, die ähnliche Klassennamen hat, kannst du diese Konfiguration verwenden, um Konflikte zu vermeiden.",
"Utility classes like color names (e.g. <code>bg-primary</code>) or border-radius (e.g. <code>rounded-box</code>) will not be affected by this config because they're being added as extensions to Tailwind CSS classes.": "Utility-Klassen wie Farbnamen (z.B. <code>bg-primary</code>) oder Border-Radius (z.B. <code>rounded-box</code>) werden von dieser Konfiguration nicht beeinflusst, da sie als Erweiterungen zu den Tailwind CSS-Klassen hinzugefügt werden.",
"If you use daisyUI <code>prefix</code> option (like <code>daisy-</code>) and Tailwind CSS <code>prefix</code> option (like <code>tw-</code>) together, classnames will be prefixed like this: <code>tw-daisy-btn</code>.": "Wenn du die daisyUI <code>prefix</code> Option (wie <code>daisy-</code>) und die Tailwind CSS <code>prefix</code> Option (wie <code>tw-</code>) zusammen verwendest, werden die Klassennamen folgendermaßen vorangestellt: <code>tw-daisy-btn</code>.",
"How to use daisyUI colors?": "Wie verwende ich daisyUI-Farben?",
"Introduction": "Einführung",
"daisyUI is fully themeable and colorable,": "daisyUI ist vollständig anpass- und färbbar,",
"So instead of using constant color utility classes like:": "Anstatt also konstante Farb Utility-Klassen zu verwenden wie:",
"It's suggested to use semantic color utility classes like:": "Wird es empfohlen, semantische Farb Utility-Klassen zu verwenden wie:",
"Each color name contains CSS variables and each daisyUI theme applies color values to the utility classes when it is applied.": "Jeder Farbname enthält CSS-Variablen und jedes daisyUI Motiv wendet bei der Anwendung Farbwerte auf die Utility-Klassen an.",
"daisyUI is fully themeable and colorable,": "daisyUI ist vollständig thematisierbar und farblich anpassbar,",
"So instead of using constant color utility classes like:": "Anstatt ständig Farb-Utility-Klassen zu verwenden wie:",
"It's suggested to use semantic color utility classes like:": "Wird empfohlen, semantische Farb-Utility-Klassen zu verwenden wie:",
"Each color name contains CSS variables and each daisyUI theme applies color values to the utility classes when it is applied.": "Jeder Farbname enthält CSS-Variablen und jedes daisyUI-Thema wendet Farbwerte auf die Utility-Klassen an, wenn es angewendet wird.",
"Benefits": "Vorteile",
"Semantic color names make more sense because when we design interfaces, we don't just use any random color. We define a specific color palette with names like <code>primary</code>, <code>secondary</code>, etc. and we only use those specific colors in our interfaces.": "Semantische Farbnamen sind sinnvoller, da wir beim Entwerfen von Benutzeroberflächen nicht einfach irgendeine zufällige Farbe verwenden. Wir definieren eine bestimmte Farbpalette mit Namen wie <code>primary</code>, <code>secondary</code> usw., und wir verwenden nur diese spezifischen Farben in unseren Oberflächen.",
"Also, using semantic color names makes theming easier. You wouldn't have to define dark-mode colors for every single element and you wouldn't be limited to only light/dark themes. you can have multiple themes available and each theme is just a few lines of CSS variables.": "Außerdem erleichtert die Verwendung semantischer Farbnamen die Motivanwendung. ",
"Semantic color names make more sense because when we design interfaces, we don't just use any random color. We define a specific color palette with names like <code>primary</code>, <code>secondary</code>, etc. and we only use those specific colors in our interfaces.": "Semantische Farbnamen sind sinvoller, weil wir bei der Gestaltung von Oberflächen nicht einfach irgeneine Farbe verwenden. Wir definieren eine spezifische Farbpalette mit Namen wie <code>primary</code>, <code>secondary</code>, usw. und verwenden nur diese spezifischen Farben in unseren Oberflächen.",
"Also, using semantic color names makes theming easier. You wouldn't have to define dark-mode colors for every single element and you wouldn't be limited to only light/dark themes. you can have multiple themes available and each theme is just a few lines of CSS variables.": "Auch macht die Verwendung von semantischen Farbnamen das Theming einfacher. Du musst nicht für jedes einzelne Element Dunkelmodus-Farben definieren und bist nicht auf nur helle/dunkle Themen beschränkt. Du kannst mehrere Themen zur Verfügung stellen, wobei jedes Thema nur aus wenigen Zeilen CSS-Variablen besteht.",
"List of all daisyUI color names": "Liste aller daisyUI-Farbnamen",
"You can use these color names in your theme or in utility classes.": "Sie können diese Farbnamen in Ihrem Motiv oder in Utility-Klassen verwenden.",
"You can use these color names in your theme or in utility classes.": "Du kannst diese Farbnamen in deinem Thema oder in Utility-Klassen verwenden.",
"Color name + description": "Farbname + Beschreibung",
"Required or optional for themes": "Erforderlich oder optional für Motive",
"Required or optional for themes": "Erforderlich oder optional für Themen",
"Example use": "Beispielanwendung",
"How to use": "Wie benutzt man",
"Some daisyUI components come with modifier class names and that modifier class name will apply a color.": "Einige daisyUI-Komponenten verfügen über Modifikatorklassennamen, und dieser Modifikatorklassenname wendet eine Farbe an.",
"How to use": "Wie verwendet man es",
"Some daisyUI components come with modifier class names and that modifier class name will apply a color.": "Einige daisyUI-Komponenten werden mit Namen von Modifikator-Klassen ausgeliefert und diese Modifikator-Klassennamen wenden eine Farbe an.",
"For example": "Zum Beispiel",
"You can also use color names in utility classes just like Tailwind's original color names.": "Sie können Farbnamen auch in Utility-Klassen verwenden, genau wie die ursprünglichen Farbnamen von Tailwind.",
"You can also use color names in utility classes just like Tailwind's original color names.": "Du kannst auch Farbnamen in Utility-Klassen verwenden, genau wie die ursprünglichen Farbnamen von Tailwind.",
"These are utility classes that can be used with a color name:": "Das sind Utility-Klassen, die mit einem Farbnamen verwendet werden können:",
"So you can use <code>bg-primary</code>, <code>border-secondary</code>, etc.": "So können Sie verwenden <code>bg-primary</code>, <code>border-secondary</code>, usw.",
"daisyUI comes with a number of themes, which you can use with no extra effort.": "daisyUI verfügt über eine Reihe von Motiven, die Sie ohne zusätzlichen Aufwand verwenden können.",
"Each theme defines a set of colors which will be used on all daisyUI elements.": "Jedes Motiv definiert eine Reihe von Farben, die für alle daisyUI-Elemente verwendet werden.",
"To use a theme, add its name in <span class=badge>tailwind.config.js</span> and activate it by adding <span class=badge>data-theme</span> attribute to <span class=badge>HTML</span> tag:": "Um ein Motiv zu verwenden, fügen Sie seinen Namen zum <span class=badge>tailwind.config.js</span> hinzu und aktivieren Sie es durch Hinzufügen eines <span class=badge>data-theme</span> Attribut zum <span class=badge>HTML</span> Tag:",
"I suggest using <a href='https://github.com/saadeghi/theme-change'><code>theme-change</code></a>, so you can switch themes and save selected theme in local storage.": "Ich empfehle die Verwendung <a href='https://github.com/saadeghi/theme-change'><code>them-change</code></a>, sodass Sie das Motiv wechseln und das ausgewählte Motiv im lokalen Speicher speichern können.",
"List of themes": "Liste der Motive",
"Try them:": "Versuch sie:",
"The default theme is <code>light</code> (or <code>dark</code> for dark mode)": "Das Standardmotiv ist <code>light</code> (oder <code>dark</code> für Dunkelmodus)",
"but you can <a href='https://daisyui.com/docs/config/'>change the default theme from tailwind.config.js</a>": "doch kannst du <a href='https://daisyui.com/docs/config/'>Ändern Sie das Standarddesign im tailwind.config.js</a>",
"How to remove unused themes?": "Wie entferne ich nicht verwendete Motiven?",
"You can only include the themes you want in your project.": "Sie können nur die gewünschten Motive in Ihr Projekt aufnehmen.",
"This will reduce the size of your CSS file.": "Dadurch wird die Größe Ihrer CSS-Datei reduziert.",
"In the below example": "Im folgenden Beispiel",
"<code>cupcake</code> will be the default theme for light mode": "<code>cupcake</code> wird das Standardmotiv für den Hellmodus (light mode) sein",
"<code>dark</code> will be the default theme for dark mode": "<code>dark</code> wird das Standardmotiv für den Dunkelmodus (dark mode) sein",
"So you can use <code>bg-primary</code>, <code>border-secondary</code>, etc.": "Du kannst also einfach <code>bg-primary</code>, <code>border-secondary</code>, etc. verwenden",
"daisyUI comes with a number of themes, which you can use with no extra effort.": "daisyUI kommt mit einer Reihe von Themen, die du ohne zusätzlichen Aufwand verwenden kannst.",
"Each theme defines a set of colors which will be used on all daisyUI elements.": "Jedes Thema definiert eine Reihe von Farben, die innerhalb aller daisyUI-Elemente verwendet werden.",
"To use a theme, add its name in <span class=badge>tailwind.config.js</span> and activate it by adding <span class=badge>data-theme</span> attribute to <span class=badge>HTML</span> tag:": "Um ein Thema zu verwenden, füge den Namen zur <span class=badge>tailwind.config.js</span> hinzu und aktiviere es, indem du das <span class=badge>data-theme</span> Attribut zum <span class=badge>HTML</span> Tag hinzufügst:",
"I suggest using <a href='https://github.com/saadeghi/theme-change'><code>theme-change</code></a>, so you can switch themes and save selected theme in local storage.": "Ich emmpfehle die Verwendung von <a href='https://github.com/saadeghi/theme-change'><code>theme-change</code></a> damit du Themen wechseln und das ausgewählte Thema im lokalen Speicher speichern kannst.",
"List of themes": "Liste von Themen",
"Try them:": "Ausprobieren:",
"The default theme is <code>light</code> (or <code>dark</code> for dark mode)": "Das Standardthema ist <code>light</code> (oder <code>dark</code> für den Dunkelmodus)",
"but you can <a href='https://daisyui.com/docs/config/'>change the default theme from tailwind.config.js</a>": "aber du kannst <a href='https://daisyui.com/docs/config/'>das Standardthema in der tailwind.config.js ändern</a>",
"How to remove unused themes?": "Wie entferne ich ungenutzte Themen?",
"You can only include the themes you want in your project.": "Du kannst nur die Themen in dein Projekt einbeziehen, die du möchtest.",
"This will reduce the size of your CSS file.": "Dies wird die Größe deiner CSS-Datei reduzieren.",
"In the below example": "In dem folgenden Beispiel",
"<code>cupcake</code> will be the default theme for light mode": "<code>cupcake</code> wird das Standardthema für den hellen Modus sein",
"<code>dark</code> will be the default theme for dark mode": "<code>dark</code> wird das Standardthema für den Dunkelmodus sein",
"<code>cmyk</code> can be applied on any HTML tag with <code>data-theme='cmyk'</code>": "<code>cmyk</code> kann auf jedes HTML-Tag mit <code>data-theme='cmyk'</code> angewendet werden",
"How to disable all themes?": "Wie deaktiviere ich alle Motive?",
"If you only want the default light and dark themes, set <code>themes</code> config to false.": "Wenn Sie nur die standardmäßigen hellen und dunklen Motive wünschen, setzen Sie <code>themes</code> in der Konfiguration auf false.",
"If you don't want to include any themes and disable all colors, set <code>themes</code> config to an empty array.": "Wenn Sie keine Motive einschließen und alle Farben deaktivieren möchten, setzen Sie <code>themes</code> in der Konfiguration in ein leeres Array.",
"How to use a theme only for a section of a page?": "Wie verwende ich ein Motiv nur für einen Abschnitt einer Seite?",
"Add <code>data-theme='THEME_NAME'</code> to any element and everything inside will have your theme.": "Fügen Sie <code>data-theme='MOTIV_NAME'</code> zu einem beliebigen Element und alles darin wird Ihr Motiv anwenden.",
"You can nest themes and there is no limit!": "Sie können Motive vernetzen und es gibt keine Begrenzung!",
"You can force a section of your HTML to only use a specific theme.": "Sie können einen Abschnitt Ihres HTML-Codes dazu zwingen, nur ein bestimmtes Motiv zu verwenden.",
"How to add a new custom theme?": "Wie füge ich ein neues benutzerdefiniertes Design hinzu?",
"You can add a new theme from <code>tailwind.config.js</code> file.": "Sie können ein neues Motiv zum <code>tailwind.config.js</code> hinzufügen.",
"In the below example, I added a new theme called <code>mytheme</code> and I'm also including <code>dark</code> and <code>cupcake</code> themes.": "Im folgenden Beispiel habe ich ein neues Motiv mit dem Namen <code>mytheme</code> hinzugefügt und ich includiere auch das <code>dark</code> und <code>cupcake</code> Motiv.",
"The first theme (<code>mytheme</code>) will be the default theme.": "Das erste Motiv (<code>mytheme</code>) wird das Standardmotiv sein.",
"<code>dark</code> theme will be the default theme for dark mode.": "<code>dark</code> Das Motiv wird das Standardmotiv für den dunklen Modus sein.",
"In the below example, I have the required colors. All other colors will be generated automatically (Like the color of button when you focus on it or the color of text on a <code>primary</code> button).": "Im folgenden Beispiel habe ich die erforderlichen Farben. Alle anderen Farben werden automatisch generiert (wie die Farbe der Schaltfläche, wenn Sie darauf fokussieren oder die Farbe des Textes auf einem <code>primary</code> Knopf).",
"CSS variables in daisyUI themes": "CSS-Variablen in daisyUI-Motiven",
"There are a few optional CSS variables that you can use in daisyUI themes to customize design decisions for each theme:": "Es gibt einige optionale CSS-Variablen, die Sie in daisyUI-Motive verwenden können, um Designentscheidungen für jedes Motiv anzupassen:",
"You can also add <a href='/docs/colors/' class='link'>optional color names</a> to have full control over all colors.": "Sie können auch <a href='/docs/colors/' class='link'>optionale Farbnamen</a> hinzufügen um die volle Kontrolle über alle Farben zu haben.",
"Custom CSS for a daisyUI theme": "Benutzerdefiniertes CSS für ein daisyUI-Motiv",
"You can apply custom style to a daisyUI themes using CSS:": "Sie können mithilfe von CSS einen benutzerdefinierten Stil auf ein daisyUI-Design anwenden:",
"How to customize an existing theme?": "Wie kann ich ein bestehendes Motiv anpassen?",
"In your tailwind.config.js, you can require an existing daisyUI theme and override some colors.": "In Ihrer tailwind.config.js können Sie ein vorhandenes daisyUI-Design anfordern und einige Farben überschreiben.",
"In the below example, I require and spread <code>light</code> theme and change its <code>primary</code> and <code>secondary</code> colors:": "Im folgenden Beispiel erfordere und verbreite ich das <code>light</code> Motiv und ändere seine <code>primary</code> und <code>secondary</code> Farben:",
"Contribute to translation": "Tragen Sie zur Übersetzung bei",
"Alert informs users about important events.": "Alert informiert Benutzer über wichtige Ereignisse.",
"Artboard provides fixed size container to display a demo content on mobile size.": "Artboard bietet einen Container mit fester Größe, um Demoinhalte in mobiler Größe anzuzeigen.",
"Avatars are used to show a thumbnail representation of an individual or business in the interface.": "Avatare werden verwendet, um eine Miniaturansicht einer Person oder eines Unternehmens auf der Benutzeroberfläche anzuzeigen.",
"Badges are used to inform the user of the status of specific data.": "Badges werden verwendet, um den Benutzer über den Status bestimmter Daten zu informieren.",
"Bottom navigation bar allows navigation between primary screens.": "Die untere Navigationsleiste ermöglicht die Navigation zwischen den Hauptbildschirmen.",
"Breadcrumbs helps users to navigate through the website.": "Breadcrumbs (Breadcumbs) helfen Benutzern bei der Navigation durch die Website.",
"Button group shows buttons next to each other.": "Die Knopfgruppe zeigt Knöpfe nebeneinander an.",
"Buttons allow the user to take actions or make choices.": "Mit Knöpfen kann der Benutzer Aktionen ausführen oder Entscheidungen treffen.",
"Cards are used to group and display content in a way that is easily readable.": "Karten werden verwendet, um Inhalte gut lesbar zu gruppieren und anzuzeigen.",
"Carousel show images or content in a scrollable area.": "Das Karussell zeigt Bilder oder Inhalte in einem scrollbaren Bereich.",
"Chat bubbles are used to show one line of conversation and all its data, including the author image, author name, time, etc.": "Chat-Blasen werden verwendet, um eine Gesprächszeile und alle zugehörigen Daten anzuzeigen, einschließlich des Bildes des Autors, des Namens des Autors, der Uhrzeit usw.",
"Checkboxes are used to select or deselect a value.": "Checkboxen werden verwendet, um einen Wert auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.",
"Collapse is used for showing and hiding content.": "Reduzieren wird zum Ein- und Ausblenden von Inhalten verwendet.",
"Countdown gives you a transition effect of changing numbers.": "Der Countdown sorgt für einen Übergangseffekt sich ändernder Zahlen.",
"How to disable all themes?": "Wie daktiviere ich alle Themen?",
"If you only want the default light and dark themes, set <code>themes</code> config to false.": "Wenn du nur die Standardthemen hell und dunkel möchtest, setze die <code>themes</code> Konfiguration auf false.",
"If you don't want to include any themes and disable all colors, set <code>themes</code> config to an empty array.": "Wenn du keine Themen einbeziehen und alle Farben deaktivieren möchtest, setze die <code>themes</code> Konfiguration auf ein leeres Array.",
"How to use a theme only for a section of a page?": "Wie verwendet man ein Thema nur für einen Abschnitt einer Seite?",
"Add <code>data-theme='THEME_NAME'</code> to any element and everything inside will have your theme.": "Füge <code>data-theme='THEME_NAME'</code> zu einem beliebigen Element hinzu und alle Elemente darin werden das entsprechende Thema haben.",
"You can nest themes and there is no limit!": "Du kannst Themen verschachteln und es gibt keine Begrenzung!",
"You can force a section of your HTML to only use a specific theme.": "Du kannst einen Abschnitt deines HTML dazu zwingen, nur ein bestimmtes Thema zu verwenden.",
"How to add a new custom theme?": "Wie füge ich ein neues benutzerdefiniertes Thema hinzu?",
"You can add a new theme from <code>tailwind.config.js</code> file.": "Du kannst ein neues Thema zur <code>tailwind.config.js</code> Datei hinzufügen.",
"In the below example, I added a new theme called <code>mytheme</code> and I'm also including <code>dark</code> and <code>cupcake</code> themes.": "Im folgenden Beispiel habe ich ein neues Thema namens <code>mytheme</code> hinzugefügt und ich habe auch die Themen <code>dark</code> und <code>cupcake</code> einbezogen.",
"The first theme (<code>mytheme</code>) will be the default theme.": "Das erste Thema (<code>mytheme</code>) wird das Standardthema sein.",
"<code>dark</code> theme will be the default theme for dark mode.": "<code>dark</code> wird das Standardthema für den Dunkelmodus sein.",
"In the below example, I have the required colors. All other colors will be generated automatically (Like the color of button when you focus on it or the color of text on a <code>primary</code> button).": "Im folgenden Beispiel habe ich die erforderlichen Farben. Alle anderen Farben werden automatisch generiert (wie die Farbe des Knopfes, wenn du darauf fokussierst, oder die Farbe des Textes auf einem <code>primary</code> Knopf).",
"CSS variables in daisyUI themes": "CSS-Variablen in daisyUI-Themen",
"There are a few optional CSS variables that you can use in daisyUI themes to customize design decisions for each theme:": "Es gibt einige optionale CSS-Variablen, die du in daisyUI-Themen verwenden kannst, um Designentscheidungen für jedes Thema anzupassen:",
"You can also add <a href='/docs/colors/' class='link'>optional color names</a> to have full control over all colors.": "Du kannst auch <a href='/docs/colors/' class='link'>optionale Farbnamen</a> hinzufügen, um die volle Kontrolle über alle Farben zu haben.",
"Custom CSS for a daisyUI theme": "Benutzerdefiniertes CSS für ein daisyUI-Thema",
"You can apply custom style to a daisyUI themes using CSS:": "Du kannst benutzerdefinierten Stil auf daisyUI-Themen mit CSS anwenden:",
"How to customize an existing theme?": "Wie passe ich ein bereits bestehendes Thema an?",
"In your tailwind.config.js, you can require an existing daisyUI theme and override some colors.": "In deiner tailwind.config.js kannst du ein bereits bestehendes daisyUI-Thema einbeziehen und einige Farben überschreiben.",
"In the below example, I require and spread <code>light</code> theme and change its <code>primary</code> and <code>secondary</code> colors:": "Im folgenden Beipsiel setze ich das <code>light</code> Thema voraus und ändere die <code>primary</code> und <code>secondary</code> Farben:",
"Contribute to translation": "Zur Übersetzung beitragen",
"Alert informs users about important events.": "Eine Warnung informiert Benutzer über wichtige Ereignisse.",
"Artboard provides fixed size container to display a demo content on mobile size.": "Die Zeichenfläche bietet einen Container mit fester Größe, um einen Demo-Inhalt auf mobiler Größe anzuzeigen.",
"Avatars are used to show a thumbnail representation of an individual or business in the interface.": "Avatare werden verwendet, um eine Miniaturansicht einer Person oder eines Unternehmens in der Benutzeroberfläche anzuzeigen.",
"Badges are used to inform the user of the status of specific data.": "Abzeichen werden verwendet, um den Benutzer über den Status bestimmter Daten zu informieren.",
"Bottom navigation bar allows navigation between primary screens.": "Die untere Navigationsleiste ermöglicht die Navigation zwischen Hauptbildschirmen.",
"Breadcrumbs helps users to navigate through the website.": "Breadcrumbs helfen Benutzern, durch die Website zu navigieren.",
"Button group shows buttons next to each other.": "Die Knopfgruppe zeigt Knöpfe nebeneinander.",
"Buttons allow the user to take actions or make choices.": "Knöpfe ermöglichen es dem Benutzer, Aktionen auszuführen oder Entscheidungen zu treffen.",
"Cards are used to group and display content in a way that is easily readable.": "Karten werden verwendet, um Inhalte zu gruppieren und anzuzeigen, damit sie leicht lesbar sind.",
"Carousel show images or content in a scrollable area.": "Das Karussell zeigt Bilder oder Inhalte in einem scrollbaren Bereich an.",
"Chat bubbles are used to show one line of conversation and all its data, including the author image, author name, time, etc.": "Chatblasen werden verwendet, um eine Zeile eines Gesprächs und alle Daten anzuzeigen, einschließlich des Autorenbilds, des Autorennamens, der Zeit usw.",
"Checkboxes are used to select or deselect a value.": "Kontrollkästchen werden verwendet, um einen Wert auszuwählen oder abzuwählen.",
"Collapse is used for showing and hiding content.": "Zusammenklappen wird verwendet, um Inhalte anzuzeigen und zu verbergen.",
"Countdown gives you a transition effect of changing numbers.": "Der Countdown gibt dir einen Übergangseffekt von sich ändernden Zahlen.",
"Divider will be used to separate content vertically or horizontally.": "Der Teiler wird verwendet, um Inhalte vertikal oder horizontal zu trennen.",
"Drawer is a grid layout that can show/hide a sidebar on the left or right side of the page.": "Schublade ist ein Rasterlayout, das eine Seitenleiste auf der linken oder rechten Seite der Seite ein-/ausblenden kann.",
"Dropdown can open a menu or any other element when the button is clicked.": "Dropdown kann ein Menü oder ein anderes Element öffnen, wenn auf die Schaltfläche geklickt wird.",
"File Input is a an input field for uploading files.": "Dateieingabe ist ein Eingabefeld zum Hochladen von Dateien.",
"Footer can contain logo, copyright notice, and links to other pages.": "Die Fußzeile kann ein Logo, einen Copyright-Hinweis und Links zu anderen Seiten enthalten.",
"Hero is a component for displaying a large box or image with a title and description.": "Hero ist eine Komponente zum Anzeigen eines großen Felds oder Bilds mit Titel und Beschreibung.",
"Indicators are used to place an element on the corner of another element.": "Indikatoren werden verwendet, um ein Element an der Ecke eines anderen Elements zu platzieren.",
"Input group puts an input next to a text or a button.": "Die Eingabegruppe platziert eine Eingabe neben einem Text oder einer Schaltfläche.",
"Drawer is a grid layout that can show/hide a sidebar on the left or right side of the page.": "Das Seitenmenü (Drawer) ist ein Rasterlayout, das eine Seitenleiste auf der linken oder rechten Seite der Seite anzeigen/ausblenden kann.",
"Dropdown can open a menu or any other element when the button is clicked.": "Die Auswahlliste kann ein Menü oder ein anderes Element öffnen, wenn auf den Knopf geklickt wird.",
"File Input is a an input field for uploading files.": "Die Dateieingabe ist ein Eingabefeld zum Hochladen von Dateien.",
"Footer can contain logo, copyright notice, and links to other pages.": "Die Fußzeile kann ein Logo, einen Urheberrechtshinweis und Links zu anderen Seiten enthalten.",
"Hero is a component for displaying a large box or image with a title and description.": "Das Heldenbild (Hero) ist eine Komponente zum Anzeigen einer großen Box oder eines Bildes mit einem Titel und einer Beschreibung.",
"Indicators are used to place an element on the corner of another element.": "Indikatoren werden verwendet, um ein Element in die Ecke eines anderen Elements zu setzen.",
"Input group puts an input next to a text or a button.": "Die Eingabe-Gruppe setzt eine Eingabe neben einen Text oder einen Knopf.",
"Text Input is a simple input field.": "Die Texteingabe ist ein einfaches Eingabefeld.",
"Kbd is used to display keyboard shortcuts.": "Kbd wird zum Anzeigen von Tastaturkürzeln verwendet.",
"Link adds the missing underline style to links.": "Link fügt Links den fehlenden Unterstreichungsstil hinzu.",
"Mask crops the content of the element to common shapes.": "Mit der Maske wird der Inhalt des Elements auf übliche Formen zugeschnitten.",
"Kbd is used to display keyboard shortcuts.": "Das Kbd wird verwendet, um Tastenkombinationen anzuzeigen.",
"Link adds the missing underline style to links.": "Ein Link fügt den fehlenden Unterstrichstil zu Links hinzu.",
"Mask crops the content of the element to common shapes.": "Die Maske schneidet den Inhalt des Elements in gängige Formen.",
"Menu is used to display a list of links vertically or horizontally.": "Das Menü wird verwendet, um eine Liste von Links vertikal oder horizontal anzuzeigen.",
"Code mockup is used to show a block of code in a box that looks like a code editor.": "Code-Mockup wird verwendet, um einen Codeblock in einem Feld anzuzeigen, das wie ein Code-Editor aussieht.",
"Phone mockup shows a mockup of an iPhone.": "Telefonmodell zeigt ein Modell eines iPhones.",
"Window mockup shows a box that looks like an operating system window.": "Das Fenstermodell zeigt eine Box, die wie ein Betriebssystemfenster aussieht.",
"Modal is used to show a dialog or a box when you click a button.": "Modal wird verwendet, um ein Dialogfeld oder ein Feld anzuzeigen, wenn Sie auf eine Schaltfläche klicken.",
"Navbar is used to show a navigation bar on the top of the page.": "Navbar wird verwendet, um oben auf der Seite eine Navigationsleiste anzuzeigen.",
"Pagination is a group of buttons that allow the user to navigate between a set of related content.": "Bei der Paginierung handelt es sich um eine Gruppe von Schaltflächen, die es dem Benutzer ermöglichen, zwischen einer Reihe verwandter Inhalte zu navigieren.",
"Progress bar can be used to show the progress of a task or to show the passing of time.": "Der Fortschrittsbalken kann verwendet werden, um den Fortschritt einer Aufgabe oder den Zeitablauf anzuzeigen.",
"Radial progress can be used to show the progress of a task or to show the passing of time.": "Der radiale Fortschrittsanzeige kann verwendet werden, um den Fortschritt einer Aufgabe oder den Zeitablauf anzuzeigen.",
"Radio buttons allow the user to select one option from a set.": "Mit Optionsschaltflächen kann der Benutzer eine Option aus einem Satz auswählen.",
"Range slider is used to select a value by sliding a handle.": "Mit dem Schieberegler können Sie einen Wert durch Verschieben eines Griffs auswählen.",
"Rating is a set of radio buttons that allow the user to rate something.": "Bei der Bewertung handelt es sich um eine Reihe von Optionsfeldern, mit denen der Benutzer etwas bewerten kann.",
"Select is used to pick a value from a list of options.": "Select wird verwendet, um einen Wert aus einer Liste von Optionen auszuwählen.",
"Stack visually puts elements on top of each other.": "Stack platziert Elemente visuell übereinander.",
"Stat is used to show numbers and data in a box.": "Stat wird verwendet, um Zahlen und Daten in einem Feld anzuzeigen.",
"Steps can be used to show a list of steps in a process.": "Mithilfe von Schritten kann eine Liste der Schritte in einem Prozess angezeigt werden.",
"Swap allows you to toggle the visibility of two elements using a checkbox or a class name.": "Mit Swap können Sie die Sichtbarkeit zweier Elemente mithilfe eines Checkboxes oder eines Klassennamens umschalten.",
"Tabs can be used to show a list of links in a tabbed format.": "Tabs können verwendet werden, um eine Liste von Links im Tab-Format anzuzeigen.",
"Table can be used to show a list of data in a table format.": "Tabelle kann verwendet werden, um eine Liste von Daten in einem Tabellenformat anzuzeigen.",
"Textarea allows users to enter text in multiple lines.": "Mit Textarea können Benutzer Text in mehreren Zeilen eingeben.",
"Toggle is a checkbox that is styled to look like a switch button.": "Toggle ist ein Checkbox, das wie eine Umschalttaste aussieht.",
"Toast is a wrapper to stack elements, positioned on the corner of page.": "Toast ist ein Wrapper zum Stapeln von Elementen, der in der Ecke der Seite positioniert wird.",
"Tooltip can be used to show a message when hovering over an element.": "Mit der QuickInfo kann eine Meldung angezeigt werden, wenn Sie mit der Maus über ein Element fahren.",
"Code mockup is used to show a block of code in a box that looks like a code editor.": "Das Code-Mockup wird verwendet, um einen Codeblock in einem Kasten anzuzeigen, der wie ein Code-Editor aussieht.",
"Phone mockup shows a mockup of an iPhone.": "Das Handy-Mockup zeigt eine Nachbildung eines iPhones.",
"Window mockup shows a box that looks like an operating system window.": "Das Fenster-Mockup zeigt einen Kasten, der wie ein Betriebssystemfenster aussieht.",
"Modal is used to show a dialog or a box when you click a button.": "Das Modalfenster wird verwendet, um einen Dialog oder einen Kasten anzuzeigen, wenn du auf einen Knopf klickst.",
"Navbar is used to show a navigation bar on the top of the page.": "Die Navigationsleiste wird verwendet, um eine Navigationsleiste oben auf der Seite anzuzeigen.",
"Pagination is a group of buttons that allow the user to navigate between a set of related content.": "Die Seitennummerierung ist eine Gruppe von Knöpfen, die es dem Benutzer ermöglichen, zwischen einer Reihe von zusammenhängenden Inhalten zu navigieren.",
"Progress bar can be used to show the progress of a task or to show the passing of time.": "Der Fortschrittsbalken kann verwendet werden, um den Fortschritt einer Aufgabe oder das Verstreichen der Zeit anzuzeigen.",
"Radial progress can be used to show the progress of a task or to show the passing of time.": "Der radiale Verlauf kann verwendet werden, um den Fortschritt einer Aufgabe oder den Ablauf der Zeit zu zeigen.",
"Radio buttons allow the user to select one option from a set.": "Mit Optionsfeldern kann der Benutzer eine Option aus einer Reihe von Optionen auswählen.",
"Range slider is used to select a value by sliding a handle.": "Der Bereichsschieberegler wird verwendet, um einen Wert durch Verschieben eines Griffs auszuwählen.",
"Rating is a set of radio buttons that allow the user to rate something.": "Die Bewertung ist eine Reihe von Optionsfeldern, mit denen der Benutzer etwas bewerten kann.",
"Select is used to pick a value from a list of options.": "Die Auswahl wird verwendet, um einen Wert aus einer Liste von Optionen auszuwählen.",
"Stack visually puts elements on top of each other.": "Der Stapel setzt visuell Elemente übereinander.",
"Stat is used to show numbers and data in a box.": "Statistik wird verwendet, um Zahlen und Daten in einem Kasten anzuzeigen.",
"Steps can be used to show a list of steps in a process.": "Schritte können verwendet werden, um eine Liste von Schritten in einem Prozess anzuzeigen.",
"Swap allows you to toggle the visibility of two elements using a checkbox or a class name.": "Swap ermöglicht es dir, die Sichtbarkeit von zwei Elementen mithilfe eines Kontrollkästchens oder eines Klassennamens umzuschalten.",
"Tabs can be used to show a list of links in a tabbed format.": "Tabs können verwendet werden, um eine Liste von Links in einem Registerkartenformat anzuzeigen.",
"Table can be used to show a list of data in a table format.": "Die Tabelle kann verwendet werden, um eine Liste von Daten in Tabellenform anzuzeigen.",
"Textarea allows users to enter text in multiple lines.": "Das Textfeld ermöglicht es Benutzern, Text in mehreren Zeilen einzugeben.",
"Toggle is a checkbox that is styled to look like a switch button.": "Der Umschalter ist ein Kontrollkästchen, das so gestaltet ist, dass es wie ein Schalterknopf aussieht.",
"Toast is a wrapper to stack elements, positioned on the corner of page.": "Toast ist ein Wrapper, um Elemente zu stapeln, die in die Ecke der Seite positioniert sind.",
"Tooltip can be used to show a message when hovering over an element.": "Die Kurzinfo (Tooltip) kann verwendet werden, um eine Nachricht anzuzeigen, wenn über ein Element gehovered wird.",
"Code mockup": "Code-Mockup",
"Phone mockup": "Telefonmodell",
"Window mockup": "Fenstermodell",
"Phone mockup": "Handy-Mockup",
"Window mockup": "Fenster-Mockup",
"File Input": "Dateieingabe",
"Text Input": "Text Eingabe",
"Range slider": "Schieberegler",
"Text Input": "Texteingabe",
"Range slider": "Bereichsschieberegler",
"Tabs": "Tabs",
"All daisyUI components": "Alle daisyUI-Komponenten",
"Class name": "Klassenname",
"Type": "Typ",
"Search": "Suchen",
"daisyUI themes": "DaisyUI-Motive",
"How to use daisyUI themes?": "Wie verwende ich daisyUI-Motive?",
"daisyUI Motiv Generator": "daisyUI Motiv Generator",
"You can add your custom themes to <span class='badge badge-outline'>tailwind.config.js</span> file in <span class='badge badge-outline'>daisyui > themes</span> array. On this page, you can pick required color values and see how the components will look like with them.": "Sie können Ihre benutzerdefinierten Designs hinzufügen <span class='badge badge-outline'>tailwind.config.js</span> Datei in <span class='badge badge-outline'>daisyui > Motive</span> Array. ",
"You can also define optional colors to have more control on the color values (for example: the color of a button when it's focused on the color of the text on a button)": "Sie können auch optionale Farben definieren, um mehr Kontrolle über die Farbwerte zu haben (z. B. die Farbe einer Schaltfläche, wenn der Fokus auf der Farbe des Textes auf einer Schaltfläche liegt).",
"Check out <a class='link font-bold' href='/docs/colors/'>colors page</a> to see all the color names you can use.": "Schauen Sie sich die <a class='link font-bold' href='/docs/colors/'>Farbseite</a> an, um alle Farbnamen zu sehen, die Sie verwenden können.",
"Check out <a class='link font-bold' href='/docs/themes/'>themes page</a> to see all the CSS variables you can use to customize the design decision (example: border-radius, animations, etc.)": "Schauen Sie sich die <a class='link font-bold' href='/docs/themes/'>Themenseite</a> an, um alle CSS-Variablen zu sehen, die Sie zum Anpassen der Designentscheidung verwenden können (Beispiel: Rahmenradius, Animationen). , usw.)",
"Randomize": "Randomisieren",
"Search": "Suche",
"daisyUI themes": "daisyUI-Themen",
"How to use daisyUI themes?": "Wie verwende ich daisyUI-Themen?",
"daisyUI Theme Generator": "daisyUI Themen-Generator",
"You can add your custom themes to <span class='badge badge-outline'>tailwind.config.js</span> file in <span class='badge badge-outline'>daisyui > themes</span> array. On this page, you can pick required color values and see how the components will look like with them.": "Du kannst deine benutzerdefinierten Themen zur <span class='badge badge-outline'>tailwind.config.js</span> Datei im <span class='badge badge-outline'>daisyui > themes</span> Array hinzufügen. Auf dieser Seite kannst du die erforderlichen Farbwerte auswählen und sehen, wie die Komponenten mit ihnen aussehen werden.",
"You can also define optional colors to have more control on the color values (for example: the color of a button when it's focused on the color of the text on a button)": "Du kannst auch optionale Farben definieren, um mehr Kontrolle über die Farbwerte zu haben (zum Beispiel: die Farbe eines Knopfes, wenn er fokussiert ist, oder die Farbe des Textes auf einem Knopf)",
"Check out <a class='link font-bold' href='/docs/colors/'>colors page</a> to see all the color names you can use.": "Schau dir die <a class='link font-bold' href='/docs/colors/'>Farbseite</a> an, um alle Farbnamen zu sehen, die du verwenden kannst.",
"Check out <a class='link font-bold' href='/docs/themes/'>themes page</a> to see all the CSS variables you can use to customize the design decision (example: border-radius, animations, etc.)": "Schau dir die <a class='link font-bold' href='/docs/themes/'>Themen-Seite</a> an, um alle CSS-Variablen zu sehen, die du verwenden kannst, um die Designentscheidung anzupassen (Beispiel: Border-Radius, Animationen, usw.)",
"Randomize": "Zufällig",
"Reset": "Zurücksetzen",
"Preview": "Vorschau",
"Layout and Typography": "Layout und Typografie",
"How to use layouts and typography in daisyUI": "So verwenden Sie Layouts und Typografie in daisyUI",
"Layout, sizing, grids, spacing, etc. all will be handled by Tailwind CSS's utility classes.": "Layout, Größe, Raster, Abstände usw. werden alle von den Utility-Klassen von Tailwind CSS verwaltet.",
"How to use layouts and typography in daisyUI": "Wie verwendet man Layouts und Typografie in daisyUI",
"Layout, sizing, grids, spacing, etc. all will be handled by Tailwind CSS's utility classes.": "Layout, Größenanpassungen, Raster, Abstände usw. werden durch die Utility-Klassen von Tailwind CSS behandelt.",
"Read more": "Mehr lesen",
"Typography": "Typografie",
"You should use official <a href='https://github.com/tailwindlabs/tailwindcss-typography'>TailwindCSS Typography plugin</a>.": "Sie sollten „offiziell“ verwenden <a href='https://github.com/tailwindlabs/tailwindcss-typography'>TailwindCSS Typografie-Plugin</a>.",
"It handles everything and it's fully customizable.": "Es beherrscht alles und ist vollständig anpassbar.",
"daisyUI adds some style to @tailwindcss/typography so it will use the same theme as other elements.": "daisyUI fügt @tailwindcss/typography etwas Stil hinzu, sodass dasselbe Motiv wie andere Elemente verwendet wird.",
"Make sure you require <span class='badge badge-outline'>daisyui</span> AFTER <span class='badge badge-outline'>@tailwindcss/typography</span> in tailwind.config.js": "Stellen Sie sicher, dass Sie <span class='badge Badge-outline'>daisyui</span> NACH <span class='badge Badge-outline'>@tailwindcss/typography</span> in tailwind.config.js require'n",
"Here you can see how elements will look using <code>@tailwindcss/typography</code>.": "Hier können Sie sehen, wie die Elemente aussehen werden <code>@tailwindcss/typography</code>.",
"To use a custom prefix, <a class='link' href='/docs/config/#prefix'>add your prefix string to config</a>": "Um ein benutzerdefiniertes Präfix zu verwenden, <a class='link' href='/docs/config/#prefix'>Fügen Sie Ihre Präfixzeichenfolge zur Konfiguration hinzu</a>",
"You should use official <a href='https://github.com/tailwindlabs/tailwindcss-typography'>TailwindCSS Typography plugin</a>.": "Du solltest das offizielle <a href='https://github.com/tailwindlabs/tailwindcss-typography'>TailwindCSS Typography Plugin</a> nutzen.",
"It handles everything and it's fully customizable.": "Es handhabt alles und ist vollständig anpassbar.",
"daisyUI adds some style to @tailwindcss/typography so it will use the same theme as other elements.": "daisyUI fügt dem @tailwindcss/typography Plugin etwas Stil hinzu, damit es das gleiche Thema wie andere Elemente verwendet.",
"Make sure you require <span class='badge badge-outline'>daisyui</span> AFTER <span class='badge badge-outline'>@tailwindcss/typography</span> in tailwind.config.js": "Stelle sicher, dass du <span class='badge badge-outline'>daisyui</span> NACH <span class='badge badge-outline'>@tailwindcss/typography</span> in der tailwind.config.js einbindest",
"Here you can see how elements will look using <code>@tailwindcss/typography</code>.": "Hier kannst du sehen, wie Elemente aussehen werden, wenn du <code>@tailwindcss/typography</code> verwendest.",
"To use a custom prefix, <a class='link' href='/docs/config/#prefix'>add your prefix string to config</a>": "Um ein benutzerdefiniertes Präfix zu verwenden, <a class='link' href='/docs/config/#prefix'>füge deinen Präfix-String zur Konfiguration hinzu</a>",
"Component": "Komponente",
"Modifier": "Modifikator",
"Responsive": "Responsiv",
"Responsive": "Responsive",
"Changes the style of a component": "Ändert den Stil einer Komponente",
"Supports responsive prefixes (sm:, lg:, …)": "Unterstützt responsive Präfixe (sm:, lg:, …)",
"Make your theme": "Erstellen Sie Ihr Motiv",
"Make your theme": "Mach dein Thema",
"More examples": "Mehr Beispiele",
"Support daisyUI's development": "Unterstützen Sie die Entwicklung von daisyUI",
"Support daisyUI's development": "Unterstütze die Entwicklung von daisyUI",
"The most popular": "Die beliebteste",
"component library": "Komponentenbibliothek",
"for Tailwind CSS": "für Tailwind CSS",
"daisyUI adds component class names to Tailwind&nbsp;CSS<br /> so you can make beautiful websites <span class='border-base-content/20 border-b-2'>faster than ever.</span>": "daisyUI fügt Tailwind Komponentenklassennamen hinzu<br /> damit Sie schöne Websites erstellen können <span class='border-base-content/20 border-b-2'>schneller als je zuvor.</span>",
"don't re-invent <br/>the wheel <br/>every time": "nicht neu erfinden <br/>das Rad <br/>jedes Mal",
"In a Tailwind CSS project, you need to write utility class names for every element. Thousands of class names just to style the most basic elements.": "In einem Tailwind-CSS-Projekt müssen Sie für jedes Element Utility-Klassennamen schreiben. ",
"instead of writing<br /> <span class='text-error'><span class='font-black'>100</span> class names</span>": "statt zu schreiben<br /> <span class='text-error'><span class='font-black'>100</span> Klassennamen</span>",
"For every element, every page, every project,<br/>again and again": "Für jedes Element, jede Seite, jedes Projekt,<br/>wieder und wieder",
"use <span class='text-success'><span class='font-black'>semantic</span> <br />class names</span>": "verwenden <span class='text-success'><span class='font-black'>semantisch</span> <br />Klassennamen</span>",
"It's descriptive, faster, cleaner and easier to maintain.": "Es ist anschaulicher, schneller, sauberer und einfacher zu warten.",
"Features": "Merkmale",
"daisyUI adds component class names to Tailwind&nbsp;CSS<br /> so you can make beautiful websites <span class='border-base-content/20 border-b-2'>faster than ever.</span>": "daisyUI fügt Komponentenklassennamen zu Tailwind&nbsp;CSS hinzu, damit du wunderschöne Websites <span class='border-base-content/20 border-b-2'>schneller als je zuvor</span> erstellen kannst.",
"don't re-invent <br/>the wheel <br/>every time": "erfinde das Rad <br/>nicht <br/>jedes Mal neu",
"In a Tailwind CSS project, you need to write utility class names for every element. Thousands of class names just to style the most basic elements.": "In einem Tailwind CSS-Projekt musst du Utility-Klassennamen für jedes Element schreiben. Tausende von Klassennamen, nur um die grundlegendsten Elemente zu stylen.",
"instead of writing<br /> <span class='text-error'><span class='font-black'>100</span> class names</span>": "anstatt zu schreiben<br /> <span class='text-error'><span class='font-black'>100</span> Klassennamen</span>",
"For every element, every page, every project,<br/>again and again": "Für jedes Element, jede Seite, jedes Projekt,<br/>immer wieder",
"use <span class='text-success'><span class='font-black'>semantic</span> <br />class names</span>": "verwende <span class='text-success'><span class='font-black'>semantische</span> <br />Klassennamen</span>",
"It's descriptive, faster, cleaner and easier to maintain.": "Es ist beschreibend, schneller, sauberer und einfacher zu pflegen.",
"Features": "Funktionen",
"Links": "Links",
"Message": "Nachricht",
"Cleaner HTML": "Saubereres HTML",
"Customizable": "Anpassbar",
"Motivable": "Motivbar",
"Pure CSS": "Reines CSS",
"Dashboard": "Armaturenbrett",
"Themeable": "Themenfähig",
"Pure CSS": "Nur CSS",
"Dashboard": "Dashboard",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
"Messages": "Mitteilungen",
"Messages": "Nachrichten",
"People": "Menschen",
"Products": "Produkte",
"Use Tailwind CSS but write fewer class names.": "Verwenden Sie Tailwind CSS, schreiben Sie jedoch weniger Klassennamen.",
"Pure CSS. <br />No JS dependency": "Reines CSS. <br />Keine JS-Abhängigkeit",
"Works on all frameworks": "Funktioniert auf allen Frameworks",
"Use Tailwind CSS but write fewer class names.": "Verwende Tailwind CSS, aber schreibe weniger Klassennamen.",
"Pure CSS. <br />No JS dependency": "Nur CSS. <br />Keine JS-Abhängigkeit",
"Works on all frameworks": "Funktioniert unter allen Frameworks",
"Design system": "Designsystem",
"Styling a simple button": "Einen einfachen Knopf gestalten",
"Styling a simple button": "Styling eines einfachen Knopfes",
"Result": "Ergebnis",
"Take Tailwind CSS": "Nehmen Sie Tailwind CSS",
"to the next level": "zum nächsten Level",
"daisyUI adds class names to Tailwind CSS<br />for all common UI components.<br />Class names like": "daisyUI fügt Klassennamen zu Tailwind CSS hinzu<br />für alle gängigen UI-Komponenten.<br />Klassennamen wie",
"Take Tailwind CSS": "Bring Tailwind CSS",
"to the next level": "auf die nächste Stufe",
"daisyUI adds class names to Tailwind CSS<br />for all common UI components.<br />Class names like": "daisyUI fügt Tailwind CSS Klassennamen<br />für alle gängigen UI-Komponenten hinzu.<br />Klassennamen wie",
"and many more.": "und viele mehr.",
"This allows us to focus on important things<br />instead of styling basic elements for every project.": "Dadurch können wir uns auf die wichtigen Dinge konzentrieren<br />statt grundlegende Elemente für jedes Projekt zu stylen.",
"No_more_ugly_HTML_part_1": "NEIN",
"No_more_ugly_HTML_part_2": "mehr",
"No_more_ugly_HTML_part_3": "hässlich",
"No_more_ugly_HTML_part_4": "HTML",
"Write fewer class names<br />Use component class names<br />modify them using Tailwind CSS utilities.": "Schreiben Sie weniger Klassennamen<br />Verwenden Sie Komponentenklassennamen<br />Ändern Sie sie mit den CSS-Dienstprogrammen von Tailwind.",
"Click": "Klicken",
"Tailwind only": "Nur Rückenwind",
"Tailwind + daisyUI": "Rückenwind daisyUI",
"This allows us to focus on important things<br />instead of styling basic elements for every project.": "Dies ermöglicht es uns, uns auf wichtige Dinge zu konzentrieren<br />anstatt grundlegende Elemente für jedes Projekt zu stylen.",
"No_more_ugly_HTML_part_1": "Kein",
"No_more_ugly_HTML_part_2": "hässliches",
"No_more_ugly_HTML_part_3": "HTML",
"No_more_ugly_HTML_part_4": "mehr",
"Write fewer class names<br />Use component class names<br />modify them using Tailwind CSS utilities.": "Schreibe weniger Klassennamen<br />Verwende Komponentenklassennamen<br />modifiziere sie mit Tailwind CSS-Utilitys.",
"Click": "Klick",
"Tailwind only": "Nur Tailwind",
"Tailwind + daisyUI": "Tailwind + daisyUI",
"Save": "Speichern",
"Accept terms of use": "Akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen",
"Submit to newsletter": "Zum Newsletter senden",
"Accept terms of use": "Nutzungsbedingungen akzeptieren",
"Submit to newsletter": "Zum Newsletter anmelden",
"Fewer class names": "Weniger Klassennamen",
"Faster development": "Schnellere Entwicklung",
"Smaller file size": "Kleinere Dateigröße",
"With daisyUI, you write 80% fewer class names<br />And your HTML size will be about 70% smaller.": "Mit daisyUI schreiben Sie 80 % weniger Klassennamen<br />Und Ihre HTML-Größe wird etwa 70 % kleiner sein.",
"CSS Class names": "CSS-Klassennamen",
"With daisyUI, you write 80% fewer class names<br />And your HTML size will be about 70% smaller.": "Mit daisyUI schreibst du 80% weniger Klassennamen<br />Und deine HTML-Größe wird etwa 70% kleiner sein.",
"CSS Class names": "CSS Klassennamen",
"fewer class names": "weniger Klassennamen",
"HTML size": "HTML-Größe",
"smaller DOM size": "kleinere DOM-Größe",
"Highly customizable": "Hochgradig anpassbar",
"Powered by Tailwind&nbsp;CSS utility&nbsp;classes": "Angetrieben von Rückenwind",
"daisyUI is built on top of Tailwind&nbsp;CSS so you can customize everything using utility classes.": "daisyUI basiert auf Tailwind",
"Pure CSS.": "Reines CSS.",
"Framework agnostic.": "Framework-unabhängig.",
"Powered by Tailwind&nbsp;CSS utility&nbsp;classes": "Angetrieben von Tailwind&nbsp;CSS Utility-Klassen",
"daisyUI is built on top of Tailwind&nbsp;CSS so you can customize everything using utility classes.": "daisyUI ist auf Tailwind&nbsp;CSS aufgebaut, sodass du alles mit Utility-Klassen anpassen kannst.",
"Pure CSS.": "Nur CSS.",
"Framework agnostic.": "Framework-agnostisch.",
"Works everywhere.": "Funktioniert überall.",
"daisyUI is a plugin for Tailwind CSS. It works on all JS frameworks and doesn't need a JS bundle file.": "daisyUI ist ein Plugin für Tailwind CSS. ",
"Install daisyUI as a dev dependency and use the class names just like any other Tailwind CSS class name.": "Installieren Sie daisyUI als Entwicklerabhängigkeit und verwenden Sie die Klassennamen wie alle anderen Tailwind-CSS-Klassennamen.",
"Apply_your_own_design_decisions_part_1": "Anwenden",
"Apply_your_own_design_decisions_part_2": "dein",
"Apply_your_own_design_decisions_part_3": "eigen",
"Apply_your_own_design_decisions_part_4": "Design",
"Apply_your_own_design_decisions_part_5": "Entscheidungen",
"Your website should be unique. Create a custom theme for yourself using daisyUI theme generator. The colors you pick will be applied to all daisyUI components.": "Ihre Website sollte einzigartig sein. ",
"Learn more about themes": "Erfahren Sie mehr über Motive",
"daisyUI is a plugin for Tailwind CSS. It works on all JS frameworks and doesn't need a JS bundle file.": "daisyUI ist ein Plugin für Tailwind CSS. Es funktioniert unter allen JS-Frameworks und benötigt keine JS-Bündeldatei.",
"Install daisyUI as a dev dependency and use the class names just like any other Tailwind CSS class name.": "Installiere daisyUI als Entwicklungsabhängigkeit und verwende die Klassennamen genauso wie jeden anderen Tailwind CSS Klassennamen.",
"Apply_your_own_design_decisions_part_1": "Wende",
"Apply_your_own_design_decisions_part_2": "deine",
"Apply_your_own_design_decisions_part_3": "eigenen",
"Apply_your_own_design_decisions_part_4": "Designentscheidungen",
"Apply_your_own_design_decisions_part_5": "an",
"Your website should be unique. Create a custom theme for yourself using daisyUI theme generator. The colors you pick will be applied to all daisyUI components.": "Deine Website sollte einzigartig sein. Erstelle ein benutzerdefiniertes Thema für dich selbst mit dem daisyUI-Themengenerator. Die von dir ausgewählten Farben werden von allen daisyUI-Komponenten verwendet.",
"Learn more about themes": "Erfahre mehr über Themen",
"utility classes": "Utility-Klassen",
"endless possibilities": "endlose Möglichkeiten",
"Mix and match daisyUI class names to create unique web pages.": "Kombinieren Sie daisyUI-Klassennamen, um einzigartige Webseiten zu erstellen.",
"daisyUI is the most popular<br />component library for Tailwind&nbsp;CSS": "daisyUI ist am beliebtesten<br />Komponentenbibliothek für Tailwind",
"open-source projects using daisyUI": "Open-Source-Projekte mit daisyUI",
"Free and open-source": "Kostenlos und Open Source",
"endless possibilities": "unendliche Möglichkeiten",
"Mix and match daisyUI class names to create unique web pages.": "Mische und kombiniere daisyUI-Klassennamen, um einzigartige Webseiten zu erstellen.",
"daisyUI is the most popular<br />component library for Tailwind&nbsp;CSS": "daisyUI ist die beliebteste<br />Komponentenbibliothek für Tailwind&nbsp;CSS",
"open-source projects using daisyUI": "Open-Source-Projekte, die daisyUI verwenden",
"Free and open-source": "Kostenlos und Open-Source",
"Built by the community": "Gebaut von der Community",
"daisyUI welcomes contributions from developers around the world": "daisyUI freut sich über Beiträge von Entwicklern aus der ganzen Welt",
"daisyUI welcomes contributions from developers around the world": "daisyUI begrüßt Beiträge von Entwicklern aus der ganzen Welt",
"Sponsors and backers": "Sponsoren und Unterstützer",
"Try daisyUI": "Versuchen Sie es mit DaisyUI",
"on your favorite framework": "auf Ihrem Lieblings-Framework",
"See all examples": "Alle Beispiele ansehen",
"Or play with daisyUI on": "Oder spielen Sie mit eingeschalteter DaisyUI",
"Admin panel": "Administrationsmenü",
"Updates": "Aktualisierung",
"Try daisyUI": "Probiere daisyUI",
"on your favorite framework": "mit deinem Lieblingsframework",
"See all examples": "Alle Beispiele anzeigen",
"Or play with daisyUI on": "Oder spiele mit daisyUI auf",
"Admin panel": "Admin-Panel",
"Updates": "Updates",
"Stats": "Statistiken",
"Unlimited themes": "Unbegrenzte Motive",
"Unlimited themes": "Unbegrenzte Themen",
"with zero effort": "ohne Aufwand",
"daisyUI adds a set of customizable color names to Tailwind CSS and these new colors use CSS variables for the values. Using daisyUI color names, you get Dark Mode and even more themes without adding a new class name.": "daisyUI fügt Tailwind CSS eine Reihe anpassbarer Farbnamen hinzu und diese neuen Farben verwenden CSS-Variablen für die Werte. ",
"See all themes": "Alle Motive ansehen",
"daisyUI adds a set of customizable color names to Tailwind CSS and these new colors use CSS variables for the values. Using daisyUI color names, you get Dark Mode and even more themes without adding a new class name.": "daisyUI fügt eine Reihe von anpassbaren Farbnamen zu Tailwind CSS hinzu und diese neuen Farben verwenden CSS-Variablen für die Werte. Mit daisyUI-Farbnamen erhälst du den dunklen Modus und noch mehr Themen, ohne einen neuen Klassennamen hinzufügen zu müssen.",
"See all themes": "Alle Themen anzeigen",
"Semantic colors": "Semantische Farben",
"Learn more about colors": "Erfahren Sie mehr über Farben",
"Learn more about colors": "Erfahre mehr über Farben",
"Get started": "Loslegen",
"daisyUI 3 is available now!": "daisyUI 3 ist jetzt verfügbar!",
"Become a sponsor": "Werden Sie Sponsor",
"Become a sponsor": "Sponsor werden",
"Accordion": "Akkordeon",
"Accordion is used for showing and hiding content but only one item can stay open at a time.": "Accordion wird zum Ein- und Ausblenden von Inhalten verwendet, es kann jedoch jeweils nur ein Element geöffnet bleiben.",
"Accordion uses the same style as the <a href='/components/collapse/' class='link'>collapse component</a> but it works with radio inputs. You can control which item to be open by checking/unchecking the hidden radio input.": "Akkordeon verwendet den gleichen Stil wie das <a href='/components/collapse/' class='link'>Kollaps-Komponente</a> aber es funktioniert mit Funkeingängen. ",
"Click to open this one and close others": "Klicken Sie, um dieses zu öffnen und andere zu schließen",
"Using Accordion and Join together": "Akkordeon verwenden und zusammenfügen",
"All radio inputs with the same name work together and only one of them can be open at a time. If you have more than one set of accordion items on a page, use different names for the radio inputs on each set.": "Alle gleichnamigen Funkeingänge arbeiten zusammen und es kann jeweils nur einer davon geöffnet sein. ",
"Join": "Verbinden",
"Join is a container for grouping multiple items, it can be used to group buttons, inputs, or any other element. Join applies border radius to the first and last item. Join can be used to create a horizontal or vertical list of items.": "Join ist ein Container zum Gruppieren mehrerer Elemente. Er kann zum Gruppieren von Schaltflächen, Eingaben oder anderen Elementen verwendet werden. ",
"Loading": "Wird geladen",
"Loading shows an animation to indicate that something is loading.": "Beim Laden wird eine Animation angezeigt, um anzuzeigen, dass etwas geladen wird.",
"Accordion is used for showing and hiding content but only one item can stay open at a time.": "Das Akkordeon wird verwendet, um Inhalte anzuzeigen und zu verbergen, aber nur ein Element kann gleichzeitig geöffnet bleiben.",
"Accordion uses the same style as the <a href='/components/collapse/' class='link'>collapse component</a> but it works with radio inputs. You can control which item to be open by checking/unchecking the hidden radio input.": "Das Akkordeon verwendet den gleichen Stil wie die <a href='/components/collapse/' class='link'>Zusammenklappen-Komponente</a>, funktioniert aber mit Optionsfeldern. Du kannst steuern, welches Element geöffnet sein soll, indem du das versteckte Optionsfeld ankreuzt/abwählst.",
"Click to open this one and close others": "Klicke, um dieses zu öffnen und andere zu schließen",
"Using Accordion and Join together": "Akkordeon und Join zusammen verwenden",
"All radio inputs with the same name work together and only one of them can be open at a time. If you have more than one set of accordion items on a page, use different names for the radio inputs on each set.": "Alle Optionsfelder mit demselben Namen funktionieren zusammen und nur einer kann gleichzeitig geöffnet sein. Wenn du mehr als einen Satz an Akkordeon-Elementen auf einer Seite hast, verwende für die Optionsfelder für jeden Satz unterschiedliche Namen.",
"Join": "VerbinJoinden",
"Join is a container for grouping multiple items, it can be used to group buttons, inputs, or any other element. Join applies border radius to the first and last item. Join can be used to create a horizontal or vertical list of items.": "Join ist ein Container zum Gruppieren mehrerer Elemente. Er kann verwendet werden, um Knöpfe, Eingaben oder andere Elemente zu gruppieren. Join wendet den Randradius auf das erste und letzte Element an. Join kann verwendet werden, um eine horizontale oder vertikale Liste von Elementen zu erstellen.",
"Loading": "Laden",
"Loading shows an animation to indicate that something is loading.": "Das Laden zeigt eine Animation an, um anzuzeigen, dass etwas geladen wird.",
"Browser mockup": "Browser-Mockup",
"Browser mockup shows a box that looks like a browser window.": "Das Browser-Mockup zeigt ein Feld, das wie ein Browserfenster aussieht.",
"Browser mockup shows a box that looks like a browser window.": "Das Browser-Mockup zeigt einen Kasten, der wie ein Browserfenster aussieht.",
"Browser": "Browser",
"You need to change to `--value` CSS variable using JS. Value must be a number between 0 and 99.": "Sie müssen mit JS zur CSS-Variable „--value“ wechseln. ",
"How to add custom styles for a specific theme?": "Wie füge ich benutzerdefinierte Stile für ein bestimmtes Motiv hinzu?",
"You can write custom style for your elements only for a specific theme.": "Sie können einen benutzerdefinierten Stil für Ihre Elemente nur für ein bestimmtes Motiv schreiben.",
"In this example, .btn-twitter class only will have this style on light theme.": "In diesem Beispiel verfügt nur die Klasse .btn-twitter über diesen Stil für ein helles Motiv.",
"related projects": "Ähnliche Projekte",
"There are 3 ways to use a modal:": "Es gibt drei Möglichkeiten, ein Modal zu verwenden:",
"Make sure you're using unique IDs for each modal": "Stellen Sie sicher, dass Sie für jedes Modal eindeutige IDs verwenden",
"You need to change to `--value` CSS variable using JS. Value must be a number between 0 and 99.": "Du musst die `--value` CSS-Variable mit JS ändern. Der Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 99 sein.",
"How to add custom styles for a specific theme?": "Wie füge ich benutzerdefinierte Stile für ein bestimmtes Thema hinzu?",
"You can write custom style for your elements only for a specific theme.": "Du kannst benutzerdefinierte Stile für deine Elemente nur für ein bestimmtes Thema schreiben.",
"In this example, .btn-twitter class only will have this style on light theme.": "In diesem Beispiel wird die .btn-twitter Klasse nur auf dem hellen Thema diesen Stil haben.",
"related projects": "verwandte Projekte",
"There are 3 ways to use a modal:": "Es gibt 3 Möglichkeiten, ein Modalfenster zu verwenden:",
"Make sure you're using unique IDs for each modal": "Stelle sicher, dass du für jedes Modalfenster eindeutige IDs verwendest",
"Also see <a href='/components/accordion/' class='link'>accordion</a> examples": "Siehe auch <a href='/components/accordion/' class='link'>Akkordeon</a> Beispiele",
"Radial progress needs `--value` CSS variable to work.<br />To change the size, use `--size` CSS variable which has a default value of `4rem`.<br />To change the thickness, use `--thickness` CSS variable which is 10% of the size by default.<br />": "Die radiale Fortschrittsanzeigesanzeige benötigt die CSS-Variable „--value“, um zu funktionieren.<br />Um die Größe zu ändern, verwenden Sie die CSS-Variable „--size“, die den Standardwert „4rem“ hat.<br />Um die Dicke zu ändern, verwenden Sie die CSS-Variable „--thickness“, die standardmäßig 10 % der Größe beträgt.<br />",
"Radial progress needs `--value` CSS variable to work.<br />To change the size, use `--size` CSS variable which has a default value of `4rem`.<br />To change the thickness, use `--thickness` CSS variable which is 10% of the size by default.<br />": "Der radiale Verlauf benötigt die `--value` CSS-Variable, um zu funktionieren.<br />Um die Größe zu ändern, verwende die `--size` CSS-Variable, die standardmäßig den Wert `4rem` hat.<br />Um die Dicke zu ändern, verwende die `--thickness` CSS-Variable, die standardmäßig 10% der Größe beträgt.<br />",
"Deprecated": "Veraltet",
"Drawer sidebar is hidden by default. You can make it visible on larger screens using <code>lg:drawer-open</code> class (or using other responsive prefixes: <code>sm</code>, <code>md</code>, <code>lg</code>, <code>xl</code>)": "Die Seitenleiste ist standardmäßig ausgeblendet. Sie kann auf großen Bildschirmen sichtbar gemacht werden mit der <code>lg:drawer-open</code> Klasse (oder anderen responsiven Präfixen wie: <code>sm</code>, <code>md</code>, <code>lg</code>, <code>xl</code>)",
"Join (group items)": "Join (elemente gruppieren)",
"This component is deprecated and will be removed in the next major version. Use <a class='link' href='/components/join'>Join</a> instead.": "Diese Komponente ist veraltet und wird in der nächsten Hauptversion entfernt. <a class='link' href='/components/join'>Join</a> stattdessen.",
"Docs": "Dokumente",
"Drawer sidebar is hidden by default. You can make it visible on larger screens using <code>lg:drawer-open</code> class (or using other responsive prefixes: <code>sm</code>, <code>md</code>, <code>lg</code>, <code>xl</code>)": "Die Seitenleiste des Seitenmenüs ist standardmäßig ausgeblendet. Du kannst sie auf größeren Bildschirmen sichtbar machen, indem du die Klasse <code>lg:drawer-open</code> verwendest (oder andere responsive Präfixe: <code>sm</code>, <code>md</code>, <code>lg</code>, <code>xl</code>)",
"Join (group items)": "Join (Elemente gruppieren)",
"This component is deprecated and will be removed in the next major version. Use <a class='link' href='/components/join'>Join</a> instead.": "Diese Komponente ist veraltet und wird in der nächsten Hauptversion entfernt. Verwende stattdessen <a class='link' href='/components/join'>Join</a>.",
"Docs": "Dokumentation",
"Components": "Komponenten",
"Which element to attach the theme CSS variables to.": "An welches Element die Design-CSS-Variablen angehängt werden sollen.",
"In certain situations (such as embedding daisyUI in a shadow root) it may be useful to set this to e.g. <code>*</code>, so all components will have access to the required CSS variables.": "In bestimmten Situationen (z. B. beim Einbetten von daisyUI in ein Schattenstammverzeichnis) kann es nützlich sein, dies auf z. B. <code>*</code>, sodass alle Komponenten Zugriff auf die erforderlichen CSS-Variablen haben.",
"Utilities": "Dienstprogramme",
"Which element to attach the theme CSS variables to.": "An welches Element die Themen-CSS-Variablen angehängt werden sollen.",
"In certain situations (such as embedding daisyUI in a shadow root) it may be useful to set this to e.g. <code>*</code>, so all components will have access to the required CSS variables.": "In bestimmten Situationen (z. B. beim Einbetten von daisyUI in einen Shadow-Root) kann es nützlich sein, dies z. B. auf <code>*</code> zu setzen, damit alle Komponenten Zugriff auf die erforderlichen CSS-Variablen haben.",
"Utilities": "Utilitys",
"Utility classes and CSS variables": "Utility-Klassen und CSS-Variablen",
"Additional utility classes and CSS variables that daisyUI uses for components and themes": "Zusätzliche Utility-Klassen und CSS-Variablen, die daisyUI für Komponenten und Motiven verwendet",
"Color utility classes": "FarbUtility-Klassen",
"All daisyUI colors can be used as utility classes. Just like any other Tailwind CSS color. For example you can use `primary` color with any of Tailwind CSS color utilities.": "Alle daisyUI-Farben können als Utility-Klassen verwendet werden. Genau wie jede andere Tailwind-CSS-Farbe. Beispielsweise können Sie „Primärfarben“ mit jedem der CSS-Farben von Tailwind verwenden.",
"Additional utility classes and CSS variables that daisyUI uses for components and themes": "Zusätzliche Utility-Klassen und CSS-Variablen, die daisyUI für Komponenten und Themen verwendet",
"Color utility classes": "Farb-Utility-Klassen",
"All daisyUI colors can be used as utility classes. Just like any other Tailwind CSS color. For example you can use `primary` color with any of Tailwind CSS color utilities.": "Alle daisyUI-Farben können als Utility-Klassen verwendet werden. Genauso wie jede andere Tailwind CSS-Farbe. Du kannst z. B. die `primary`-Farbe mit jeder Tailwind CSS-Farbe verwenden.",
"Border radius": "Randradius",
"These extended border radius are being used in daisyUI components. The values depend on the theme so you can have a different design decision about border radius of elements based on the active theme. You can use any Tailwind CSS border radius class for these names as well. Like `rounded-r-box` or `rounded-tr-btn`": "Diese erweiterten Randradien werden in daisyUI-Komponenten verwendet. Die Werte hängen vom Thema ab, sodass Sie je nach aktivem Thema eine andere Entwurfsentscheidung über den Randradius von Elementen treffen können. Sie können für diese Namen auch jede beliebige CSS-Rahmenradiusklasse von Tailwind verwenden. Wie „rounded-r-box“ oder „rounded-tr-btn“.",
"These extended border radius are being used in daisyUI components. The values depend on the theme so you can have a different design decision about border radius of elements based on the active theme. You can use any Tailwind CSS border radius class for these names as well. Like `rounded-r-box` or `rounded-tr-btn`": "Diese erweiterten Randradien werden in daisyUI-Komponenten verwendet. Die Werte hängen vom Thema ab, sodass du eine andere Designentscheidung über den Randradius von Elementen basierend auf dem aktiven Thema treffen kannst. Du kannst auch jede Tailwind CSS-Randradiusklasse für diese Namen verwenden. Wie z. B. `rounded-r-box` oder `rounded-tr-btn`",
"Glass": "Glas",
"These glass class to give elements a matte glass effect": "Diese Glasklasse verleiht Elementen einen matten Glaseffekt",
"These glass class to give elements a matte glass effect": "Diese Glas-Klasse verleiht Elementen einen matten Glas-Effekt",
"CSS variables": "CSS-Variablen",
"These CSS variables are being used internally. You can customize them in your custom theme in `tailwind.config.js` or you can even customize them with a class name like `[--animation-btn:0]`": "Diese CSS-Variablen werden intern verwendet. Sie können sie im „tailwind.config.js“ anpassen oder sie sogar mit einem Klassennamen wie „[--animation-btn:0]“ anpassen",
"These CSS variables are being used internally. You can customize them in your custom theme in `tailwind.config.js` or you can even customize them with a class name like `[--animation-btn:0]`": "Diese CSS-Variablen werden intern verwendet. Du kannst sie in deinem benutzerdefinierten Thema in der `tailwind.config.js` anpassen oder sogar mit einem Klassennamen wie `[--animation-btn:0]` anpassen",
"Component specific CSS variables": "Komponentenspezifische CSS-Variablen",
"These CSS variables are being used internally for a specific component": "Diese CSS-Variablen werden intern für eine bestimmte Komponente verwendet",
"Motiv Controller": "Motiv-Controller",
"If a checked checkbox input or a checked radio input with theme-controller class exists in the page, The page will have the same theme as that input's value.": "Wenn auf der Seite eine aktivierte Checkbox-Eingabe oder eine aktivierte Radio-Eingabe mit der Motiv-Controller-Klasse vorhanden ist, hat die Seite dasselbe Motiv wie der Wert dieser Eingabe.",
"Motiv Controller changes the theme using CSS only. You can then use JS to save the input state in the server or localStorage if you want it to persist on page refresh. <br/>Here's a React example to save checkbox state in local storage:": "Motiv Controller ändert das Motiv nur mit CSS. <br/>Hier ist ein React-Beispiel zum Speichern des Checkboxstatus im lokalen Speicher:",
"Theme Controller": "Themen-Controller",
"If a checked checkbox input or a checked radio input with theme-controller class exists in the page, The page will have the same theme as that input's value.": "Wenn ein angekreuztes Kontrollkästchen oder ein markiertes Optionsfeld mit der theme-controller Klasse auf der Seite vorhanden ist, hat die Seite das gleiche Thema wie der entsprechende Wert.",
"Theme Controller changes the theme using CSS only. You can then use JS to save the input state in the server or localStorage if you want it to persist on page refresh. <br/>Here's a React example to save checkbox state in local storage:": "Der Themen-Controller ändert das Thema nur mit CSS. Du kannst dann JS verwenden, um den Wert auf dem Server oder im lokalen Speicher zu speichern, sofern du möchtest, dass dieser beim Aktualisieren der Seite bestehen bleibt. <br/>Hier ist ein React-Beispiel, um den Status eines Kontrollkästchens im lokalen Speicher zu speichern:",
"Diff": "Diff",
"Diff component shows a side-by-side comparison of two items.": "Die Diff-Komponente zeigt einen direkten Vergleich zweier Elemente.",
"Diff component shows a side-by-side comparison of two items.": "Die Diff-Komponente zeigt einen nebeneinander Vergleich von zwei Elementen.",
"Timeline": "Zeitleiste",
"Timeline component shows a list of events in chronological order.": "Die Zeitleistenkomponente zeigt eine Liste der Ereignisse in chronologischer Reihenfolge.",
"The <span class=badge>hr</span> tag at the start or end of each item, displays a line to connect items.": "Der <span class=badge>hr</span> Tag am Anfang oder Ende jedes Elements zeigt eine Linie zum Verbinden von Elementen an.",
"Feedback": "Rückmeldung",
"Timeline component shows a list of events in chronological order.": "Die Zeitleisten-Komponente zeigt eine Liste von Ereignissen in chronologischer Reihenfolge.",
"The <span class=badge>hr</span> tag at the start or end of each item, displays a line to connect items.": "Das <span class=badge>hr</span> Tag am Anfang oder Ende eines jeden Elements, zeigt eine Linie an, um Elemente zu verbinden.",
"Feedback": "Feedback",
"Skeleton": "Skelett",
"Skeleton is a component that can be used to show a loading state of a component.": "Skelett ist ein Komponent, welches verwendet werden kann, um zu zeigen, dass ein Komponent lädt.",
"Container element": "Containerelement",
"Using <code>&lt;dialog&gt;</code> element: It needs JS to open but it has better accessibility and we can close it using <span class='kbd kbd-xs'>Esc</span> key": "Das Benutzen <code>&lt;dialog&gt;</code> Element: Zum Öffnen ist JS erforderlich, aber es ist besser zugänglich und wir können es mit <span class='kbd kbd-xs'>Esc</span> schließen.",
"Using a hidden <code>&lt;input type='checkbox'&gt;</code> and <code>&lt;label&gt;</code> to check/uncheck the checkbox and open/close the modal": "Das Benutzen einer versteckten <code>&lt;input type='checkbox'&gt;</code> und ein <code>&lt;label&gt;</code> um das Checkbox zu aktivieren/deaktivieren und das Modal zu öffnen/schließen",
"Using <code>&lt;a&gt;</code> anchor links: A link adds a parameter to the URL and you only see the modal when the URL has that parameter": "Benutzen von <code>&lt;a&gt;</code> Ankerlinks: Ein Link fügt der URL einen Parameter hinzu und Sie sehen das Modal nur, wenn die URL diesen Parameter enthält",
"This component is deprecated and will be removed in the next major version. Use <a class='link' href='/components/join/'>Join</a> instead.": "Dieser Komponent ist veraltet und wird in der nächsten Hauptversion entfernt. Stattdessen <a class='link' href='/components/join/'>Join</a> verwenden.",
"Skeleton is a component that can be used to show a loading state of a component.": "Das Skelett ist eine Komponente, die verwendet werden kann, um den Ladezustand einer Komponente anzuzeigen.",
"Container element": "Container-Element",
"Using <code>&lt;dialog&gt;</code> element: It needs JS to open but it has better accessibility and we can close it using <span class='kbd kbd-xs'>Esc</span> key": "Verwendung des <code>&lt;dialog&gt;</code> Elements: Es wird JS zum Öffnen benötigt, hat dafür jedoch eine bessere Zugänglichkeit und kann mit der <span class='kbd kbd-xs'>Esc</span> Taste geschlossen werden",
"Using a hidden <code>&lt;input type='checkbox'&gt;</code> and <code>&lt;label&gt;</code> to check/uncheck the checkbox and open/close the modal": "Verwendung eines versteckten <code>&lt;input type='checkbox'&gt;</code> und <code>&lt;label&gt;</code> zum Ankreuzen/Entkreuzen des Kontrollkästchens und zum Öffnen/Schließen des Modalfensters.",
"Using <code>&lt;a&gt;</code> anchor links: A link adds a parameter to the URL and you only see the modal when the URL has that parameter": "Verwendung von <code>&lt;a&gt;</code> Ankerlinks: Ein Link fügt einen Parameter zur URL hinzu und du siehst das Modalfenster nur, wenn die URL diesen Parameter hat",
"This component is deprecated and will be removed in the next major version. Use <a class='link' href='/components/join/'>Join</a> instead.": "Diese Komponente ist veraltet und wird in der nächsten Hauptversion entfernt. Verwende stattdessen <a class='link' href='/components/join/'>Join</a>.",
"Blog": "Blog",
"Sponsors": "Sponsoren",
"Use daisyUI from CDN": "daisyUI vom CDN verwenden",
"Use daisyUI from CDN": "Verwende daisyUI von einem CDN",
"How to use daisyUI from a CDN?": "Wie verwende ich daisyUI von einem CDN?",
"etc.": "usw.",
"": ""