mirror of https://github.com/vim/vim.git
Update runtime files
This commit is contained in:
parent
8fc4296436
commit
96f45c0b6f
|
@ -11,8 +11,8 @@ Getting the source to z/OS:
|
|||
|
||||
First get the source code in one big tar file and ftp it a binary to z/OS. If
|
||||
the tar file is initially compressed with gzip (tar.gz) or bzip2 (tar.bz2)
|
||||
uncompress it on your PC, as this tools are (most likely) not available on the
|
||||
mainframe.
|
||||
uncompress it on your PC, as these tools are (most likely) not available on
|
||||
the mainframe.
|
||||
|
||||
To reduce the size of the tar file you might compress it into a zip file. On
|
||||
z/OS Unix you might have the command "jar" from java to uncompress a zip. Use:
|
||||
|
@ -82,8 +82,8 @@ WARNING: This instruction was not tested with Vim 7.4 or later.
|
|||
|
||||
There are two ways for building VIM with X11 support. The first way is simple
|
||||
and results in a big executable (~13 Mb), the second needs a few additional
|
||||
steps and results in a much smaller executable (~4.5 Mb). This examples assume
|
||||
you want Motif.
|
||||
steps and results in a much smaller executable (~4.5 Mb). These examples
|
||||
assume you want Motif.
|
||||
|
||||
The easy way:
|
||||
$ export CC=cc
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
" Vim plugin for formatting XML
|
||||
" Last Change: Thu, 07 Dec 2018
|
||||
" Version: 0.1
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 24
|
||||
" Version: 0.2
|
||||
" Author: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-xml-ftplugin
|
||||
" License: VIM License
|
||||
|
@ -22,44 +22,73 @@ func! xmlformat#Format()
|
|||
" do not fall back to internal formatting
|
||||
return 0
|
||||
endif
|
||||
let count_orig = v:count
|
||||
let sw = shiftwidth()
|
||||
let prev = prevnonblank(v:lnum-1)
|
||||
let s:indent = indent(prev)/sw
|
||||
let result = []
|
||||
let lastitem = prev ? getline(prev) : ''
|
||||
let is_xml_decl = 0
|
||||
" split on `<`, but don't split on very first opening <
|
||||
for item in split(join(getline(v:lnum, (v:lnum + v:count - 1))), '.\@<=[>]\zs')
|
||||
if s:EndTag(item)
|
||||
let s:indent = s:DecreaseIndent()
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
elseif s:EmptyTag(lastitem)
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
elseif s:StartTag(lastitem) && s:IsTag(item)
|
||||
let s:indent += 1
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
else
|
||||
if !s:IsTag(item)
|
||||
" Simply split on '<'
|
||||
let t=split(item, '.<\@=\zs')
|
||||
let s:indent+=1
|
||||
call add(result, s:Indent(t[0]))
|
||||
let s:indent = s:DecreaseIndent()
|
||||
call add(result, s:Indent(t[1]))
|
||||
else
|
||||
" go through every line, but don't join all content together and join it
|
||||
" back. We might lose empty lines
|
||||
let list = getline(v:lnum, (v:lnum + count_orig - 1))
|
||||
let current = 0
|
||||
for line in list
|
||||
" Keep empty input lines?
|
||||
if empty(line)
|
||||
call add(result, '')
|
||||
continue
|
||||
elseif line !~# '<[/]\?[^>]*>'
|
||||
let nextmatch = match(list, '<[/]\?[^>]*>', current)
|
||||
let line .= join(list[(current + 1):(nextmatch-1)], "\n")
|
||||
call remove(list, current+1, nextmatch-1)
|
||||
endif
|
||||
" split on `>`, but don't split on very first opening <
|
||||
" this means, items can be like ['<tag>', 'tag content</tag>']
|
||||
for item in split(line, '.\@<=[>]\zs')
|
||||
if s:EndTag(item)
|
||||
let s:indent = s:DecreaseIndent()
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
elseif s:EmptyTag(lastitem)
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
elseif s:StartTag(lastitem) && s:IsTag(item)
|
||||
let s:indent += 1
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
else
|
||||
if !s:IsTag(item)
|
||||
" Simply split on '<', if there is one,
|
||||
" but reformat according to &textwidth
|
||||
let t=split(item, '.<\@=\zs')
|
||||
" t should only contain 2 items, but just be safe here
|
||||
if s:IsTag(lastitem)
|
||||
let s:indent+=1
|
||||
endif
|
||||
let result+=s:FormatContent([t[0]])
|
||||
if s:EndTag(t[1])
|
||||
let s:indent = s:DecreaseIndent()
|
||||
endif
|
||||
"for y in t[1:]
|
||||
let result+=s:FormatContent(t[1:])
|
||||
"endfor
|
||||
else
|
||||
call add(result, s:Indent(item))
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
let lastitem = item
|
||||
endfor
|
||||
let lastitem = item
|
||||
endfor
|
||||
let current += 1
|
||||
endfor
|
||||
|
||||
if !empty(result)
|
||||
exe v:lnum. ",". (v:lnum + v:count - 1). 'd'
|
||||
if !empty(result)
|
||||
let lastprevline = getline(v:lnum + count_orig)
|
||||
let delete_lastline = v:lnum + count_orig - 1 == line('$')
|
||||
exe v:lnum. ",". (v:lnum + count_orig - 1). 'd'
|
||||
call append(v:lnum - 1, result)
|
||||
" Might need to remove the last line, if it became empty because of the
|
||||
" append() call
|
||||
let last = v:lnum + len(result)
|
||||
if getline(last) is ''
|
||||
" do not use empty(), it returns true for `empty(0)`
|
||||
if getline(last) is '' && lastprevline is '' && delete_lastline
|
||||
exe last. 'd'
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
@ -88,6 +117,7 @@ func! s:StartTag(tag)
|
|||
let is_comment = s:IsComment(a:tag)
|
||||
return a:tag =~? '^\s*<[^/?]' && !is_comment
|
||||
endfunc
|
||||
" Check if tag is a Comment start {{{1
|
||||
func! s:IsComment(tag)
|
||||
return a:tag =~? '<!--'
|
||||
endfunc
|
||||
|
@ -108,6 +138,43 @@ endfunc
|
|||
func! s:EmptyTag(tag)
|
||||
return a:tag =~ '/>\s*$'
|
||||
endfunc
|
||||
" Format input line according to textwidth {{{1
|
||||
func! s:FormatContent(list)
|
||||
let result=[]
|
||||
let limit = 80
|
||||
if &textwidth > 0
|
||||
let limit = &textwidth
|
||||
endif
|
||||
let column=0
|
||||
let idx = -1
|
||||
let add_indent = 0
|
||||
let cnt = 0
|
||||
for item in a:list
|
||||
for word in split(item, '\s\+\S\+\zs')
|
||||
let column += strdisplaywidth(word, column)
|
||||
if match(word, "^\\s*\n\\+\\s*$") > -1
|
||||
call add(result, '')
|
||||
let idx += 1
|
||||
let column = 0
|
||||
let add_indent = 1
|
||||
elseif column > limit || cnt == 0
|
||||
let add = s:Indent(s:Trim(word))
|
||||
call add(result, add)
|
||||
let column = strdisplaywidth(add)
|
||||
let idx += 1
|
||||
else
|
||||
if add_indent
|
||||
let result[idx] = s:Indent(s:Trim(word))
|
||||
else
|
||||
let result[idx] .= ' '. s:Trim(word)
|
||||
endif
|
||||
let add_indent = 0
|
||||
endif
|
||||
let cnt += 1
|
||||
endfor
|
||||
endfor
|
||||
return result
|
||||
endfunc
|
||||
" Restoration And Modelines: {{{1
|
||||
let &cpo= s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 13
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 26
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -4242,8 +4242,8 @@ expandcmd({expr}) *expandcmd()*
|
|||
Expand special items in {expr} like what is done for an Ex
|
||||
command such as `:edit`. This expands special keywords, like
|
||||
with |expand()|, and environment variables, anywhere in
|
||||
{expr}. Returns the expanded string.
|
||||
Example: >
|
||||
{expr}. "~user" and "~/path" are only expanded at the start.
|
||||
Returns the expanded string. Example: >
|
||||
:echo expandcmd('make %<.o')
|
||||
|
||||
< Can also be used as a |method|: >
|
||||
|
@ -6492,8 +6492,8 @@ listener_add({callback} [, {buf}]) *listener_add()*
|
|||
a:bufnr the buffer that was changed
|
||||
a:start first changed line number
|
||||
a:end first line number below the change
|
||||
a:added total number of lines added, negative if lines
|
||||
were deleted
|
||||
a:added number of lines added, negative if lines were
|
||||
deleted
|
||||
a:changes a List of items with details about the changes
|
||||
|
||||
Example: >
|
||||
|
@ -7506,7 +7506,7 @@ pum_getpos() *pum_getpos()*
|
|||
row top screen row (0 first row)
|
||||
col leftmost screen column (0 first col)
|
||||
size total nr of items
|
||||
scrollbar |TRUE| if visible
|
||||
scrollbar |TRUE| if scrollbar is visible
|
||||
|
||||
The values are the same as in |v:event| during
|
||||
|CompleteChanged|.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*helphelp.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 04
|
||||
*helphelp.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 18
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -102,7 +102,11 @@ Help on help files *helphelp*
|
|||
current file. See |help-translated|.
|
||||
|
||||
*:helpc* *:helpclose*
|
||||
:helpc[lose] Close one help window, if there is one.
|
||||
:helpc[lose] Close one help window, if there is one.
|
||||
Vim will try to restore the window layout (including
|
||||
cursor position) to the same layout it was before
|
||||
opening the help window initially. This might cause
|
||||
triggering several autocommands.
|
||||
|
||||
*:helpg* *:helpgrep*
|
||||
:helpg[rep] {pattern}[@xx]
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*map.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Jun 02
|
||||
*map.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 20
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*message.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Aug 23
|
||||
*message.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 19
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 20
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 26
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -6497,10 +6497,10 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
|||
For Unix the default it "| tee". The stdout of the compiler is saved
|
||||
in a file and echoed to the screen. If the 'shell' option is "csh" or
|
||||
"tcsh" after initializations, the default becomes "|& tee". If the
|
||||
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh" or "bash" the
|
||||
default becomes "2>&1| tee". This means that stderr is also included.
|
||||
Before using the 'shell' option a path is removed, thus "/bin/sh" uses
|
||||
"sh".
|
||||
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh", "zsh-beta",
|
||||
"bash" or "fish" the default becomes "2>&1| tee". This means that
|
||||
stderr is also included. Before using the 'shell' option a path is
|
||||
removed, thus "/bin/sh" uses "sh".
|
||||
The initialization of this option is done after reading the ".vimrc"
|
||||
and the other initializations, so that when the 'shell' option is set
|
||||
there, the 'shellpipe' option changes automatically, unless it was
|
||||
|
@ -6540,13 +6540,14 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
|||
The name of the temporary file can be represented by "%s" if necessary
|
||||
(the file name is appended automatically if no %s appears in the value
|
||||
of this option).
|
||||
The default is ">". For Unix, if the 'shell' option is "csh", "tcsh"
|
||||
or "zsh" during initializations, the default becomes ">&". If the
|
||||
'shell' option is "sh", "ksh" or "bash" the default becomes
|
||||
">%s 2>&1". This means that stderr is also included.
|
||||
For Win32, the Unix checks are done and additionally "cmd" is checked
|
||||
for, which makes the default ">%s 2>&1". Also, the same names with
|
||||
".exe" appended are checked for.
|
||||
The default is ">". For Unix, if the 'shell' option is "csh" or
|
||||
"tcsh" during initializations, the default becomes ">&". If the
|
||||
'shell' option is "sh", "ksh", "mksh", "pdksh", "zsh",
|
||||
"zsh-beta","bash" or "fish", the default becomes ">%s 2>&1". This
|
||||
means that stderr is also included. For Win32, the Unix checks are
|
||||
done and additionally "cmd" is checked for, which makes the default
|
||||
">%s 2>&1". Also, the same names with ".exe" appended are checked
|
||||
for.
|
||||
The initialization of this option is done after reading the ".vimrc"
|
||||
and the other initializations, so that when the 'shell' option is set
|
||||
there, the 'shellredir' option changes automatically unless it was
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*popup.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 25
|
||||
*popup.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 20
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -305,8 +305,9 @@ popup_findinfo() *popup_findinfo()*
|
|||
Get the |window-ID| for the popup info window, as it used by
|
||||
the popup menu. See |complete-popup|. The info popup is
|
||||
hidden when not used, it can be deleted with |popup_clear()|
|
||||
and |popup_close()|.
|
||||
Return zero if there is none.
|
||||
and |popup_close()|. Use |popup_show()| to reposition it to
|
||||
the item in the popup menu.
|
||||
Returns zero if there is none.
|
||||
|
||||
|
||||
popup_findpreview() *popup_findpreview()*
|
||||
|
@ -314,7 +315,6 @@ popup_findpreview() *popup_findpreview()*
|
|||
Return zero if there is none.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
popup_getoptions({id}) *popup_getoptions()*
|
||||
Return the {options} for popup {id} in a Dict.
|
||||
A zero value means the option was not set. For "zindex" the
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*quickfix.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Aug 06
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 22
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ EXECUTE A COMMAND IN ALL THE BUFFERS IN QUICKFIX OR LOCATION LIST:
|
|||
etc.
|
||||
< When the current file can't be |abandon|ed and the [!]
|
||||
is not present, the command fails.
|
||||
When an error is detected execution stops.
|
||||
When going to the next entry fails execution stops.
|
||||
The last buffer (or where an error occurred) becomes
|
||||
the current buffer.
|
||||
{cmd} can contain '|' to concatenate several commands.
|
||||
|
|
|
@ -1158,6 +1158,26 @@ startup vimrc: >
|
|||
:let filetype_w = "cweb"
|
||||
|
||||
|
||||
DART *dart.vim* *ft-dart-syntax*
|
||||
|
||||
Dart is an object-oriented, typed, class defined, garbage collected language
|
||||
used for developing mobile, desktop, web, and back-end applications. Dart uses
|
||||
a C-like syntax derived from C, Java, and JavaScript, with features adopted
|
||||
from Smalltalk, Python, Ruby, and others.
|
||||
|
||||
More information about the language and its development environment at the
|
||||
official Dart language website at https://dart.dev
|
||||
|
||||
dart.vim syntax detects and highlights Dart statements, reserved words,
|
||||
type declarations, storage classes, conditionals, loops, interpolated values,
|
||||
and comments. There is no support idioms from Flutter or any other Dart
|
||||
framework.
|
||||
|
||||
Changes, fixes? Submit an issue or pull request via:
|
||||
|
||||
https://github.com/pr3d4t0r/dart-vim-syntax/
|
||||
|
||||
|
||||
DESKTOP *desktop.vim* *ft-desktop-syntax*
|
||||
|
||||
Primary goal of this syntax file is to highlight .desktop and .directory files
|
||||
|
|
|
@ -5050,6 +5050,7 @@ Terminal-Job terminal.txt /*Terminal-Job*
|
|||
Terminal-Normal terminal.txt /*Terminal-Normal*
|
||||
Terminal-mode terminal.txt /*Terminal-mode*
|
||||
TerminalOpen autocmd.txt /*TerminalOpen*
|
||||
TerminalWinOpen autocmd.txt /*TerminalWinOpen*
|
||||
TextChanged autocmd.txt /*TextChanged*
|
||||
TextChangedI autocmd.txt /*TextChangedI*
|
||||
TextChangedP autocmd.txt /*TextChangedP*
|
||||
|
@ -5790,8 +5791,10 @@ compl-vim insert.txt /*compl-vim*
|
|||
compl-whole-line insert.txt /*compl-whole-line*
|
||||
complete() eval.txt /*complete()*
|
||||
complete-functions insert.txt /*complete-functions*
|
||||
complete-item-kind insert.txt /*complete-item-kind*
|
||||
complete-items insert.txt /*complete-items*
|
||||
complete-popup insert.txt /*complete-popup*
|
||||
complete-popuphidden insert.txt /*complete-popuphidden*
|
||||
complete_CTRL-E insert.txt /*complete_CTRL-E*
|
||||
complete_CTRL-Y insert.txt /*complete_CTRL-Y*
|
||||
complete_add() eval.txt /*complete_add()*
|
||||
|
@ -5951,6 +5954,7 @@ daB motion.txt /*daB*
|
|||
daW motion.txt /*daW*
|
||||
dab motion.txt /*dab*
|
||||
dap motion.txt /*dap*
|
||||
dart.vim syntax.txt /*dart.vim*
|
||||
das motion.txt /*das*
|
||||
date-functions usr_41.txt /*date-functions*
|
||||
dav pi_netrw.txt /*dav*
|
||||
|
@ -6402,6 +6406,7 @@ ft-csh-syntax syntax.txt /*ft-csh-syntax*
|
|||
ft-css-omni insert.txt /*ft-css-omni*
|
||||
ft-cweb-syntax syntax.txt /*ft-cweb-syntax*
|
||||
ft-cynlib-syntax syntax.txt /*ft-cynlib-syntax*
|
||||
ft-dart-syntax syntax.txt /*ft-dart-syntax*
|
||||
ft-dash-syntax syntax.txt /*ft-dash-syntax*
|
||||
ft-desktop-syntax syntax.txt /*ft-desktop-syntax*
|
||||
ft-dircolors-syntax syntax.txt /*ft-dircolors-syntax*
|
||||
|
@ -7694,6 +7699,7 @@ modeless-selection gui.txt /*modeless-selection*
|
|||
modeline options.txt /*modeline*
|
||||
modeline-local options.txt /*modeline-local*
|
||||
modeline-version options.txt /*modeline-version*
|
||||
modifyOtherKeys map.txt /*modifyOtherKeys*
|
||||
moo.vim syntax.txt /*moo.vim*
|
||||
more-compatible version5.txt /*more-compatible*
|
||||
more-prompt message.txt /*more-prompt*
|
||||
|
@ -9375,6 +9381,7 @@ termdebug_wide terminal.txt /*termdebug_wide*
|
|||
terminal terminal.txt /*terminal*
|
||||
terminal-api terminal.txt /*terminal-api*
|
||||
terminal-client-server terminal.txt /*terminal-client-server*
|
||||
terminal-close terminal.txt /*terminal-close*
|
||||
terminal-colors os_unix.txt /*terminal-colors*
|
||||
terminal-communication terminal.txt /*terminal-communication*
|
||||
terminal-cursor-style terminal.txt /*terminal-cursor-style*
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*terminal.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 26
|
||||
*terminal.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 20
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*textprop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 04
|
||||
*textprop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 23
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -6,13 +6,6 @@
|
|||
|
||||
Displaying text with properties attached. *textprop* *text-properties*
|
||||
|
||||
THIS IS UNDER DEVELOPMENT - ANYTHING MAY STILL CHANGE *E967*
|
||||
|
||||
What is not working yet:
|
||||
- Adjusting column/length when inserting text
|
||||
- Text properties spanning more than one line
|
||||
- prop_find()
|
||||
|
||||
|
||||
1. Introduction |text-prop-intro|
|
||||
2. Functions |text-prop-functions|
|
||||
|
@ -94,6 +87,12 @@ and/or ends with a specific character, such as the quote surrounding a string.
|
|||
Nevertheless, when text is inserted or deleted the text may need to be parsed
|
||||
and the text properties updated. But this can be done asynchronously.
|
||||
|
||||
|
||||
Internal error *E967*
|
||||
|
||||
If you see E967, please report the bug. You can do this at Github:
|
||||
https://github.com/vim/vim/issues/new
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
2. Functions *text-prop-functions*
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 16
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 26
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -38,20 +38,11 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
|
|||
*known-bugs*
|
||||
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
|
||||
|
||||
'completeopt' "popup" variant that uses a callback after the popup has been
|
||||
created, so the contents can be changed. Make it hidden, callback
|
||||
or later has to make it visible. #4924 Setting the buffer contents later
|
||||
doesn't work well.
|
||||
Termdebug: Ctrl-W . doesn't work with modifyOtherKeys set.
|
||||
|
||||
Popup windows:
|
||||
- Use popup (or popup menu) for command line completion
|
||||
- Implement flip option
|
||||
- Why does 'nrformats' leak from the popup window buffer???
|
||||
Happens in Test_simple_popup() at:
|
||||
call VerifyScreenDump(buf, 'Test_popupwin_04a', {})
|
||||
Only when this line is in defaults.vim:
|
||||
set nrformats-=octal
|
||||
- For the "moved" property also include mouse movement?
|
||||
- Make redrawing more efficient and avoid flicker:
|
||||
- put popup menu also in popup_mask?
|
||||
- Any other commands to disable in a popup window?
|
||||
|
@ -62,8 +53,11 @@ Popup windows:
|
|||
- When drawing on top half a double-wide character, display ">" or "<" in the
|
||||
incomplete cell.
|
||||
|
||||
Text properties: See comment at top of src/textprop.c.
|
||||
Text properties:
|
||||
- Implement prop_find() #4970
|
||||
- Adjusting column/length when inserting text
|
||||
- Text properties spanning more than one line
|
||||
- prop_find()
|
||||
|
||||
'incsearch' with :s: (#3321)
|
||||
- Get E20 when using command history to get "'<,'>s/a/b" and no Visual area
|
||||
|
@ -99,8 +93,6 @@ Terminal debugger:
|
|||
with another Vim instance.
|
||||
|
||||
Terminal emulator window:
|
||||
- When typing "exit" in a terminal window with a shell and it's the only
|
||||
window, should exit Vim instead of editing another buffer. (#4539)
|
||||
- When the job in the terminal doesn't use mouse events, let the scroll wheel
|
||||
scroll the scrollback, like a terminal does at the shell prompt. #2490
|
||||
And use modeless selection. #2962
|
||||
|
@ -137,35 +129,21 @@ E279, E290, E292, E362, E366, E450, E451, E452,
|
|||
E453, E454, E460, E489, E491, E565, E578, E610, E611, E653,
|
||||
E654, E856, E857, E860, E861, E863, E889, E900
|
||||
|
||||
Try out enabling modifyOtherKeys in xterm:
|
||||
CSI > 4 ; 2 m
|
||||
Need to disable when going to cooked mode:
|
||||
CSI > 4 ; m
|
||||
Known problems:
|
||||
- CTRL-V key inserts Esc sequence
|
||||
|
||||
Patch to skip tests that don't work when run as root. (James McCoy, #5020)
|
||||
Or just bail out completely?
|
||||
|
||||
Patch to test right click. (Dominique Pelle, #5018)
|
||||
|
||||
Python output doesn't stop when got_int is set. #5053
|
||||
Check got_int in write_output() in if_py_both.h?
|
||||
"gN" does not work properly with single-char search pattern. (Jaehwang Jerry
|
||||
Jung, #5075)
|
||||
|
||||
Running test_gui and test_gui_init with Motif sometimes kills the window
|
||||
manager. Problem with Motif? Now test_gui crashes in submenu_change().
|
||||
Athena is OK.
|
||||
Motif: Build on Ubuntu can't enter any text in dialog text fields.
|
||||
|
||||
Improve running tests on MS-Windows: #4922
|
||||
|
||||
In a function these two lines are different:
|
||||
let [a, b, c] =<< trim END fails
|
||||
let [a,b,c] =<< trim END works
|
||||
issue #5051
|
||||
|
||||
Patch to properly break CJK lines: Anton Kochkov, #3875
|
||||
Should be ready to include now.
|
||||
Flag in 'formatoptions' is not used in the tests.
|
||||
|
||||
Remove check for cmd_silent when calling search_stat()? (Gary Johnson)
|
||||
|
||||
|
@ -338,6 +316,8 @@ Error drawing the number column when 'cursorline' is set. (#3893)
|
|||
|
||||
Problem with :tlmenu: Detach item added with all modes? Issue #3563.
|
||||
|
||||
Add an argument to expandcmd() to expand like ":next" does.
|
||||
|
||||
The quoting of the [command] argument of :terminal is not clearly documented.
|
||||
Give a few examples. (#4288)
|
||||
|
||||
|
@ -353,8 +333,6 @@ Bug: script written with "-W scriptout" contains Key codes, while the script
|
|||
read with "-s scriptin" expects escape codes. Probably "scriptout" needs to
|
||||
be adjusted. (Daniel Steinberg, 2019 Feb 24, #4041)
|
||||
|
||||
":registers" should indicate char/block/linewise. (Ayberk Aydin, #4546)
|
||||
|
||||
Patch for ambiguous width characters in libvterm on MS-Windows 10.
|
||||
(Nobuhiro Takasaki, #4411)
|
||||
|
||||
|
@ -631,6 +609,9 @@ Merge checking for 'cursorline' and 'concealcursor', see neovim #9492.
|
|||
|
||||
Display error when a conceal match uses '\%>1l'. (#4854)
|
||||
|
||||
Add a windowID argument to placing a sign, so that it only shows up in one
|
||||
window for the buffer.
|
||||
|
||||
Request to add sign_setlist() to make it faster to add a lot of signs, e.g.
|
||||
when adding a sign for every quickfix entry. (#4557)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*various.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 28
|
||||
*various.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 17
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ m *+lua/dyn* |Lua| interface |/dyn|
|
|||
N *+menu* |:menu|
|
||||
N *+mksession* |:mksession|
|
||||
T *+modify_fname* |filename-modifiers|
|
||||
N *+mouse* Mouse handling |mouse-using|
|
||||
T *+mouse* Mouse handling |mouse-using|
|
||||
N *+mouseshape* |'mouseshape'|
|
||||
B *+mouse_dec* Unix only: Dec terminal mouse handling |dec-mouse|
|
||||
N *+mouse_gpm* Unix only: Linux console mouse handling |gpm-mouse|
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
*windows.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Aug 18
|
||||
*windows.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 18
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -312,6 +312,9 @@ CTRL-W CTRL-Q *CTRL-W_CTRL-Q*
|
|||
:+quit " quit the next window
|
||||
:+2quit " quit the second next window
|
||||
<
|
||||
When closing a help window, Vim will try to restore the
|
||||
previous window layout |:helpclose|.
|
||||
|
||||
:q[uit]!
|
||||
:{count}q[uit]!
|
||||
Without {count}: Quit the current window. If {count} is
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
" Vim support file to detect file types
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 04
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 19
|
||||
|
||||
" Listen very carefully, I will say this only once
|
||||
if exists("did_load_filetypes")
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
" Vim filetype plugin file
|
||||
" Language: meson
|
||||
" License: VIM License
|
||||
" Original Author: Laurent Pinchart <laurent.pinchart@ideasonboard.com>
|
||||
" Last Change: 2018 Nov 27
|
||||
|
||||
if exists("b:did_ftplugin") | finish | endif
|
||||
let b:did_ftplugin = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
setlocal commentstring=#\ %s
|
||||
setlocal comments=:#
|
||||
|
||||
setlocal shiftwidth=2
|
||||
setlocal softtabstop=2
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
|
@ -4,16 +4,19 @@
|
|||
# Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file
|
||||
Name[de]=GVim
|
||||
Name[eo]=GVim
|
||||
Name[tr]=GVim
|
||||
Name=GVim
|
||||
# Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
|
||||
GenericName[de]=Texteditor
|
||||
GenericName[eo]=Tekstoredaktilo
|
||||
GenericName[ja]=テキストエディタ
|
||||
GenericName[tr]=Metin Düzenleyici
|
||||
GenericName=Text Editor
|
||||
# Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
|
||||
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
|
||||
Comment[eo]=Redakti tekstajn dosierojn
|
||||
Comment[ja]=テキストファイルを編集します
|
||||
Comment[tr]=Metin dosyaları düzenle
|
||||
Comment=Edit text files
|
||||
# The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will
|
||||
# be overwritten by the po file when generating the desktop.file!
|
||||
|
@ -82,7 +85,6 @@ Comment[sv]=Redigera textfiler
|
|||
Comment[ta]=உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும்
|
||||
Comment[th]=แก้ไขแฟ้มข้อความ
|
||||
Comment[tk]=Metin faýllary editle
|
||||
Comment[tr]=Metin dosyalarını düzenle
|
||||
Comment[uk]=Редактор текстових файлів
|
||||
Comment[vi]=Soạn thảo tập tin văn bản
|
||||
Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
|
||||
|
@ -96,6 +98,7 @@ Type=Application
|
|||
Keywords[de]=Text;Editor;
|
||||
Keywords[eo]=Teksto;redaktilo;
|
||||
Keywords[ja]=テキスト;エディタ;
|
||||
Keywords[tr]=Metin;düzenleyici;
|
||||
Keywords=Text;editor;
|
||||
# Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
|
||||
Icon[de]=gvim
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,180 @@
|
|||
" Vim indent file
|
||||
" Language: Meson
|
||||
" License: VIM License
|
||||
" Maintainer: Nirbheek Chauhan <nirbheek.chauhan@gmail.com>
|
||||
" Original Authors: David Bustos <bustos@caltech.edu>
|
||||
" Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 18
|
||||
|
||||
" Only load this indent file when no other was loaded.
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let b:did_indent = 1
|
||||
|
||||
" Some preliminary settings
|
||||
setlocal nolisp " Make sure lisp indenting doesn't supersede us
|
||||
setlocal autoindent " indentexpr isn't much help otherwise
|
||||
|
||||
setlocal indentexpr=GetMesonIndent(v:lnum)
|
||||
setlocal indentkeys+==elif,=else,=endforeach,=endif,0)
|
||||
|
||||
" Only define the function once.
|
||||
if exists("*GetMesonIndent")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
" Come here when loading the script the first time.
|
||||
|
||||
let s:maxoff = 50 " maximum number of lines to look backwards for ()
|
||||
|
||||
function GetMesonIndent(lnum)
|
||||
echom getline(line("."))
|
||||
|
||||
" If this line is explicitly joined: If the previous line was also joined,
|
||||
" line it up with that one, otherwise add two 'shiftwidth'
|
||||
if getline(a:lnum - 1) =~ '\\$'
|
||||
if a:lnum > 1 && getline(a:lnum - 2) =~ '\\$'
|
||||
return indent(a:lnum - 1)
|
||||
endif
|
||||
return indent(a:lnum - 1) + (exists("g:mesonindent_continue") ? eval(g:mesonindent_continue) : (shiftwidth() * 2))
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" If the start of the line is in a string don't change the indent.
|
||||
if has('syntax_items')
|
||||
\ && synIDattr(synID(a:lnum, 1, 1), "name") =~ "String$"
|
||||
return -1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Search backwards for the previous non-empty line.
|
||||
let plnum = prevnonblank(v:lnum - 1)
|
||||
|
||||
if plnum == 0
|
||||
" This is the first non-empty line, use zero indent.
|
||||
return 0
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" If the previous line is inside parenthesis, use the indent of the starting
|
||||
" line.
|
||||
" Trick: use the non-existing "dummy" variable to break out of the loop when
|
||||
" going too far back.
|
||||
call cursor(plnum, 1)
|
||||
let parlnum = searchpair('(\|{\|\[', '', ')\|}\|\]', 'nbW',
|
||||
\ "line('.') < " . (plnum - s:maxoff) . " ? dummy :"
|
||||
\ . " synIDattr(synID(line('.'), col('.'), 1), 'name')"
|
||||
\ . " =~ '\\(Comment\\|Todo\\|String\\)$'")
|
||||
if parlnum > 0
|
||||
let plindent = indent(parlnum)
|
||||
let plnumstart = parlnum
|
||||
else
|
||||
let plindent = indent(plnum)
|
||||
let plnumstart = plnum
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
" When inside parenthesis: If at the first line below the parenthesis add
|
||||
" a 'shiftwidth', otherwise same as previous line.
|
||||
" i = (a
|
||||
" + b
|
||||
" + c)
|
||||
call cursor(a:lnum, 1)
|
||||
let p = searchpair('(\|{\|\[', '', ')\|}\|\]', 'bW',
|
||||
\ "line('.') < " . (a:lnum - s:maxoff) . " ? dummy :"
|
||||
\ . " synIDattr(synID(line('.'), col('.'), 1), 'name')"
|
||||
\ . " =~ '\\(Comment\\|Todo\\|String\\)$'")
|
||||
if p > 0
|
||||
if p == plnum
|
||||
" When the start is inside parenthesis, only indent one 'shiftwidth'.
|
||||
let pp = searchpair('(\|{\|\[', '', ')\|}\|\]', 'bW',
|
||||
\ "line('.') < " . (a:lnum - s:maxoff) . " ? dummy :"
|
||||
\ . " synIDattr(synID(line('.'), col('.'), 1), 'name')"
|
||||
\ . " =~ '\\(Comment\\|Todo\\|String\\)$'")
|
||||
if pp > 0
|
||||
return indent(plnum) + (exists("g:pyindent_nested_paren") ? eval(g:pyindent_nested_paren) : shiftwidth())
|
||||
endif
|
||||
return indent(plnum) + (exists("g:pyindent_open_paren") ? eval(g:pyindent_open_paren) : shiftwidth())
|
||||
endif
|
||||
if plnumstart == p
|
||||
return indent(plnum)
|
||||
endif
|
||||
return plindent
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
" Get the line and remove a trailing comment.
|
||||
" Use syntax highlighting attributes when possible.
|
||||
let pline = getline(plnum)
|
||||
let pline_len = strlen(pline)
|
||||
if has('syntax_items')
|
||||
" If the last character in the line is a comment, do a binary search for
|
||||
" the start of the comment. synID() is slow, a linear search would take
|
||||
" too long on a long line.
|
||||
if synIDattr(synID(plnum, pline_len, 1), "name") =~ "\\(Comment\\|Todo\\)$"
|
||||
let min = 1
|
||||
let max = pline_len
|
||||
while min < max
|
||||
let col = (min + max) / 2
|
||||
if synIDattr(synID(plnum, col, 1), "name") =~ "\\(Comment\\|Todo\\)$"
|
||||
let max = col
|
||||
else
|
||||
let min = col + 1
|
||||
endif
|
||||
endwhile
|
||||
let pline = strpart(pline, 0, min - 1)
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
let col = 0
|
||||
while col < pline_len
|
||||
if pline[col] == '#'
|
||||
let pline = strpart(pline, 0, col)
|
||||
break
|
||||
endif
|
||||
let col = col + 1
|
||||
endwhile
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" If the previous line ended the conditional/loop
|
||||
if getline(plnum) =~ '^\s*\(endif\|endforeach\)\>\s*'
|
||||
" Maintain indent
|
||||
return -1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" If the previous line ended with a builtin, indent this line
|
||||
if pline =~ '^\s*\(foreach\|if\|else\|elif\)\>\s*'
|
||||
return plindent + shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" If the current line begins with a header keyword, deindent
|
||||
if getline(a:lnum) =~ '^\s*\(else\|elif\|endif\|endforeach\)'
|
||||
|
||||
" Unless the previous line was a one-liner
|
||||
if getline(plnumstart) =~ '^\s*\(foreach\|if\)\>\s*'
|
||||
return plindent
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Or the user has already dedented
|
||||
if indent(a:lnum) <= plindent - shiftwidth()
|
||||
return -1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
return plindent - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" When after a () construct we probably want to go back to the start line.
|
||||
" a = (b
|
||||
" + c)
|
||||
" here
|
||||
if parlnum > 0
|
||||
return plindent
|
||||
endif
|
||||
|
||||
return -1
|
||||
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
||||
" vim:sw=2
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Original Author: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
|
||||
" Previous Maintainer: Peter Aronoff <telemachus@arpinum.org>
|
||||
" Latest Revision: 2019-07-26
|
||||
" Latest Revision: 2019-10-24
|
||||
" License: Vim (see :h license)
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-sh-indent
|
||||
" Changelog:
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ function! GetShIndent()
|
|||
" TODO: should we do the same for other "end" lines?
|
||||
if curline =~ '^\s*\%(fi\);\?\s*\%(#.*\)\=$'
|
||||
let ind = indent(v:lnum)
|
||||
let previous_line = searchpair('\<if\>', '', '\<fi\>\zs', 'bnW', 'synIDattr(synID(line("."),col("."), 1),"name") =~? "comment"')
|
||||
let previous_line = searchpair('\<if\>', '', '\<fi\>\zs', 'bnW', 'synIDattr(synID(line("."),col("."), 1),"name") =~? "comment\\|quote"')
|
||||
if previous_line > 0
|
||||
let ind = indent(previous_line)
|
||||
endif
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ endfunction
|
|||
function! s:is_function_definition(line)
|
||||
return a:line =~ '^\s*\<\k\+\>\s*()\s*{' ||
|
||||
\ a:line =~ '^\s*{' ||
|
||||
\ a:line =~ '^\s*function\s*\w\S\+\s*\%(()\)\?\s*{'
|
||||
\ a:line =~ '^\s*function\s*\k\+\s*\%(()\)\?\s*{'
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:is_array(line)
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
" Vim indent file
|
||||
" Language: TypeScript
|
||||
" Maintainer: See https://github.com/HerringtonDarkholme/yats.vim
|
||||
" Last Change: 2019 Jun 06
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 18
|
||||
" Acknowledgement: Based off of vim-ruby maintained by Nikolai Weibull http://vim-ruby.rubyforge.org
|
||||
|
||||
" 0. Initialization {{{1
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ let &cpo = s:cpo_save
|
|||
unlet s:cpo_save
|
||||
|
||||
function! Fixedgq(lnum, count)
|
||||
let l:tw = &tw ? &tw : 80;
|
||||
let l:tw = &tw ? &tw : 80
|
||||
|
||||
let l:count = a:count
|
||||
let l:first_char = indent(a:lnum) + 1
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
" Language: xml
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-xml-ftplugin
|
||||
" Last Changed: July 27, 2019
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Previous Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Language: XML
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-xml-ftplugin
|
||||
" Previous Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Last Changed: 2019 Oct 24
|
||||
" Last Change:
|
||||
" 20190726 - Correctly handle non-tagged data
|
||||
" 20190204 - correctly handle wrap tags
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.latin1.vim
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.utf-8.vim
|
|
@ -0,0 +1,332 @@
|
|||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding latin1
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardim
|
||||
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakis<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullanim\ Kilavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasil\ Yapilir?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &Tesekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &Dagitim
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayit
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkinda
|
||||
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farkli Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rsilastir\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karsilastir\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print Ya&zdir
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çik<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çi&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pistir<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasina Koy<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Degistir<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Degistir\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Degistir\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Degistir\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Baslan&giç\ Ayarlari
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlari
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap Dügme\ &Eslem
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zitipi Seç\.\.\.
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarsiz\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Es&lesen\ Ikilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines I&mleçle\ Oynayan\ Satirlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalari\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubugunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydirma\ Çubugunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydirma\ Çubugunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ag\ Kaydirma\ Çubugunu\ Aç/Kapat
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Kapali
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açik
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satir\ Numaralandirmayi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satir\ Numaralandirmayi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tir\ Kaydirmayi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydirmayi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Bosluklara\ Dönüstürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzi\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genisligi
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genisligi\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] S&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyasi\ Olustur
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Kivirmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazim\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrimlar\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalari\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! I&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarini\ Menüde\ &Göster
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüstür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüstür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazim\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazim\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Baska\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcügünü\ sözlüge\ ekle'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcügünü\ yoksay'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kivirmalari\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv I&mlecin\ Oldugu\ Satiri\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnizca\ Imlecin\ Oldugu\ Satiri\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kivirma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Ki&virmalari\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kivirmalari\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kivirma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kivi&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kivirma\ &Olustur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kivirma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kivirmalari\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kivirma\ Sütunu\ &Genisligi
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &El\ Ile
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans E&xpression I&fade
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker I&mleyici
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Get\ Block Blogu\ &Al
|
||||
menutrans &Put\ Block Blogu\ &Koy
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnizca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ Için\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ Ile
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ Için\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüstür
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Buffers menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans &Alternate Ö&teki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Window menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Baskasina\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diger\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Tasi
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukari\ Tasi<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Asagi\ Tasi<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Esit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&islik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genis&lik<Tab>^W1\|
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukari<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Asagi<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saga<Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &Yapistir
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atir\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
"
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyalari Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdir
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Yapistir
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Degistir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekligi
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekligi
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalistir
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyasi Olustur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardim
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardim Bul
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Dialog texts
|
||||
"
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardim icin komut veya sozcuk girin:\n\nEkleme Kipi komutlarini aramak icin i_ ekleyin (ornegin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarini aramak icin _c ekleyin (ornegin c_<Del>)\nSecenekler hakkinda yardim almak icin ' ekleyin (ornegin 'shiftwidth')"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramasi için yol belirtin.\nDizin adlari virgüllerle ayrilir."
|
||||
"
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyasi adlari belirtin (virgülle ayirarak).\n"
|
||||
"
|
||||
" Text width dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genisligini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||||
"
|
||||
" File format dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nI&ptal"
|
||||
"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
|
@ -0,0 +1,331 @@
|
|||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding utf-8
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||||
menutrans &Window &Pencere
|
||||
menutrans &Help &Yardım
|
||||
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &Teşekkürler
|
||||
menutrans Co&pying &Dağıtım
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
|
||||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||||
menutrans &About &Hakkında
|
||||
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print Ya&zdır
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
|
||||
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||||
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarsız\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Kapalı
|
||||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Kıvırmalar
|
||||
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
|
||||
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &El\ İle
|
||||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||||
menutrans E&xpression İ&fade
|
||||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||||
menutrans Ma&rker İ&mleyici
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update &Güncelle
|
||||
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
|
||||
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
|
||||
menutrans &Off &Kapat
|
||||
menutrans &Manual &El\ İle
|
||||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
|
||||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Buffers menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||||
menutrans Delete &Sil
|
||||
menutrans &Alternate Ö&teki
|
||||
menutrans &Next So&nraki
|
||||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Window menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Taşı
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniş&lik<Tab>^W1\|
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||||
menutrans Cu&t &Kes
|
||||
menutrans &Copy K&opyala
|
||||
menutrans &Paste &Yapıştır
|
||||
menutrans &Delete &Sil
|
||||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||||
"
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.Print Yazdır
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
|
||||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
|
||||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||||
tmenu ToolBar.Help Yardım
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Dialog texts
|
||||
"
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin с_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
|
||||
"
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
|
||||
"
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
|
||||
"
|
||||
" Text width dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||||
"
|
||||
" File format dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
|
||||
"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
" matchit.vim: (global plugin) Extended "%" matching
|
||||
" autload script of matchit plugin, see ../plugin/matchit.vim
|
||||
" Last Change: 2019 Jan 28
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 24
|
||||
|
||||
let s:last_mps = ""
|
||||
let s:last_words = ":"
|
||||
|
@ -211,6 +211,14 @@ function matchit#Match_wrapper(word, forward, mode) range
|
|||
execute "if " . skip . "| let skip = '0' | endif"
|
||||
endif
|
||||
let sp_return = searchpair(ini, mid, fin, flag, skip)
|
||||
if &selection isnot# 'inclusive' && a:mode == 'v'
|
||||
" move cursor one pos to the right, because selection is not inclusive
|
||||
" add virtualedit=onemore, to make it work even when the match ends the " line
|
||||
if !(col('.') < col('$')-1)
|
||||
set ve=onemore
|
||||
endif
|
||||
norm! l
|
||||
endif
|
||||
let final_position = "call cursor(" . line(".") . "," . col(".") . ")"
|
||||
" Restore cursor position and original screen.
|
||||
call winrestview(view)
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ For instructions on installing this file, type
|
|||
`:help matchit-install`
|
||||
inside Vim.
|
||||
|
||||
For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
|
||||
For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 24
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Benji Fisher et al
|
||||
|
@ -375,6 +375,10 @@ The back reference '\'.d refers to the same thing as '\'.b:match_table[d] in
|
|||
==============================================================================
|
||||
5. Known Bugs and Limitations *matchit-bugs*
|
||||
|
||||
Repository: https://github.com/chrisbra/matchit/
|
||||
Bugs can be reported at the repository (alternatively you can send me a mail).
|
||||
The latest development snapshot can also be downloaded there.
|
||||
|
||||
Just because I know about a bug does not mean that it is on my todo list. I
|
||||
try to respond to reports of bugs that cause real problems. If it does not
|
||||
cause serious problems, or if there is a work-around, a bug may sit there for
|
||||
|
@ -386,4 +390,4 @@ try to implement this in a future version. (This is not so easy to arrange as
|
|||
you might think!)
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
vim:tw=78:fo=tcq2:ft=help:
|
||||
vim:tw=78:ts=8:fo=tcq2:ft=help:
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
" matchit.vim: (global plugin) Extended "%" matching
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt
|
||||
" Version: 1.15
|
||||
" Last Change: 2019 Jan 28
|
||||
" Version: 1.16
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 24
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/matchit
|
||||
" Previous URL:http://www.vim.org/script.php?script_id=39
|
||||
" Previous Maintainer: Benji Fisher PhD <benji@member.AMS.org>
|
||||
|
||||
" Documentation:
|
||||
" The documentation is in a separate file: ../doc/matchit.txt .
|
||||
" The documentation is in a separate file: ../doc/matchit.txt
|
||||
|
||||
" Credits:
|
||||
" Vim editor by Bram Moolenaar (Thanks, Bram!)
|
||||
|
@ -48,8 +48,8 @@ set cpo&vim
|
|||
|
||||
nnoremap <silent> <Plug>(MatchitNormalForward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',1,'n')<CR>
|
||||
nnoremap <silent> <Plug>(MatchitNormalBackward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',0,'n')<CR>
|
||||
vnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualForward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',1,'v')<CR>m'gv``
|
||||
vnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualBackward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',0,'v')<CR>m'gv``
|
||||
xnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualForward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',1,'v')<CR>m'gv``
|
||||
xnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualBackward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',0,'v')<CR>m'gv``
|
||||
onoremap <silent> <Plug>(MatchitOperationForward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',1,'o')<CR>
|
||||
onoremap <silent> <Plug>(MatchitOperationBackward) :<C-U>call matchit#Match_wrapper('',0,'o')<CR>
|
||||
|
||||
|
@ -63,8 +63,8 @@ omap <silent> g% <Plug>(MatchitOperationBackward)
|
|||
" Analogues of [{ and ]} using matching patterns:
|
||||
nnoremap <silent> <Plug>(MatchitNormalMultiBackward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("bW", "n")<CR>
|
||||
nnoremap <silent> <Plug>(MatchitNormalMultiForward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("W", "n")<CR>
|
||||
vnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualMultiBackward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("bW", "n")<CR>m'gv``
|
||||
vnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualMultiForward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("W", "n")<CR>m'gv``
|
||||
xnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualMultiBackward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("bW", "n")<CR>m'gv``
|
||||
xnoremap <silent> <Plug>(MatchitVisualMultiForward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("W", "n")<CR>m'gv``
|
||||
onoremap <silent> <Plug>(MatchitOperationMultiBackward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("bW", "o")<CR>
|
||||
onoremap <silent> <Plug>(MatchitOperationMultiForward) :<C-U>call matchit#MultiMatch("W", "o")<CR>
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ omap <silent> [% <Plug>(MatchitOperationMultiBackward)
|
|||
omap <silent> ]% <Plug>(MatchitOperationMultiForward)
|
||||
|
||||
" text object:
|
||||
vmap <silent> <Plug>(MatchitVisualTextObject) <Plug>(MatchitVisualMultiBackward)o<Plug>(MatchitVisualMultiForward)
|
||||
xmap <silent> <Plug>(MatchitVisualTextObject) <Plug>(MatchitVisualMultiBackward)o<Plug>(MatchitVisualMultiForward)
|
||||
xmap a% <Plug>(MatchitVisualTextObject)
|
||||
|
||||
" Call this function to turn on debugging information. Every time the main
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
" Vim syntax file
|
||||
"
|
||||
" Language: Dart
|
||||
" Maintainer: Eugene 'pr3d4t0r' Ciurana <dart.syntax AT cime.net >
|
||||
" Source: https://github.com/pr3d4t0r/dart-vim-syntax
|
||||
" Last Update: 2019 Oct 19
|
||||
"
|
||||
" License: Vim is Charityware. dart.vim syntax is Charityware.
|
||||
" (c) Copyright 2019 by Eugene Ciurana / pr3d4t0r. Licensed
|
||||
" under the standard VIM LICENSE - Vim command :help uganda.txt
|
||||
" for details.
|
||||
"
|
||||
" Questions, comments: <dart.syntax AT cime.net>
|
||||
" https://ciurana.eu/pgp, https://keybase.io/pr3d4t0r
|
||||
"
|
||||
" vim: set fileencoding=utf-8:
|
||||
|
||||
|
||||
" Quit when a (custom) syntax file was already loaded
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let s:cpo_save = &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
|
||||
syn keyword dartCommentTodo contained TODO FIXME XXX TBD
|
||||
syn match dartLineComment "//.*" contains=dartTodo,@Spell
|
||||
syn match dartCommentSkip "^[ \t]*\*\($\|[ \t]\+\)"
|
||||
syn region dartComment start="/\*" end="\*/" contains=@Spell,dartTodo
|
||||
syn keyword dartReserved assert async await class const export extends external final hide import implements interface library mixin on show super sync yield
|
||||
syn match dartNumber "-\=\<\d\+L\=\>\|0[xX][0-9a-fA-F]\+\>"
|
||||
|
||||
|
||||
syn keyword dartBoolean false true
|
||||
syn keyword dartBranch break continue
|
||||
syn keyword dartConditional if else switch
|
||||
syn keyword dartException catch finally rethrow throw try
|
||||
syn keyword dartIdentifier abstract covariant deferred dynamic factory Function operator part static this typedef var
|
||||
syn keyword dartLabel case default
|
||||
syn keyword dartNull null
|
||||
syn keyword dartOperator is new
|
||||
syn keyword dartRepeat for do in while
|
||||
syn keyword dartStatement return with
|
||||
syn keyword dartType bool double enum int String StringBuffer void
|
||||
syn keyword dartTodo contained TODO FIXME XXX
|
||||
|
||||
|
||||
syn match dartEscape contained "\\\([4-9]\d\|[0-3]\d\d\|[\"\\'ntbrf]\|u\x\{4\}\)"
|
||||
syn match dartSpecialError contained "\\."
|
||||
syn match dartStrInterpol contained "\${[\x, _]*\}"
|
||||
|
||||
syn region dartDQString start=+"+ end=+"+ end=+$+ contains=dartEscape,dartStrInterpol,dartSpecialError,@Spell
|
||||
syn region dartSQString start=+'+ end=+'+ end=+$+ contains=dartEscape,dartStrInterpol,dartSpecialError,@Spell
|
||||
|
||||
syn match dartBraces "[{}\[\]]"
|
||||
syn match dartParens "[()]"
|
||||
|
||||
|
||||
syn sync fromstart
|
||||
syn sync maxlines=100
|
||||
|
||||
|
||||
hi def link dartBoolean Boolean
|
||||
hi def link dartBranch Conditional
|
||||
hi def link dartComment Comment
|
||||
hi def link dartConditional Conditional
|
||||
hi def link dartDQString String
|
||||
hi def link dartEscape SpecialChar
|
||||
hi def link dartException Exception
|
||||
hi def link dartIdentifier Identifier
|
||||
hi def link dartLabel Label
|
||||
hi def link dartLineComment Comment
|
||||
hi def link dartNull Keyword
|
||||
hi def link dartOperator Operator
|
||||
hi def link dartRepeat Repeat
|
||||
hi def link dartReserved Keyword
|
||||
hi def link dartSQString String
|
||||
hi def link dartSpecialError Error
|
||||
hi def link dartStatement Statement
|
||||
hi def link dartStrInterpol Special
|
||||
hi def link dartTodo Todo
|
||||
hi def link dartType Type
|
||||
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = "dart"
|
||||
let &cpo = s:cpo_save
|
||||
unlet s:cpo_save
|
||||
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: DTD (Document Type Definition for XML)
|
||||
" Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Author and previous maintainer:
|
||||
" Daniel Amyot <damyot@site.uottawa.ca>
|
||||
" Last Change: Tue, 27 Apr 2004 14:54:59 CEST
|
||||
" Filenames: *.dtd
|
||||
" Language: DTD (Document Type Definition for XML)
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-xml-ftplugin
|
||||
" Previous Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Author: Daniel Amyot <damyot@site.uottawa.ca>
|
||||
" Last Changed: Sept 24, 2019
|
||||
" Filenames: *.dtd
|
||||
"
|
||||
" REFERENCES:
|
||||
" http://www.w3.org/TR/html40/
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Meson
|
||||
" License: VIM License
|
||||
" Maintainer: Nirbheek Chauhan <nirbheek.chauhan@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2019 Oct 18
|
||||
" Credits: Zvezdan Petkovic <zpetkovic@acm.org>
|
||||
" Neil Schemenauer <nas@meson.ca>
|
||||
" Dmitry Vasiliev
|
||||
"
|
||||
" This version is copied and edited from python.vim
|
||||
" It's very basic, and doesn't do many things I'd like it to
|
||||
" For instance, it should show errors for syntax that is valid in
|
||||
" Python but not in Meson.
|
||||
"
|
||||
" Optional highlighting can be controlled using these variables.
|
||||
"
|
||||
" let meson_space_error_highlight = 1
|
||||
"
|
||||
|
||||
" For version 5.x: Clear all syntax items.
|
||||
" For version 6.x: Quit when a syntax file was already loaded.
|
||||
if version < 600
|
||||
syntax clear
|
||||
elseif exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" We need nocompatible mode in order to continue lines with backslashes.
|
||||
" Original setting will be restored.
|
||||
let s:cpo_save = &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
" http://mesonbuild.com/Syntax.html
|
||||
syn keyword mesonConditional elif else if endif
|
||||
syn keyword mesonRepeat foreach endforeach
|
||||
syn keyword mesonOperator and not or
|
||||
|
||||
syn match mesonComment "#.*$" contains=mesonTodo,@Spell
|
||||
syn keyword mesonTodo FIXME NOTE NOTES TODO XXX contained
|
||||
|
||||
" Strings can either be single quoted or triple counted across multiple lines,
|
||||
" but always with a '
|
||||
syn region mesonString
|
||||
\ start="\z('\)" end="\z1" skip="\\\\\|\\\z1"
|
||||
\ contains=mesonEscape,@Spell
|
||||
syn region mesonString
|
||||
\ start="\z('''\)" end="\z1" keepend
|
||||
\ contains=mesonEscape,mesonSpaceError,@Spell
|
||||
|
||||
syn match mesonEscape "\\[abfnrtv'\\]" contained
|
||||
syn match mesonEscape "\\\o\{1,3}" contained
|
||||
syn match mesonEscape "\\x\x\{2}" contained
|
||||
syn match mesonEscape "\%(\\u\x\{4}\|\\U\x\{8}\)" contained
|
||||
" Meson allows case-insensitive Unicode IDs: http://www.unicode.org/charts/
|
||||
syn match mesonEscape "\\N{\a\+\%(\s\a\+\)*}" contained
|
||||
syn match mesonEscape "\\$"
|
||||
|
||||
" Meson only supports integer numbers
|
||||
" http://mesonbuild.com/Syntax.html#numbers
|
||||
syn match mesonNumber "\<\d\+\>"
|
||||
|
||||
" booleans
|
||||
syn keyword mesonConstant false true
|
||||
|
||||
" Built-in functions
|
||||
syn keyword mesonBuiltin
|
||||
\ add_global_arguments
|
||||
\ add_global_link_arguments
|
||||
\ add_languages
|
||||
\ add_project_arguments
|
||||
\ add_project_link_arguments
|
||||
\ add_test_setup
|
||||
\ alias_target
|
||||
\ assert
|
||||
\ benchmark
|
||||
\ both_libraries
|
||||
\ build_machine
|
||||
\ build_target
|
||||
\ configuration_data
|
||||
\ configure_file
|
||||
\ custom_target
|
||||
\ declare_dependency
|
||||
\ dependency
|
||||
\ disabler
|
||||
\ environment
|
||||
\ error
|
||||
\ executable
|
||||
\ files
|
||||
\ find_library
|
||||
\ find_program
|
||||
\ generator
|
||||
\ get_option
|
||||
\ get_variable
|
||||
\ gettext
|
||||
\ host_machine
|
||||
\ import
|
||||
\ include_directories
|
||||
\ install_data
|
||||
\ install_headers
|
||||
\ install_man
|
||||
\ install_subdir
|
||||
\ is_disabler
|
||||
\ is_variable
|
||||
\ jar
|
||||
\ join_paths
|
||||
\ library
|
||||
\ meson
|
||||
\ message
|
||||
\ option
|
||||
\ project
|
||||
\ run_command
|
||||
\ run_target
|
||||
\ set_variable
|
||||
\ shared_library
|
||||
\ shared_module
|
||||
\ static_library
|
||||
\ subdir
|
||||
\ subdir_done
|
||||
\ subproject
|
||||
\ target_machine
|
||||
\ test
|
||||
\ vcs_tag
|
||||
\ warning
|
||||
|
||||
if exists("meson_space_error_highlight")
|
||||
" trailing whitespace
|
||||
syn match mesonSpaceError display excludenl "\s\+$"
|
||||
" mixed tabs and spaces
|
||||
syn match mesonSpaceError display " \+\t"
|
||||
syn match mesonSpaceError display "\t\+ "
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if version >= 508 || !exists("did_meson_syn_inits")
|
||||
if version <= 508
|
||||
let did_meson_syn_inits = 1
|
||||
command -nargs=+ HiLink hi link <args>
|
||||
else
|
||||
command -nargs=+ HiLink hi def link <args>
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" The default highlight links. Can be overridden later.
|
||||
HiLink mesonStatement Statement
|
||||
HiLink mesonConditional Conditional
|
||||
HiLink mesonRepeat Repeat
|
||||
HiLink mesonOperator Operator
|
||||
HiLink mesonComment Comment
|
||||
HiLink mesonTodo Todo
|
||||
HiLink mesonString String
|
||||
HiLink mesonEscape Special
|
||||
HiLink mesonNumber Number
|
||||
HiLink mesonBuiltin Function
|
||||
HiLink mesonConstant Number
|
||||
if exists("meson_space_error_highlight")
|
||||
HiLink mesonSpaceError Error
|
||||
endif
|
||||
|
||||
delcommand HiLink
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = "meson"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:cpo_save
|
||||
unlet s:cpo_save
|
||||
|
||||
" vim:set sw=2 sts=2 ts=8 noet:
|
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
|||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: XML
|
||||
" Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Author and previous maintainer:
|
||||
" Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>
|
||||
" Last Change: 2013 Jun 07
|
||||
" Language: XML
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-xml-ftplugin
|
||||
" Previous Maintainer: Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Author: Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>
|
||||
" Last Changed: Sept 24, 2019
|
||||
" Filenames: *.xml
|
||||
" $Id: xml.vim,v 1.3 2006/04/11 21:32:00 vimboss Exp $
|
||||
" Last Change:
|
||||
" 20190923 - Fix xmlEndTag to match xmlTag (vim/vim#884)
|
||||
" 20190924 - Fix xmlAttribute property (amadeus/vim-xml@d8ce1c946)
|
||||
|
||||
" CONFIGURATION:
|
||||
" syntax folding can be turned on by
|
||||
|
@ -81,7 +84,7 @@ syn match xmlEqual +=+ display
|
|||
" ^^^^^^^^^^^^^
|
||||
"
|
||||
syn match xmlAttrib
|
||||
\ +[-'"<]\@1<!\<[a-zA-Z:_][-.0-9a-zA-Z:_]*\>\%(['">]\@!\|$\)+
|
||||
\ +[-'"<]\@1<!\<[a-zA-Z:_][-.0-9a-zA-Z:_]*\>\%(['"]\@!\|$\)+
|
||||
\ contained
|
||||
\ contains=xmlAttribPunct,@xmlAttribHook
|
||||
\ display
|
||||
|
@ -122,7 +125,7 @@ endif
|
|||
" ^^^
|
||||
"
|
||||
syn match xmlTagName
|
||||
\ +<\@1<=[^ /!?<>"']\++
|
||||
\ +\%(<\|</\)\@2<=[^ /!?<>"']\++
|
||||
\ contained
|
||||
\ contains=xmlNamespace,xmlAttribPunct,@xmlTagHook
|
||||
\ display
|
||||
|
@ -157,11 +160,11 @@ if exists('g:xml_syntax_folding')
|
|||
" </tag>
|
||||
" ^^^^^^
|
||||
"
|
||||
syn match xmlEndTag
|
||||
\ +</[^ /!?<>"']\+>+
|
||||
syn region xmlEndTag
|
||||
\ matchgroup=xmlTag start=+</[^ /!?<>"']\@=+
|
||||
\ matchgroup=xmlTag end=+>+
|
||||
\ contained
|
||||
\ contains=xmlNamespace,xmlAttribPunct,@xmlTagHook
|
||||
|
||||
\ contains=xmlTagName,xmlNamespace,xmlAttribPunct,@xmlTagHook
|
||||
|
||||
" tag elements with syntax-folding.
|
||||
" NOTE: NO HIGHLIGHTING -- highlighting is done by contained elements
|
||||
|
@ -181,7 +184,7 @@ if exists('g:xml_syntax_folding')
|
|||
\ start=+<\z([^ /!?<>"']\+\)+
|
||||
\ skip=+<!--\_.\{-}-->+
|
||||
\ end=+</\z1\_\s\{-}>+
|
||||
\ matchgroup=xmlEndTag end=+/>+
|
||||
\ end=+/>+
|
||||
\ fold
|
||||
\ contains=xmlTag,xmlEndTag,xmlCdata,xmlRegion,xmlComment,xmlEntity,xmlProcessing,@xmlRegionHook,@Spell
|
||||
\ keepend
|
||||
|
@ -198,9 +201,10 @@ else
|
|||
\ matchgroup=xmlTag end=+>+
|
||||
\ contains=xmlError,xmlTagName,xmlAttrib,xmlEqual,xmlString,@xmlStartTagHook
|
||||
|
||||
syn match xmlEndTag
|
||||
\ +</[^ /!?<>"']\+>+
|
||||
\ contains=xmlNamespace,xmlAttribPunct,@xmlTagHook
|
||||
syn region xmlEndTag
|
||||
\ matchgroup=xmlTag start=+</[^ /!?<>"']\@=+
|
||||
\ matchgroup=xmlTag end=+>+
|
||||
\ contains=xmlTagName,xmlNamespace,xmlAttribPunct,@xmlTagHook
|
||||
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
" Language: Zsh shell script
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Previous Maintainer: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
|
||||
" Latest Revision: 2018-05-12
|
||||
" Latest Revision: 2018-07-13
|
||||
" License: Vim (see :h license)
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-zsh
|
||||
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ syn keyword zshCommands alias autoload bg bindkey break bye cap cd
|
|||
\ enable eval exec exit export false fc fg
|
||||
\ functions getcap getln getopts hash history
|
||||
\ jobs kill let limit log logout popd print
|
||||
\ printf pushd pushln pwd r read readonly
|
||||
\ printf pushd pushln pwd r read
|
||||
\ rehash return sched set setcap shift
|
||||
\ source stat suspend test times trap true
|
||||
\ ttyctl type ulimit umask unalias unfunction
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ syn keyword zshCommands alias autoload bg bindkey break bye cap cd
|
|||
" Create a list of option names from zsh source dir:
|
||||
" #!/bin/zsh
|
||||
" topdir=/path/to/zsh-xxx
|
||||
" grep '^pindex([A-Za-z_]*)$' $topdir/Src/Doc/Zsh/optionsyo |
|
||||
" grep '^pindex([A-Za-z_]*)$' $topdir/Doc/Zsh/options.yo |
|
||||
" while read opt
|
||||
" do
|
||||
" echo ${${(L)opt#pindex\(}%\)}
|
||||
|
@ -136,6 +136,7 @@ syn case ignore
|
|||
syn match zshOptStart /^\s*\%(\%(\%(un\)\?setopt\)\|set\s+[-+]o\)/ nextgroup=zshOption skipwhite
|
||||
syn match zshOption /
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?aliases\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?aliasfuncdef\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?alias_func_def\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?allexport\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?all_export\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?alwayslastprompt\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?always_last_prompt\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?always_lastprompt\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?alwaystoend\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?always_to_end\>\)\|
|
||||
|
@ -168,6 +169,7 @@ syn match zshOption /
|
|||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?chasedots\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?chase_dots\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?chaselinks\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?chase_links\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?checkjobs\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?check_jobs\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?checkrunningjobs\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?check_running_jobs\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?clobber\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?combiningchars\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?combining_chars\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?completealiases\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?complete_aliases\>\)\|
|
||||
|
@ -188,7 +190,7 @@ syn match zshOption /
|
|||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?equals\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?errexit\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?err_exit\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?errreturn\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?err_return\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?evallineno_\?\)\|\%(\%(no_\?\)\?eval_lineno_\?\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?evallineno\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?eval_lineno\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?exec\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?extendedglob\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?extended_glob\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?extendedhistory\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?extended_history\>\)\|
|
||||
|
@ -322,6 +324,7 @@ syn match zshOption /
|
|||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?unset\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?verbose\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?vi\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?warnnestedvar\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?warn_nested_var\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?warncreateglobal\>\)\|\%(\%(no_\?\)\?warn_create_global\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?xtrace\>\)\|
|
||||
\ \%(\%(\<no_\?\)\?zle\>\)/ nextgroup=zshOption,zshComment skipwhite contained
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
^
|
||||
k 提示︰ h 的鍵位于左邊,每次按下就會向左移動。
|
||||
< h l > l 的鍵位于右邊,每次按下就會向右移動。
|
||||
j j 鍵看起來很象一支尖端方向朝下的箭頭。
|
||||
j j 鍵看起來很象一支尖端方向朝下的箭頭。
|
||||
v
|
||||
|
||||
1. 請隨意在屏幕內移動光標,直至您覺得舒服為止。
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
|
||||
3. 然後按下 i 鍵,接著輸入必要的文本字符。
|
||||
|
||||
4. 所有文本都修正完畢,請按下 <ESC> 鍵返回正常模式。
|
||||
4. 所有文本都修正完畢,請按下 <ESC> 鍵返回正常模式。
|
||||
重復步驟2至步驟4以便修正句子。
|
||||
|
||||
---> There is text misng this .
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
|||
|
||||
<ESC> :q! <回車>
|
||||
|
||||
或者輸入以下命令保存所有修改︰
|
||||
或者輸入以下命令保存所有修改︰
|
||||
|
||||
<ESC> :wq <回車>
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
|
||||
i 輸入必要文本 <ESC>
|
||||
|
||||
特別提示︰按下 <ESC> 鍵會帶您回到正常模式或者取消一個不期望或者部分完成
|
||||
特別提示︰按下 <ESC> 鍵會帶您回到正常模式或者取消一個不期望或者部分完成
|
||||
的命令。
|
||||
|
||||
好了,第一講到此結束。下面接下來繼續第二講的內容。
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@
|
|||
|
||||
刪除命令 d 的格式如下︰
|
||||
|
||||
[number] d object 或者 d [number] object
|
||||
[number] d object 或者 d [number] object
|
||||
|
||||
其意如下︰
|
||||
number - 代表執行命令的次數(可選項,缺省設置為 1 )。
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@
|
|||
$ - 從當前光標當前位置直到當前行末。
|
||||
|
||||
特別提示︰
|
||||
對于勇于探索者,請在正常模式下面僅按代表相應對象的鍵而不使用命令,則
|
||||
對于勇于探索者,請在正常模式下面僅按代表相應對象的鍵而不使用命令,則
|
||||
將看到光標的移動正如上面的對象列表所代表的一樣。
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
|
||||
** 輸入 dd 可以刪除整一個當前行。 **
|
||||
|
||||
鑒于整行刪除的高頻度,VIM 的設計者決定要簡化整行刪除,僅需要在同一行上
|
||||
鑒于整行刪除的高頻度,VIM 的設計者決定要簡化整行刪除,僅需要在同一行上
|
||||
擊打兩次 d 就可以刪除掉光標所在的整行了。
|
||||
|
||||
1. 請將光標移動到本節中下面的短句段落中的第二行。
|
||||
|
@ -249,14 +249,14 @@
|
|||
2. 輸入 x 刪除第一個不想保留的字母。
|
||||
3. 然後輸入 u 撤消最後執行的(一次)命令。
|
||||
4. 這次要使用 x 修正本行的所有錯誤。
|
||||
5. 現在輸入一個大寫的 U ,恢復到該行的原始狀態。
|
||||
5. 現在輸入一個大寫的 U ,恢復到該行的原始狀態。
|
||||
6. 接著多次輸入 u 以撤消 U 以及更前的命令。
|
||||
7. 然後多次輸入 CTRL-R (先按下 CTRL 鍵不放開,接著輸入 R 鍵) ,這樣就
|
||||
可以執行恢復命令,也就是撤消掉撤消命令。
|
||||
可以執行恢復命令,也就是撤消掉撤消命令。
|
||||
|
||||
---> Fiix the errors oon thhis line and reeplace them witth undo.
|
||||
|
||||
8. 這些都是非常有用的命令。下面是第二講的小結了。
|
||||
8. 這些都是非常有用的命令。下面是第二講的小結了。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
|
||||
4. 在正常模式下一個命令的格式是︰
|
||||
|
||||
[number] command object 或者 command [number] object
|
||||
[number] command object 或者 command [number] object
|
||||
其意是︰
|
||||
number - 代表的是命令執行的次數
|
||||
command - 代表要做的事情,比如 d 代表刪除
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
|
||||
5. 欲撤消以前的操作,請輸入︰u (小寫的u)
|
||||
欲撤消在一行中所做的改動,請輸入︰U (大寫的U)
|
||||
欲撤消以前的撤消命令,恢復以前的操作結果,請輸入︰CTRL-R
|
||||
欲撤消以前的撤消命令,恢復以前的操作結果,請輸入︰CTRL-R
|
||||
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
第三講第一節︰置入類命令
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@
|
|||
第三講第三節︰更改類命令
|
||||
|
||||
|
||||
** 要改變一個單字/單詞的部分或者全部,請輸入 cw **
|
||||
** 要改變一個單字/單詞的部分或者全部,請輸入 cw **
|
||||
|
||||
1. 請將光標移動到本節中下面標記有 ---> 的第一行。
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
|
||||
1. 更改類指令的工作方式跟刪除類命令是一致的。操作格式是︰
|
||||
|
||||
[number] c object 或者 c [number] object
|
||||
[number] c object 或者 c [number] object
|
||||
|
||||
2. 對象參數也是一樣的,比如 w 代表單字/單詞,$代表行末等等。
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@
|
|||
|
||||
4. 更改類命令的格式是︰
|
||||
|
||||
[number] c object 或者 c [number] object
|
||||
[number] c object 或者 c [number] object
|
||||
|
||||
下面我們繼續學習下一講。
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@
|
|||
|
||||
** 輸入 / 以及尾隨的字符串可以用以在當前文件中查找該字符串。**
|
||||
|
||||
1. 在正常模式下輸入 / 字符。您此時會注意到該字符和光標都會出現在屏幕底
|
||||
1. 在正常模式下輸入 / 字符。您此時會注意到該字符和光標都會出現在屏幕底
|
||||
部,這跟 : 命令是一樣的。
|
||||
|
||||
2. 接著輸入 errroor <回車>。那個errroor就是您要查找的字符串。
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@
|
|||
2. 輸入 / 然後緊隨一個字符串是則是在當前所編輯的文檔中向後查找該字符串。
|
||||
輸入問號 ? 然後緊隨一個字符串是則是在當前所編輯的文檔中向前查找該字
|
||||
符串。完成一次查找之後按 n 鍵則是重復上一次的命令,可在同一方向上查
|
||||
找下一個字符串所在;或者按 Shift-N 向相反方向查找下該字符串所在。
|
||||
找下一個字符串所在;或者按 Shift-N 向相反方向查找下該字符串所在。
|
||||
|
||||
3. 如果光標當前位置是括號(、)、[、]、{、},按 % 可以將光標移動到配對的
|
||||
括號上。
|
||||
|
@ -523,12 +523,12 @@
|
|||
2. 接著輸入感嘆號 ! 這個字符,這樣就允許您執行外部的 shell 命令了。
|
||||
|
||||
3. 我們以 ls 命令為例。輸入 !ls <回車> 。該命令就會列舉出您當前目錄的
|
||||
內容,就如同您在命令行提示符下輸入 ls 命令的結果一樣。如果 !ls 沒起
|
||||
內容,就如同您在命令行提示符下輸入 ls 命令的結果一樣。如果 !ls 沒起
|
||||
作用,您可以試試 :!dir 看看。
|
||||
|
||||
---> 提示︰ 所有的外部命令都可以以這種方式執行。
|
||||
---> 提示︰ 所有的外部命令都可以以這種方式執行。
|
||||
|
||||
---> 提示︰ 所有的 : 命令都必須以 <回車> 告終。
|
||||
---> 提示︰ 所有的 : 命令都必須以 <回車> 告終。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@
|
|||
|
||||
** 要將對文件的改動保存到文件中,請輸入 :w FILENAME **
|
||||
|
||||
1. 輸入 :!dir 或者 :!ls 獲知當前目錄的內容。您應當已知道最後還得敲
|
||||
1. 輸入 :!dir 或者 :!ls 獲知當前目錄的內容。您應當已知道最後還得敲
|
||||
<回車> 吧。
|
||||
|
||||
2. 選擇一個尚未存在文件名,比如 TEST 。
|
||||
|
@ -562,13 +562,13 @@
|
|||
|
||||
** 要保存文件的部分內容,請輸入 :#,# w FILENAME **
|
||||
|
||||
1. 再來執行一次 :!dir 或者 :!ls 獲知當前目錄的內容,然後選擇一個合適的
|
||||
1. 再來執行一次 :!dir 或者 :!ls 獲知當前目錄的內容,然後選擇一個合適的
|
||||
不重名的文件名,比如 TEST 。
|
||||
|
||||
2. 接著將光標移動至本頁的最頂端,然後按 CTRL-g 找到該行的行號。別忘了
|
||||
行號哦。
|
||||
|
||||
3. 接著把光標移動至本頁的最底端,再按一次 CTRL-g 。也別忘了這個行好哦。
|
||||
3. 接著把光標移動至本頁的最底端,再按一次 CTRL-g 。也別忘了這個行號哦。
|
||||
|
||||
4. 為了只保存文章的某個部分,請輸入 :#,# w TEST 。這裡的 #,# 就是上面
|
||||
要求您記住的行號(頂端行號,底端行號),而 TEST 就是選定的文件名。
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ Open up a line above this by typing Shift-O while the cursor is on this line.
|
|||
第六講第四節︰設置類命令的選項
|
||||
|
||||
|
||||
** 設置可使查找或者替換可忽略大小寫的選項 **
|
||||
** 設置可使查找或者替換可忽略大小寫的選項 **
|
||||
|
||||
|
||||
1. 要查找單詞 ignore 可在正常模式下輸入 /ignore 。要重復查找該詞,可以
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ Open up a line above this by typing Shift-O while the cursor is on this line.
|
|||
|
||||
** 啟用vim的功能 **
|
||||
|
||||
Vim的功能特性要比vi多得多,但大部分功能都沒有缺省激活。為了啟動更多的
|
||||
Vim的功能特性要比vi多得多,但大部分功能都沒有缺省激活。為了啟動更多的
|
||||
功能,您得創建一個vimrc文件。
|
||||
|
||||
1. 開始編輯vimrc文件,這取決于您所使用的操作系統︰
|
||||
|
@ -801,15 +801,15 @@ Open up a line above this by typing Shift-O while the cursor is on this line.
|
|||
|
||||
為了更進一步的參考和學習,以下這本書值得推薦︰
|
||||
|
||||
Vim - Vi Improved - 作者︰Steve Oualline
|
||||
Vim - Vi Improved - 作者︰Steve Oualline
|
||||
出版社︰New Riders
|
||||
|
||||
這是第一本完全講解vim的書籍。對于初學者特別有用。其中還包含有大量實例
|
||||
這是第一本完全講解vim的書籍。對于初學者特別有用。其中還包含有大量實例
|
||||
和圖示。欲知詳情,請訪問 http://iccf-holland.org/click5.html
|
||||
|
||||
以下這本書比較老了而且內容主要是vi而不是vim,但是也值得推薦︰
|
||||
|
||||
Learning the Vi Editor - 作者︰Linda Lamb
|
||||
Learning the Vi Editor - 作者︰Linda Lamb
|
||||
出版社︰O'Reilly & Associates Inc.
|
||||
|
||||
這是一本不錯的書,通過它您幾乎能夠了解到全部vi能夠做到的事情。此書的第
|
||||
|
@ -817,7 +817,7 @@ Open up a line above this by typing Shift-O while the cursor is on this line.
|
|||
|
||||
本教程是由來自Calorado School of Minese的Michael C. Pierce、Robert K.
|
||||
Ware 所編寫的,其中來自Colorado State University的Charles Smith提供了
|
||||
很多創意。編者通信地址是︰
|
||||
很多創意。編者通信地址是︰
|
||||
|
||||
bware@mines.colorado.edu
|
||||
|
||||
|
@ -825,9 +825,9 @@ Open up a line above this by typing Shift-O while the cursor is on this line.
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
譯制者附言︰
|
||||
譯制者附言︰
|
||||
===========
|
||||
簡體中文教程翻譯版之譯制者為梁昌泰 <beos@turbolinux.com.cn>,還有
|
||||
簡體中文教程翻譯版之譯制者為梁昌泰 <beos@turbolinux.com.cn>,還有
|
||||
另外一個聯系地址︰linuxrat@gnuchina.org。
|
||||
|
||||
繁體中文教程是從簡體中文教程翻譯版使用 Debian GNU/Linux 中文項目小
|
||||
|
|
|
@ -568,7 +568,7 @@
|
|||
2. 接著將光標移動至本頁的最頂端,然後按 CTRL-g 找到該行的行號。別忘了
|
||||
行號哦。
|
||||
|
||||
3. 接著把光標移動至本頁的最底端,再按一次 CTRL-g 。也別忘了這個行好哦。
|
||||
3. 接著把光標移動至本頁的最底端,再按一次 CTRL-g 。也別忘了這個行號哦。
|
||||
|
||||
4. 為了只保存文章的某個部分,請輸入 :#,# w TEST 。這裡的 #,# 就是上面
|
||||
要求您記住的行號(頂端行號,底端行號),而 TEST 就是選定的文件名。
|
||||
|
|
|
@ -568,7 +568,7 @@
|
|||
2. 接著將光標移動至本頁的最頂端,然後按 CTRL-g 找到該行的行號。別忘了
|
||||
行號哦。
|
||||
|
||||
3. 接著把光標移動至本頁的最底端,再按一次 CTRL-g 。也別忘了這個行好哦。
|
||||
3. 接著把光標移動至本頁的最底端,再按一次 CTRL-g 。也別忘了這個行號哦。
|
||||
|
||||
4. 為了只保存文章的某個部分,請輸入 :#,# w TEST 。這裡的 #,# 就是上面
|
||||
要求您記住的行號(頂端行號,底端行號),而 TEST 就是選定的文件名。
|
||||
|
|
|
@ -4,16 +4,19 @@
|
|||
# Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file
|
||||
Name[de]=Vim
|
||||
Name[eo]=Vim
|
||||
Name[tr]=Vim
|
||||
Name=Vim
|
||||
# Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
|
||||
GenericName[de]=Texteditor
|
||||
GenericName[eo]=Tekstoredaktilo
|
||||
GenericName[ja]=テキストエディタ
|
||||
GenericName[tr]=Metin Düzenleyici
|
||||
GenericName=Text Editor
|
||||
# Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
|
||||
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
|
||||
Comment[eo]=Redakti tekstajn dosierojn
|
||||
Comment[ja]=テキストファイルを編集します
|
||||
Comment[tr]=Metin dosyaları düzenle
|
||||
Comment=Edit text files
|
||||
# The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will
|
||||
# be overwritten by the po file when generating the desktop.file.
|
||||
|
@ -81,7 +84,6 @@ Comment[sv]=Redigera textfiler
|
|||
Comment[ta]=உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும்
|
||||
Comment[th]=แก้ไขแฟ้มข้อความ
|
||||
Comment[tk]=Metin faýllary editle
|
||||
Comment[tr]=Metin dosyalarını düzenle
|
||||
Comment[uk]=Редактор текстових файлів
|
||||
Comment[vi]=Soạn thảo tập tin văn bản
|
||||
Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
|
||||
|
@ -95,6 +97,7 @@ Type=Application
|
|||
Keywords[de]=Text;Editor;
|
||||
Keywords[eo]=Teksto;redaktilo;
|
||||
Keywords[ja]=テキスト;エディタ;
|
||||
Keywords[tr]=Metin;düzenleyici;
|
||||
Keywords=Text;editor;
|
||||
# Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
|
||||
Icon[de]=gvim
|
||||
|
|
|
@ -240,7 +240,7 @@ from CVS mirror ftp://ftp.polarhome.com/pub/cvs/SOURCE/
|
|||
7.1 General notes
|
||||
|
||||
To be able to build external GUI or language support you have to enable
|
||||
related feature in MAKE_VMS.MMS file. Usually it need some extra tuning
|
||||
related feature in MAKE_VMS.MMS file. Usually it needs some extra tuning
|
||||
around include files, shared libraries etc.
|
||||
|
||||
Please note, that leading "," are valuable for MMS/MMK syntax.
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@ LANGUAGES = \
|
|||
sk.cp1250 \
|
||||
sr \
|
||||
sv \
|
||||
tr \
|
||||
uk \
|
||||
uk.cp1251 \
|
||||
vi \
|
||||
|
@ -78,6 +79,7 @@ POFILES = \
|
|||
sk.cp1250.po \
|
||||
sr.po \
|
||||
sv.po \
|
||||
tr.po \
|
||||
uk.po \
|
||||
uk.cp1251.po \
|
||||
vi.po \
|
||||
|
@ -114,6 +116,7 @@ MOFILES = \
|
|||
sk.mo \
|
||||
sr.mo \
|
||||
sv.mo \
|
||||
tr.mo \
|
||||
uk.mo \
|
||||
vi.mo \
|
||||
zh_CN.UTF-8.mo \
|
||||
|
@ -167,6 +170,7 @@ CHECKFILES = \
|
|||
sk.cp1250.ck \
|
||||
sr.ck \
|
||||
sv.ck \
|
||||
tr.ck \
|
||||
uk.ck \
|
||||
uk.cp1251.ck \
|
||||
vi.ck \
|
||||
|
|
764
src/po/de.po
764
src/po/de.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 08:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 20:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Brabandt <cb@256bit.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
@ -273,6 +273,144 @@ msgstr "[Popup]"
|
|||
msgid "[Scratch]"
|
||||
msgstr "[Scratch]"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
|
||||
msgstr "ACHTUNG: Die Datei wurde seit dem letzten Lesen geändert!!!"
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to write to it"
|
||||
msgstr "Möchten Sie sie wirklich schreiben"
|
||||
|
||||
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
|
||||
msgstr "E676: Keine übereinstimmenden Autokommandos für acwrite Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E203: Autokommandos haben den zu schreibenden Puffer gelöscht oder entladen"
|
||||
|
||||
msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E204: Autokommandos haben die Anzahl der Zeilen in unerwarteter Weise "
|
||||
"verändert"
|
||||
|
||||
msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
|
||||
msgstr "NetBeans verweigert das Schreiben von unveränderten Puffern."
|
||||
|
||||
msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
|
||||
msgstr "Partielles Schreiben für NetBeans Puffer verweigert"
|
||||
|
||||
msgid "is a directory"
|
||||
msgstr "ist ein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "is not a file or writable device"
|
||||
msgstr "ist keine Datei oder beschreibbares Device"
|
||||
|
||||
msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
|
||||
msgstr "Schreiben auf Gerät durch 'opendevice' Option deaktiviert."
|
||||
|
||||
msgid "is read-only (add ! to override)"
|
||||
msgstr "ist schreibgeschützt (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E506: Sicherungsdatei kann nicht geschrieben werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E507: Fehler beim Schließen der Sicherungsdatei (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E508: Sicherungsdatei kann nicht gelesen werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E509: Sicherungsdatei kann nicht angelegt werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E510: Sicherungsdatei kann nicht erstellt werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
|
||||
msgstr "E214: Temporäre Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
|
||||
msgstr "E213: Fehler bei der Umwandlung (schreibe ohne Umwandlung mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E166: Can't open linked file for writing"
|
||||
msgstr "E166: Gelinkte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "E212: Can't open file for writing"
|
||||
msgstr "E212: Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "E949: File changed while writing"
|
||||
msgstr "E949: Datei wurde während des Schreibens verändert"
|
||||
|
||||
msgid "E512: Close failed"
|
||||
msgstr "E512: Fehler beim Schließen"
|
||||
|
||||
msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Schreibfehler, Umwandlung schlug fehl (leere 'fenc' um es zu erzwingen)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
|
||||
"override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Schreibfehler, Konvertierung in Zeile %ld fehlgeschlagen (leere 'fenc' "
|
||||
"um es zu erzwingen)"
|
||||
|
||||
msgid "E514: write error (file system full?)"
|
||||
msgstr "E514: Schreibfehler (Dateisystem voll?)"
|
||||
|
||||
msgid " CONVERSION ERROR"
|
||||
msgstr "KONVERTIERUNGSFEHLER"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " in line %ld;"
|
||||
msgstr " in Zeile %ld"
|
||||
|
||||
msgid "[NOT converted]"
|
||||
msgstr "[NICHT konvertiert]"
|
||||
|
||||
msgid "[converted]"
|
||||
msgstr "[konvertiert]"
|
||||
|
||||
msgid "[Device]"
|
||||
msgstr "[Ausgabegerät]"
|
||||
|
||||
msgid "[New]"
|
||||
msgstr "[Neu]"
|
||||
|
||||
msgid "[New File]"
|
||||
msgstr "[Neue Datei]"
|
||||
|
||||
msgid " [a]"
|
||||
msgstr " [a]"
|
||||
|
||||
msgid " appended"
|
||||
msgstr " angefügt"
|
||||
|
||||
msgid " [w]"
|
||||
msgstr " [w]"
|
||||
|
||||
msgid " written"
|
||||
msgstr " geschrieben"
|
||||
|
||||
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
|
||||
msgstr "E205: patchmode: Original-Datei kann nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
|
||||
msgstr "E206: patchmode: leere Original-Datei kann nicht verändert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E207: Can't delete backup file"
|
||||
msgstr "E207: Backup-Datei kann nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ACHTUNG: Original-Datei könnte verloren oder beschädigt sein\n"
|
||||
|
||||
msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"beenden Sie nicht den Editor bis die Datei erfolgreich geschrieben wurde!"
|
||||
|
||||
msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
|
||||
msgstr "W10: Achtung: Ändern einer schreibgeschützten Datei"
|
||||
|
||||
|
@ -742,22 +880,9 @@ msgstr "E736: Unzul
|
|||
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
|
||||
msgstr "E694: Unzulässige Operation für Funktionsreferenzen"
|
||||
|
||||
msgid "map() argument"
|
||||
msgstr "map() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "filter() argument"
|
||||
msgstr "filter() Argument"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
|
||||
msgstr "E899: Argument von %s muss eine Liste oder ein Blob sein."
|
||||
|
||||
msgid "E808: Number or Float required"
|
||||
msgstr "E808: Zahl oder Float benötigt."
|
||||
|
||||
msgid "add() argument"
|
||||
msgstr "add() Argument"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
|
||||
msgstr "E158: ungültige Puffernummer: %s"
|
||||
|
@ -790,9 +915,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
|
||||
msgstr "inputrestore() wurde häufiger als inputsave() aufgerufen."
|
||||
|
||||
msgid "insert() argument"
|
||||
msgstr "insert() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "E786: Range not allowed"
|
||||
msgstr "E786: Bereich nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
|
@ -805,9 +927,6 @@ msgstr "E726: Stride ist Null"
|
|||
msgid "E727: Start past end"
|
||||
msgstr "E727: Start hinter dem Ende"
|
||||
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<leer>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: Keine Verbindung zum X-Server"
|
||||
|
||||
|
@ -824,15 +943,6 @@ msgstr "E941: Server bereits gestartet."
|
|||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: +clientserver Eigenschaft nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "remove() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
|
||||
msgstr "E655: Zu viele symbolische Links (zirkulär?)"
|
||||
|
||||
msgid "reverse() argument"
|
||||
msgstr "reverse() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "E258: Unable to send to client"
|
||||
msgstr "E258: Kann nicht zum Client senden."
|
||||
|
||||
|
@ -847,12 +957,6 @@ msgstr "(Ung
|
|||
msgid "E935: invalid submatch number: %d"
|
||||
msgstr "E935: Ungültige Submatch Nummer: %d"
|
||||
|
||||
msgid "E677: Error writing temp file"
|
||||
msgstr "E677: Fehler beim Schreiben einer temporären Datei"
|
||||
|
||||
msgid "E921: Invalid callback argument"
|
||||
msgstr "E921: Ungülgültiges Callback Argument"
|
||||
|
||||
msgid "E18: Unexpected characters in :let"
|
||||
msgstr "E18: Unerwartete Zeichen in :let"
|
||||
|
||||
|
@ -933,6 +1037,9 @@ msgstr "Unbekannt"
|
|||
msgid "E742: Cannot change value of %s"
|
||||
msgstr "E742: Kann Wert nicht ändern: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E921: Invalid callback argument"
|
||||
msgstr "E921: Ungülgültiges Callback Argument"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s"
|
||||
msgstr "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oktal %03o, Digr %s"
|
||||
|
@ -1180,6 +1287,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "E501: At end-of-file"
|
||||
msgstr "E501: Am Dateiende"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Executing: %s"
|
||||
msgstr "Führe aus: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E169: Command too recursive"
|
||||
msgstr "E169: Befehl zu rekursiv"
|
||||
|
||||
|
@ -1214,8 +1325,8 @@ msgstr "E494: Verwenden Sie w oder w>>"
|
|||
msgid ""
|
||||
"INTERNAL: Cannot use EX_DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"INTERN: Kann EX_DFLALL nicht zusammen mit ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED "
|
||||
"oder ADDR_QUICKFIX nutzen"
|
||||
"INTERN: Kann EX_DFLALL nicht zusammen mit ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED oder "
|
||||
"ADDR_QUICKFIX nutzen"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1474,18 +1585,12 @@ msgstr "E812: Autokommandos ver
|
|||
msgid "Illegal file name"
|
||||
msgstr "Unzulässiger Dateiname"
|
||||
|
||||
msgid "is a directory"
|
||||
msgstr "ist ein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "is not a file"
|
||||
msgstr "ist keine Datei"
|
||||
|
||||
msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)"
|
||||
msgstr "ist ein Gerät (durch 'opendevice' Option deaktiviert)"
|
||||
|
||||
msgid "[New File]"
|
||||
msgstr "[Neue Datei]"
|
||||
|
||||
msgid "[New DIRECTORY]"
|
||||
msgstr "[Neues VERZEICHNIS]"
|
||||
|
||||
|
@ -1526,12 +1631,6 @@ msgstr "[CR fehlt]"
|
|||
msgid "[long lines split]"
|
||||
msgstr "[lange Zeilen geteilt]"
|
||||
|
||||
msgid "[NOT converted]"
|
||||
msgstr "[NICHT konvertiert]"
|
||||
|
||||
msgid "[converted]"
|
||||
msgstr "[konvertiert]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
|
||||
msgstr "UMWANDLUNGSFEHLER in Zeile %ld]"
|
||||
|
@ -1552,126 +1651,6 @@ msgstr "Fehler bei der Umwandlung mit 'charconvert'"
|
|||
msgid "can't read output of 'charconvert'"
|
||||
msgstr "Ausgabe von 'charconvert' kann nicht gelesen werden"
|
||||
|
||||
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
|
||||
msgstr "E676: Keine übereinstimmenden Autokommandos für acwrite Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E203: Autokommandos haben den zu schreibenden Puffer gelöscht oder entladen"
|
||||
|
||||
msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E204: Autokommandos haben die Anzahl der Zeilen in unerwarteter Weise "
|
||||
"verändert"
|
||||
|
||||
msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
|
||||
msgstr "NetBeans verweigert das Schreiben von unveränderten Puffern."
|
||||
|
||||
msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
|
||||
msgstr "Partielles Schreiben für NetBeans Puffer verweigert"
|
||||
|
||||
msgid "is not a file or writable device"
|
||||
msgstr "ist keine Datei oder beschreibbares Device"
|
||||
|
||||
msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
|
||||
msgstr "Schreiben auf Gerät durch 'opendevice' Option deaktiviert."
|
||||
|
||||
msgid "is read-only (add ! to override)"
|
||||
msgstr "ist schreibgeschützt (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E506: Sicherungsdatei kann nicht geschrieben werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E507: Fehler beim Schließen der Sicherungsdatei (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E508: Sicherungsdatei kann nicht gelesen werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E509: Sicherungsdatei kann nicht angelegt werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E510: Sicherungsdatei kann nicht erstellt werden (erzwinge mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
|
||||
msgstr "E214: Temporäre Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
|
||||
msgstr "E213: Fehler bei der Umwandlung (schreibe ohne Umwandlung mit !)"
|
||||
|
||||
msgid "E166: Can't open linked file for writing"
|
||||
msgstr "E166: Gelinkte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "E212: Can't open file for writing"
|
||||
msgstr "E212: Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
|
||||
msgid "E949: File changed while writing"
|
||||
msgstr "E949: Datei wurde während des Schreibens verändert"
|
||||
|
||||
msgid "E512: Close failed"
|
||||
msgstr "E512: Fehler beim Schließen"
|
||||
|
||||
msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Schreibfehler, Umwandlung schlug fehl (leere 'fenc' um es zu erzwingen)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
|
||||
"override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Schreibfehler, Konvertierung in Zeile %ld fehlgeschlagen (leere 'fenc' "
|
||||
"um es zu erzwingen)"
|
||||
|
||||
msgid "E514: write error (file system full?)"
|
||||
msgstr "E514: Schreibfehler (Dateisystem voll?)"
|
||||
|
||||
msgid " CONVERSION ERROR"
|
||||
msgstr "KONVERTIERUNGSFEHLER"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " in line %ld;"
|
||||
msgstr " in Zeile %ld"
|
||||
|
||||
msgid "[Device]"
|
||||
msgstr "[Ausgabegerät]"
|
||||
|
||||
msgid "[New]"
|
||||
msgstr "[Neu]"
|
||||
|
||||
msgid " [a]"
|
||||
msgstr " [a]"
|
||||
|
||||
msgid " appended"
|
||||
msgstr " angefügt"
|
||||
|
||||
msgid " [w]"
|
||||
msgstr " [w]"
|
||||
|
||||
msgid " written"
|
||||
msgstr " geschrieben"
|
||||
|
||||
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
|
||||
msgstr "E205: patchmode: Original-Datei kann nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
|
||||
msgstr "E206: patchmode: leere Original-Datei kann nicht verändert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E207: Can't delete backup file"
|
||||
msgstr "E207: Backup-Datei kann nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ACHTUNG: Original-Datei könnte verloren oder beschädigt sein\n"
|
||||
|
||||
msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"beenden Sie nicht den Editor bis die Datei erfolgreich geschrieben wurde!"
|
||||
|
||||
msgid "[dos]"
|
||||
msgstr "[dos]"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,12 +1687,6 @@ msgstr "[noeol]"
|
|||
msgid "[Incomplete last line]"
|
||||
msgstr "[Unvollständige letzte Zeile]"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
|
||||
msgstr "ACHTUNG: Die Datei wurde seit dem letzten Lesen geändert!!!"
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to write to it"
|
||||
msgstr "Möchten Sie sie wirklich schreiben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E208: Error writing to \"%s\""
|
||||
msgstr "E208: Fehler während des Schreibens nach \"%s\""
|
||||
|
@ -1792,6 +1765,24 @@ msgstr "E219: Es fehlt ein {."
|
|||
msgid "E220: Missing }."
|
||||
msgstr "E220: Es fehlt ein }."
|
||||
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<leer>"
|
||||
|
||||
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
|
||||
msgstr "E655: Zu viele symbolische Links (zirkulär?)"
|
||||
|
||||
msgid "Select Directory dialog"
|
||||
msgstr "Verzeichnis Auswahl Dialog"
|
||||
|
||||
msgid "Save File dialog"
|
||||
msgstr "Datei Speichern Dialog"
|
||||
|
||||
msgid "Open File dialog"
|
||||
msgstr "Datei Öffnen Dialog"
|
||||
|
||||
msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
|
||||
msgstr "E338: Kein Datei-Dialog im Konsole-Modus"
|
||||
|
||||
msgid "E854: path too long for completion"
|
||||
msgstr "E854: Pfad für Vervollständigung zu lang."
|
||||
|
||||
|
@ -2696,6 +2687,16 @@ msgstr "E573: Ung
|
|||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: Registry-Eigenschaft der VIM Instanz ist fehlerhaft. Gelöscht!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld lines to indent... "
|
||||
msgstr "%ld Zeilen zum Einrücken... "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line indented "
|
||||
msgid_plural "%ld lines indented "
|
||||
msgstr[0] "%ld Zeile eingerückt... "
|
||||
msgstr[1] "%ld Zeilen eingerückt... "
|
||||
|
||||
msgid " Keyword completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Stichwort Vervollständigung (^N^P)"
|
||||
|
||||
|
@ -2803,6 +2804,10 @@ msgstr "Treffer %d"
|
|||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: Doppelter Schlüssel im JSON: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
|
||||
msgstr "E899: Argument von %s muss eine Liste oder ein Blob sein."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
msgstr "E696: Fehlendes Komma in der Liste: %s"
|
||||
|
@ -2823,6 +2828,24 @@ msgstr "E702: Die Vergleichsfunktion der Sortierung ist fehlgeschlagen."
|
|||
msgid "E882: Uniq compare function failed"
|
||||
msgstr "E882: Die Uniq Vergleichsfunktion ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgid "map() argument"
|
||||
msgstr "map() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "filter() argument"
|
||||
msgstr "filter() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "add() argument"
|
||||
msgstr "add() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "insert() argument"
|
||||
msgstr "insert() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "remove() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "reverse() argument"
|
||||
msgstr "reverse() Argument"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown option argument"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Optionsargument"
|
||||
|
||||
|
@ -3938,18 +3961,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Alle &Verwerfen\n"
|
||||
"&Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Select Directory dialog"
|
||||
msgstr "Verzeichnis Auswahl Dialog"
|
||||
|
||||
msgid "Save File dialog"
|
||||
msgstr "Datei Speichern Dialog"
|
||||
|
||||
msgid "Open File dialog"
|
||||
msgstr "Datei Öffnen Dialog"
|
||||
|
||||
msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
|
||||
msgstr "E338: Kein Datei-Dialog im Konsole-Modus"
|
||||
|
||||
msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
|
||||
msgstr "E766: Zu wenige Argumente für printf()"
|
||||
|
||||
|
@ -3985,6 +3996,9 @@ msgstr " (Unterbrochen)"
|
|||
msgid "Beep!"
|
||||
msgstr "Beep!"
|
||||
|
||||
msgid "E677: Error writing temp file"
|
||||
msgstr "E677: Fehler beim Schreiben einer temporären Datei"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "FEHLER: "
|
||||
|
||||
|
@ -4055,12 +4069,6 @@ msgstr "E505: %s ist schreibgesch
|
|||
msgid "E349: No identifier under cursor"
|
||||
msgstr "E349: Kein Merkmal unter dem Cursor"
|
||||
|
||||
msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
|
||||
msgstr "E774: 'operatorfunc' is empty"
|
||||
|
||||
msgid "E775: Eval feature not available"
|
||||
msgstr "E775: Eval Eigenschaft nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: terminal cannot highlight"
|
||||
msgstr "Achtung: Terminal unterstützt keine Hervorhebung"
|
||||
|
||||
|
@ -4101,19 +4109,6 @@ msgid_plural "%ld lines %sed %d times"
|
|||
msgstr[0] "%ld Zeilen %s %d Mal"
|
||||
msgstr[1] "%ld Zeilen %s %d Mal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld lines to indent... "
|
||||
msgstr "%ld Zeilen zum Einrücken... "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line indented "
|
||||
msgid_plural "%ld lines indented "
|
||||
msgstr[0] "%ld Zeile eingerückt... "
|
||||
msgstr[1] "%ld Zeilen eingerückt... "
|
||||
|
||||
msgid "E748: No previously used register"
|
||||
msgstr "E748: Kein bereits verwendetes Register"
|
||||
|
||||
msgid "cannot yank; delete anyway"
|
||||
msgstr "kann nicht kopieren; lösche trotzdem"
|
||||
|
||||
|
@ -4123,44 +4118,6 @@ msgid_plural "%ld lines changed"
|
|||
msgstr[0] "%ld Zeile geändert"
|
||||
msgstr[1] "%ld Zeilen geändert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "freeing %ld lines"
|
||||
msgstr "gebe %ld Zeilen frei"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " into \"%c"
|
||||
msgstr " in \"%c"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block of %ld line yanked%s"
|
||||
msgid_plural "block of %ld lines yanked%s"
|
||||
msgstr[0] "Block von %ld Zeile kopiert%s"
|
||||
msgstr[1] "Block von %ld Zeilen kopiert%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line yanked%s"
|
||||
msgid_plural "%ld lines yanked%s"
|
||||
msgstr[0] "%ld Zeile kopiert%s"
|
||||
msgstr[1] "%ld Zeilen kopiert%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E353: Nothing in register %s"
|
||||
msgstr "E353: Register %s ist leer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Registers ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Register ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E883: Suchmuster- und Ausdrucksregister dürfen nicht mehr als 1 Zeile "
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld Cols; "
|
||||
msgstr "%ld Spalten; "
|
||||
|
@ -4195,8 +4152,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(+%lld for BOM)"
|
||||
msgstr "(+%lld für BOM)"
|
||||
|
||||
msgid "Thanks for flying Vim"
|
||||
msgstr "Danke für die Benutzung von Vim"
|
||||
msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
|
||||
msgstr "E774: 'operatorfunc' is empty"
|
||||
|
||||
msgid "E775: Eval feature not available"
|
||||
msgstr "E775: Eval Eigenschaft nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "E518: Unknown option"
|
||||
msgstr "E518: Unbekannte Option"
|
||||
|
@ -4221,6 +4181,65 @@ msgstr "E521: Zahl ben
|
|||
msgid "E522: Not found in termcap"
|
||||
msgstr "E522: Nicht gefunden in 'termcap'"
|
||||
|
||||
msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
|
||||
msgstr "E946: Kann ein Terminal mit einem laufenden Job nicht modifizieren"
|
||||
|
||||
msgid "E590: A preview window already exists"
|
||||
msgstr "E590: Ein Vorschaufenster existiert bereits"
|
||||
|
||||
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
|
||||
msgstr "W17: Arabisch benötigt UTF-8, bitte ':set encoding=utf-8' ausführen"
|
||||
|
||||
msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
|
||||
msgstr "E954: 24-bit Farben werden in dieser Umgebung nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E593: Need at least %d lines"
|
||||
msgstr "E593: Mindestens %d Zeilen werden benötigt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E594: Need at least %d columns"
|
||||
msgstr "E594: Mindestens %d Spalten werden benötigt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E355: Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "E355: Unbekannte Option: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
|
||||
msgstr "E521: Zahl benötigt: &%s = '%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Terminal codes ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Terminal Codes ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Global option values ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Globale Optionswerte ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Local option values ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Lokale Optionswerte ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Options ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Optionen ---"
|
||||
|
||||
msgid "E356: get_varp ERROR"
|
||||
msgstr "E356: get_varp FEHLER"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E539: Illegal character <%s>"
|
||||
msgstr "E539: Unzulässiges Zeichen <%s>"
|
||||
|
@ -4229,6 +4248,15 @@ msgstr "E539: Unzul
|
|||
msgid "For option %s"
|
||||
msgstr "Für Option %s"
|
||||
|
||||
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
|
||||
msgstr "E540: Nicht-geschlossene Ausdrucksfolge"
|
||||
|
||||
msgid "E541: too many items"
|
||||
msgstr "E541: Zu viele Elemente"
|
||||
|
||||
msgid "E542: unbalanced groups"
|
||||
msgstr "E542: Unausgewogene Gruppen"
|
||||
|
||||
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
|
||||
msgstr "E529: 'term' darf keine leere Zeichenkette sein"
|
||||
|
||||
|
@ -4299,77 +4327,6 @@ msgstr "E536: Komma ben
|
|||
msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
|
||||
msgstr "E537: 'commentstring' muss leer sein oder %s enthalten"
|
||||
|
||||
msgid "E538: No mouse support"
|
||||
msgstr "E538: Keine Maus-Unterstützung"
|
||||
|
||||
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
|
||||
msgstr "E540: Nicht-geschlossene Ausdrucksfolge"
|
||||
|
||||
msgid "E541: too many items"
|
||||
msgstr "E541: Zu viele Elemente"
|
||||
|
||||
msgid "E542: unbalanced groups"
|
||||
msgstr "E542: Unausgewogene Gruppen"
|
||||
|
||||
msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
|
||||
msgstr "E946: Kann ein Terminal mit einem laufenden Job nicht modifizieren"
|
||||
|
||||
msgid "E590: A preview window already exists"
|
||||
msgstr "E590: Ein Vorschaufenster existiert bereits"
|
||||
|
||||
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
|
||||
msgstr "W17: Arabisch benötigt UTF-8, bitte ':set encoding=utf-8' ausführen"
|
||||
|
||||
msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
|
||||
msgstr "E954: 24-bit Farben werden in dieser Umgebung nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E593: Need at least %d lines"
|
||||
msgstr "E593: Mindestens %d Zeilen werden benötigt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E594: Need at least %d columns"
|
||||
msgstr "E594: Mindestens %d Spalten werden benötigt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E355: Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "E355: Unbekannte Option: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
|
||||
msgstr "E521: Zahl benötigt: &%s = '%s'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Terminal codes ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Terminal Codes ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Global option values ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Globale Optionswerte ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Local option values ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Lokale Optionswerte ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Options ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Optionen ---"
|
||||
|
||||
msgid "E356: get_varp ERROR"
|
||||
msgstr "E356: get_varp FEHLER"
|
||||
|
||||
msgid "cannot open "
|
||||
msgstr "kann nicht öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -4595,13 +4552,17 @@ msgstr "Vim Achtung"
|
|||
msgid "shell returned %d"
|
||||
msgstr "Shell gab %d zurück"
|
||||
|
||||
msgid "E278: Cannot put a terminal buffer in a popup window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E278: Terminal kann nicht in einem Popup-Fenster geöffnet werdent."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E997: Tabpage not found: %d"
|
||||
msgstr "E997: Konnte Reiter \"%d\" nicht finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E993: window %d is not a popup window"
|
||||
msgstr "E993: Fenster %d is kein Popup-Fenster"
|
||||
msgstr "E993: Fenster %d ist kein Popup-Fenster"
|
||||
|
||||
msgid "E994: Not allowed in a popup window"
|
||||
msgstr "E994: Nicht innerhalb eines Popup-Fensters erlaubt"
|
||||
|
@ -4733,38 +4694,27 @@ msgstr "E70: %s%%[] ist leer"
|
|||
msgid "E956: Cannot use pattern recursively"
|
||||
msgstr "E956: Kann Muster nicht rekursiv ausführen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
|
||||
msgstr "E554: Syntaxfehler in %s{...}"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
|
||||
msgstr "E888: (NFA regexp) kann nicht wiederholt werden %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
|
||||
"used "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E864: Auf \\%#= muss 0, 1, oder 2 folgen. Die automatische Engine wird "
|
||||
"genutzt "
|
||||
|
||||
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
|
||||
msgstr "Wechsele zur Backtracking RE Engine für Muster: "
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: Ungültige Rückreferenz"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Muster zu lang"
|
||||
|
||||
msgid "E50: Too many \\z("
|
||||
msgstr "E50: Zu viele \\z("
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E51: Too many %s("
|
||||
msgstr "E51: Zu viele %s("
|
||||
|
||||
msgid "E52: Unmatched \\z("
|
||||
msgstr "E52: \\z( ohne Gegenstück"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E59: invalid character after %s@"
|
||||
msgstr "E59: Ungültiges Zeichen nach %s@"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
|
||||
msgstr "E60: Zu viele komplexe %s{...}s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E61: Nested %s*"
|
||||
msgstr "E61: Verschachteltes %s*"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E62: Nested %s%c"
|
||||
msgstr "E62: Verschachteltes %s%c"
|
||||
|
||||
msgid "E63: invalid use of \\_"
|
||||
msgstr "E63: Ungültige Verwendung von \\_"
|
||||
|
||||
|
@ -4784,26 +4734,37 @@ msgid "E71: Invalid character after %s%%"
|
|||
msgstr "E71: Ungültiges Zeichen nach %s%%"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
|
||||
msgstr "E554: Syntaxfehler in %s{...}"
|
||||
msgid "E59: invalid character after %s@"
|
||||
msgstr "E59: Ungültiges Zeichen nach %s@"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
|
||||
msgstr "E60: Zu viele komplexe %s{...}s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E61: Nested %s*"
|
||||
msgstr "E61: Verschachteltes %s*"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E62: Nested %s%c"
|
||||
msgstr "E62: Verschachteltes %s%c"
|
||||
|
||||
msgid "E50: Too many \\z("
|
||||
msgstr "E50: Zu viele \\z("
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E51: Too many %s("
|
||||
msgstr "E51: Zu viele %s("
|
||||
|
||||
msgid "E52: Unmatched \\z("
|
||||
msgstr "E52: \\z( ohne Gegenstück"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Muster zu lang"
|
||||
|
||||
msgid "External submatches:\n"
|
||||
msgstr "Externe 'submatches':\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
|
||||
msgstr "E888: (NFA regexp) kann nicht wiederholt werden %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
|
||||
"used "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E864: Auf \\%#= muss 0, 1, oder 2 folgen. Die automatische Engine wird "
|
||||
"genutzt "
|
||||
|
||||
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
|
||||
msgstr "Wechsele zur Backtracking RE Engine für Muster: "
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (NFA) Regexp Ende verfrüht aufgetreten"
|
||||
|
||||
|
@ -4869,6 +4830,47 @@ msgstr "E876: (NFA regexp) Nicht genug Speicher zum Speichern der NFA"
|
|||
msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!"
|
||||
msgstr "E878: (NFA) Konnte nicht Speicher allokieren um Äste zu durchlaufen!"
|
||||
|
||||
msgid "E748: No previously used register"
|
||||
msgstr "E748: Kein bereits verwendetes Register"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "freeing %ld lines"
|
||||
msgstr "gebe %ld Zeilen frei"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " into \"%c"
|
||||
msgstr " in \"%c"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block of %ld line yanked%s"
|
||||
msgid_plural "block of %ld lines yanked%s"
|
||||
msgstr[0] "Block von %ld Zeile kopiert%s"
|
||||
msgstr[1] "Block von %ld Zeilen kopiert%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line yanked%s"
|
||||
msgid_plural "%ld lines yanked%s"
|
||||
msgstr[0] "%ld Zeile kopiert%s"
|
||||
msgstr[1] "%ld Zeilen kopiert%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E353: Nothing in register %s"
|
||||
msgstr "E353: Register %s ist leer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Registers ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"--- Register ---"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E883: Suchmuster- und Ausdrucksregister dürfen nicht mehr als 1 Zeile "
|
||||
"enthalten."
|
||||
|
||||
msgid " VREPLACE"
|
||||
msgstr " V-ERSETZEN"
|
||||
|
||||
|
@ -5139,21 +5141,6 @@ msgstr "E797: SpellFileMissing-Autokommando l
|
|||
msgid "Warning: region %s not supported"
|
||||
msgstr "Achtung: Region %s nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, no suggestions"
|
||||
msgstr "Leider keine Vorschläge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, only %ld suggestions"
|
||||
msgstr "Leider nur %ld Vorschläge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change \"%.*s\" to:"
|
||||
msgstr "Ändere \"%.*s\" nach:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " < \"%.*s\""
|
||||
msgstr " < \"%.*s\""
|
||||
|
||||
msgid "E752: No previous spell replacement"
|
||||
msgstr "E752: Keine vorhergehende Ersetzung"
|
||||
|
||||
|
@ -5486,6 +5473,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
|
||||
msgstr "E783: Doppeltes Zeichen im MAP Eintrag"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, no suggestions"
|
||||
msgstr "Leider keine Vorschläge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, only %ld suggestions"
|
||||
msgstr "Leider nur %ld Vorschläge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change \"%.*s\" to:"
|
||||
msgstr "Ändere \"%.*s\" nach:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " < \"%.*s\""
|
||||
msgstr " < \"%.*s\""
|
||||
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "Keine Syntax-Elemente für diesen Puffer definiert"
|
||||
|
||||
|
@ -5671,7 +5673,8 @@ msgid "E556: at top of tag stack"
|
|||
msgstr "E556: Am Anfang des Tag-Stacks"
|
||||
|
||||
msgid "E986: cannot modify the tag stack within tagfunc"
|
||||
msgstr "E986: Kann den Tag-Stack nicht innerhalb der tagfunc Funktion verändern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E986: Kann den Tag-Stack nicht innerhalb der tagfunc Funktion verändern"
|
||||
|
||||
msgid "E987: invalid return value from tagfunc"
|
||||
msgstr "E987: Ungültiges Ergebnis der tagfunc Funktion"
|
||||
|
@ -6690,7 +6693,8 @@ msgid "E444: Cannot close last window"
|
|||
msgstr "E444: Letztes Fenster kann nicht geschlossen werden"
|
||||
|
||||
msgid "E813: Cannot close autocmd or popup window"
|
||||
msgstr "E813: Autokommando-Fenster oder Popup-Fenster kann nicht geschlossen werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E813: Autokommando-Fenster oder Popup-Fenster kann nicht geschlossen werden"
|
||||
|
||||
msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@ Comment[sv]=Redigera textfiler
|
|||
Comment[ta]=உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும்
|
||||
Comment[th]=แก้ไขแฟ้มข้อความ
|
||||
Comment[tk]=Metin faýllary editle
|
||||
Comment[tr]=Metin dosyalarını düzenle
|
||||
Comment[uk]=Редактор текстових файлів
|
||||
Comment[vi]=Soạn thảo tập tin văn bản
|
||||
Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -73,7 +73,6 @@ Comment[sv]=Redigera textfiler
|
|||
Comment[ta]=உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும்
|
||||
Comment[th]=แก้ไขแฟ้มข้อความ
|
||||
Comment[tk]=Metin faýllary editle
|
||||
Comment[tr]=Metin dosyalarını düzenle
|
||||
Comment[uk]=Редактор текстових файлів
|
||||
Comment[vi]=Soạn thảo tập tin văn bản
|
||||
Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue