Update runtime files

This commit is contained in:
Bram Moolenaar 2019-11-10 22:09:11 +01:00
parent a9aa86ff95
commit 5ef1c6a483
34 changed files with 1048 additions and 752 deletions

190
nsis/lang/turkish.nsi Normal file
View File

@ -0,0 +1,190 @@
# turkish.nsi: Turkish language strings for gvim NSIS installer.
# fileencoding : UTF-8
# Author : Emir SARI
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"
# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption ${LANG_TURKISH} \
"$(^Name) Setup"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_TURKISH} \
"$(^Name) Uninstall"
LangString str_show_readme ${LANG_TURKISH} \
"Kurulum bittikten sonra README dosyasını aç"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_TURKISH} \
"Normal"
LangString str_type_minimal ${LANG_TURKISH} \
"Küçük"
LangString str_type_full ${LANG_TURKISH} \
"Tam"
##############################################################################
# Section Titles & Description {{{1
##############################################################################
LangString str_section_old_ver ${LANG_TURKISH} \
"Eski sürümü kaldır"
LangString str_desc_old_ver ${LANG_TURKISH} \
"Vim'in eski sürümünü sisteminizden kaldırır."
LangString str_section_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim grafik arabirimi ve çalışma dosyaları"
LangString str_desc_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim program başlatıcı ve çalışma dosyaları. Bu bileşen zorunludur."
LangString str_section_console ${LANG_TURKISH} \
"Vim konsol sürümü"
LangString str_desc_console ${LANG_TURKISH} \
"Vim'in konsol sürümü (vim.exe)."
LangString str_section_batch ${LANG_TURKISH} \
".bat dosyaları oluştur"
LangString str_desc_batch ${LANG_TURKISH} \
"Vim için komut satırında kullanmak üzere .bat dosyaları oluşturur"
LangString str_group_icons ${LANG_TURKISH} \
"Vim için kısayollar oluştur"
LangString str_desc_icons ${LANG_TURKISH} \
"Kolay erişim için Vim kısayolları oluşturur."
LangString str_section_desktop ${LANG_TURKISH} \
"Masaüstünde"
LangString str_desc_desktop ${LANG_TURKISH} \
"gVim programı için Masaüstünde kısayol oluşturur."
LangString str_section_start_menu ${LANG_TURKISH} \
"Başlat Menüsü - Programlar klasöründe"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_TURKISH} \
"Vim kısayolunu Başlat Menüsüne ekler."
LangString str_section_edit_with ${LANG_TURKISH} \
"Vim ile Aç"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_TURKISH} \
"Vim'i $\"Birlikte aç$\" sağ tıklama menüsüne ekler."
LangString str_section_vim_rc ${LANG_TURKISH} \
"Bir konfigürasyon dosyası oluştur"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_TURKISH} \
"Eğer yoksa bir konfigürasyon dosyası (_vimrc) oluşturur."
LangString str_group_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinleri oluştur"
LangString str_desc_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Bu dizinlere Vim eklentilerini yerleştirerek Vim'e yeni \
özellikler kazandırabilirsiniz."
LangString str_section_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Gizli"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini EV dizininde oluşturur."
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Paylaşılan"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini Vim yükleme dizininde oluşturur. Bu eklentilerden \
bilgisayarın tüm kullanıcıları yararlanabilir."
LangString str_section_vis_vim ${LANG_TURKISH} \
"VisVim eklentisi"
LangString str_desc_vis_vim ${LANG_TURKISH} \
"Microsoft Visual Studio entegrasyonu için VisVim eklentisi"
LangString str_section_nls ${LANG_TURKISH} \
"Ek dil desteği"
LangString str_desc_nls ${LANG_TURKISH} \
"Mevcut olan Vim yerelleştirmelerini yükler."
LangString str_unsection_register ${LANG_TURKISH} \
"Vim kaydını kaldır"
LangString str_desc_unregister ${LANG_TURKISH} \
"Vim'in bu bilgisayardaki kaydını kaldırır."
LangString str_unsection_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim programını ve çalıştırma dosyalarını kaldır"
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_TURKISH} \
"Tüm Vim çalıştırılabilir dosyalarını ve diğer dosyaları kaldırır."
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini kaldır"
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini eğer boş ise kaldırır."
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Gizli"
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini EV dizininden kaldırır."
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Paylaşılan"
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini Vim yükleme dizininden kaldırır."
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_TURKISH} \
"Vim kök dizinini kaldır"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_TURKISH} \
"Vim kök dizinini kaldırır. Bu dizin Vim konfigürasyon dosyalarını içerir!"
LangString str_msg_install_fail ${LANG_TURKISH} \
"Yükleme başarısız oldu. Yeniden deneyin."
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_TURKISH} \
"$0 içindeki bazı dosyalar silinemedi!$\r$\n\
Bu dosyaları el ile kaldırmalısınız."
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_TURKISH} \
"Eski sürüm kaldırılıyor..."
LangString str_msg_registering ${LANG_TURKISH} \
"Kaydediliyor..."
LangString str_msg_unregistering ${LANG_TURKISH} \
"Kayıt siliniyor..."
##############################################################################
# Dialog Box {{{1
##############################################################################
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_TURKISH} \
"_vimrc ayarlarını seçin"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_TURKISH} \
"Yüklenecek ek özellikler, klavye ve fare için ayarları seçin."
LangString str_msg_compat_title ${LANG_TURKISH} \
" Vi / Vim davranışı "
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_TURKISH} \
"&Uyumluluk ve ek özellikler"
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_TURKISH} \
"Vi uyumlu"
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_TURKISH} \
"Vim orijinal"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_TURKISH} \
"Vim ve ek olarak bazı ek özellikler (load defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_TURKISH} \
"Vim ve ek olarak tüm ek özellikler (load vimrc_example.vim) (Default)"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_TURKISH} \
" Klavye İşlevleri "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_TURKISH} \
"&Windows için bazı düğmeleri yeniden ayarla (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_TURKISH} \
"Düğme işlevlerini değiştirme (varsayılan)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_TURKISH} \
"Bazı düğmeleri yeniden ayarla"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_TURKISH} \
" Fare İşlevleri "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_TURKISH} \
"&Sağ ve sol düğme davranışı"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_TURKISH} \
"Sağ: açılır menü, Sol: Görsel Kip (varsayılan)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_TURKISH} \
"Sağ: açılır menü, Sol: seçim kipi (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_TURKISH} \
"Sağ: seçimi genişlet, Sol: Görsel Kip (Unix)"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" netrw.vim: Handles file transfer and remote directory listing across
" AUTOLOAD SECTION
" Date: Jul 16, 2019
" Version: 165
" Date: Nov 06, 2019
" Version: 166
" Maintainer: Charles E Campbell <NdrOchip@ScampbellPfamily.AbizM-NOSPAM>
" GetLatestVimScripts: 1075 1 :AutoInstall: netrw.vim
" Copyright: Copyright (C) 2016 Charles E. Campbell {{{1
@ -39,7 +39,7 @@ if exists("s:needspatches")
endfor
endif
let g:loaded_netrw = "v165"
let g:loaded_netrw = "v166"
if !exists("s:NOTE")
let s:NOTE = 0
let s:WARNING = 1
@ -232,12 +232,12 @@ if !exists("g:netrw_ftp_options")
let g:netrw_ftp_options= "-i -n"
endif
if !exists("g:netrw_http_cmd")
if executable("curl")
let g:netrw_http_cmd = "curl"
call s:NetrwInit("g:netrw_http_xcmd","-L -o")
elseif executable("wget")
if executable("wget")
let g:netrw_http_cmd = "wget"
call s:NetrwInit("g:netrw_http_xcmd","-q -O")
elseif executable("curl")
let g:netrw_http_cmd = "curl"
call s:NetrwInit("g:netrw_http_xcmd","-L -o")
elseif executable("elinks")
let g:netrw_http_cmd = "elinks"
call s:NetrwInit("g:netrw_http_xcmd","-source >")
@ -689,6 +689,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
" save registers
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) save @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let keepregstar = @*
sil! let keepregplus = @+
endif
@ -916,6 +917,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
if !exists("w:netrw_explore_list") " sanity check
NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"using Nexplore or <s-down> improperly; see help for netrw-starstar",40)
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
endif
@ -941,6 +943,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
if !exists("w:netrw_explore_list") " sanity check
NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"using Pexplore or <s-up> improperly; see help for netrw-starstar",41)
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
endif
@ -996,6 +999,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
keepalt call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,'no files matched pattern<'.pattern.'>',45)
if &hls | let keepregslash= s:ExplorePatHls(pattern) | endif
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
endif
@ -1032,6 +1036,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
if w:netrw_explore_listlen == 0 || (w:netrw_explore_listlen == 1 && w:netrw_explore_list[0] =~ '\*\*\/')
keepalt NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"no files matched",42)
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
endif
@ -1080,6 +1085,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
keepalt NetrwKeepj call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"your vim needs the +path_extra feature for Exploring with **!",44)
endif
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
endif
@ -1153,6 +1159,7 @@ fun! netrw#Explore(indx,dosplit,style,...)
" Consequently, set s:netrw_events to 2.
let s:netrw_events= 2
if has("clipboard")
" call Decho("(netrw#Explore) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @* = keepregstar
sil! let @+ = keepregplus
endif
@ -1642,7 +1649,6 @@ fun! s:NetrwOptionsSave(vt)
let {a:vt}netrw_cpokeep = &l:cpo
let {a:vt}netrw_diffkeep = &l:diff
let {a:vt}netrw_fenkeep = &l:fen
" call Decho("saving current settings: got here#1",'~'.expand("<slnum>"))
if !exists("g:netrw_ffkeep") || g:netrw_ffkeep
let {a:vt}netrw_ffkeep = &l:ff
endif
@ -1661,7 +1667,6 @@ fun! s:NetrwOptionsSave(vt)
let {a:vt}netrw_rokeep = &l:ro
let {a:vt}netrw_selkeep = &l:sel
let {a:vt}netrw_spellkeep = &l:spell
" call Decho("saving current settings: got here#2",'~'.expand("<slnum>"))
if !g:netrw_use_noswf
let {a:vt}netrw_swfkeep = &l:swf
endif
@ -1675,6 +1680,7 @@ fun! s:NetrwOptionsSave(vt)
" call Decho("saving a few selected netrw-related variables",'~'.expand("<slnum>"))
if g:netrw_keepdir
let {a:vt}netrw_dirkeep = getcwd()
" call Decho("saving to ".a:vt."netrw_dirkeep<".{a:vt}netrw_dirkeep.">",'~'.expand("<slnum>"))
endif
if has("clipboard")
sil! let {a:vt}netrw_starkeep = @*
@ -1745,6 +1751,7 @@ fun! s:NetrwOptionsRestore(vt)
" call Dfunc("s:NetrwOptionsRestore(vt<".a:vt.">) win#".winnr()." buf#".bufnr("%")."<".bufname("%")."> winnr($)=".winnr("$"))
" call Decho("settings buf#".bufnr("%")."<".bufname("%").">: ".((&l:ma == 0)? "no" : "")."ma ".((&l:mod == 0)? "no" : "")."mod ".((&l:bl == 0)? "no" : "")."bl ".((&l:ro == 0)? "no" : "")."ro fo=".&l:fo." a:vt=".a:vt,'~'.expand("<slnum>"))
if !exists("{a:vt}netrw_optionsave")
" call Decho("case ".a:vt."netrw_optionsave : doesn't exist",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("settings buf#".bufnr("%")."<".bufname("%").">: ".((&l:ma == 0)? "no" : "")."ma ".((&l:mod == 0)? "no" : "")."mod ".((&l:bl == 0)? "no" : "")."bl ".((&l:ro == 0)? "no" : "")."ro fo=".&l:fo." a:vt=".a:vt,'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("ro=".&l:ro." ma=".&l:ma." mod=".&l:mod." wrap=".&l:wrap." (filename<".expand("%")."> win#".winnr()." ft<".&ft.">)",'~'.expand("<slnum>"))
" call Dret("s:NetrwOptionsRestore : ".a:vt."netrw_optionsave doesn't exist")
@ -1829,6 +1836,7 @@ fun! s:NetrwOptionsRestore(vt)
endif
endif
if has("clipboard")
" call Decho("has clipboard",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwRestoreSetting(a:vt."netrw_starkeep","@*")
call s:NetrwRestoreSetting(a:vt."netrw_pluskeep","@+")
endif
@ -1890,7 +1898,7 @@ endfun
" Used by s:NetrwOptionsRestore() to restore each netrw-senstive setting
" keepvars are set up by s:NetrwOptionsSave
fun! s:NetrwRestoreSetting(keepvar,setting)
"" call Dfunc("s:NetrwRestoreSetting(a:keepvar<".a:keepvar."> a:setting<".a:setting.">)")
""" call Dfunc("s:NetrwRestoreSetting(a:keepvar<".a:keepvar."> a:setting<".a:setting.">)")
" typically called from s:NetrwOptionsRestore
" call s:NetrwRestoreSettings(keep-option-variable-name,'associated-option')
@ -1905,7 +1913,7 @@ fun! s:NetrwRestoreSetting(keepvar,setting)
"" call Decho("fyi: a:setting<".a:setting."> setting<".setting.">")
if setting != keepvarval
"" call Decho("restore setting<".a:setting."=".setting."> to keepvarval<".keepvarval.">")
"" call Decho("restore setting<".a:setting."> (currently=".setting.") to keepvarval<".keepvarval.">")
if type(a:setting) == 0
exe "let ".a:setting."= ".keepvarval
elseif type(a:setting) == 1
@ -2863,7 +2871,7 @@ fun! s:NetrwGetFile(readcmd, tfile, method)
" readcmd=='t': simply do nothing
if a:readcmd == 't'
" call Decho(" ro=".&l:ro." ma=".&l:ma." mod=".&l:mod." wrap=".&l:wrap." (filename<".expand("%")."> win#".winnr()." ft<".&ft.">)",'~'.expand("<slnum>"))
" call Dret("NetrwGetFile : skip read of <".a:tfile.">")
" call Dret("NetrwGetFile : skip read of tfile<".a:tfile.">")
return
endif
@ -5194,10 +5202,11 @@ fun! s:NetrwBrowseUpDir(islocal)
endfun
" ---------------------------------------------------------------------
" netrw#BrowseX: (implements "x") executes a special "viewer" script or program for the {{{2
" netrw#BrowseX: (implements "x" and "gx") executes a special "viewer" script or program for the {{{2
" given filename; typically this means given their extension.
" 0=local, 1=remote
fun! netrw#BrowseX(fname,remote)
let use_ctrlo= 1
" call Dfunc("netrw#BrowseX(fname<".a:fname."> remote=".a:remote.")")
" if its really just a local directory, then do a "gf" instead
@ -5302,10 +5311,9 @@ fun! netrw#BrowseX(fname,remote)
endif
" call Decho("set up redirection: redir{".redir."} srr{".&srr."}",'~'.expand("<slnum>"))
" extract any viewing options. Assumes that they're set apart by quotes.
" call Decho("extract any viewing options",'~'.expand("<slnum>"))
" extract any viewing options. Assumes that they're set apart by spaces.
if exists("g:netrw_browsex_viewer")
" call Decho("g:netrw_browsex_viewer<".g:netrw_browsex_viewer.">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("extract any viewing options from g:netrw_browsex_viewer<".g:netrw_browsex_viewer.">",'~'.expand("<slnum>"))
if g:netrw_browsex_viewer =~ '\s'
let viewer = substitute(g:netrw_browsex_viewer,'\s.*$','','')
let viewopt = substitute(g:netrw_browsex_viewer,'^\S\+\s*','','')." "
@ -5328,16 +5336,16 @@ fun! netrw#BrowseX(fname,remote)
" execute the file handler
" call Decho("execute the file handler (if any)",'~'.expand("<slnum>"))
if exists("g:netrw_browsex_viewer") && g:netrw_browsex_viewer == '-'
" call Decho("g:netrw_browsex_viewer<".g:netrw_browsex_viewer.">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) g:netrw_browsex_viewer<".g:netrw_browsex_viewer.">",'~'.expand("<slnum>"))
let ret= netrwFileHandlers#Invoke(exten,fname)
elseif exists("g:netrw_browsex_viewer") && executable(viewer)
" call Decho("g:netrw_browsex_viewer<".g:netrw_browsex_viewer.">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) g:netrw_browsex_viewer<".g:netrw_browsex_viewer.">",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe("sil !".viewer." ".viewopt.s:ShellEscape(fname,1).redir)
let ret= v:shell_error
elseif has("win32") || has("win64")
" call Decho("win".(has("win32")? "32" : "64")",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) win".(has("win32")? "32" : "64"),'~'.expand("<slnum>"))
if executable("start")
call s:NetrwExe('sil! !start rundll32 url.dll,FileProtocolHandler '.s:ShellEscape(fname,1))
elseif executable("rundll32")
@ -5345,56 +5353,68 @@ fun! netrw#BrowseX(fname,remote)
else
call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"rundll32 not on path",74)
endif
" call inputsave()|call input("Press <cr> to continue")|call inputrestore()
let ret= v:shell_error
elseif has("win32unix")
let winfname= 'c:\cygwin'.substitute(fname,'/','\\','g')
" call Decho("cygwin: winfname<".s:ShellEscape(winfname,1).">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) cygwin: winfname<".s:ShellEscape(winfname,1).">",'~'.expand("<slnum>"))
if executable("start")
" call Decho("(netrw#BrowseX) win32unix+start",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe('sil !start rundll32 url.dll,FileProtocolHandler '.s:ShellEscape(winfname,1))
elseif executable("rundll32")
" call Decho("(netrw#BrowseX) win32unix+rundll32",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe('sil !rundll32 url.dll,FileProtocolHandler '.s:ShellEscape(winfname,1))
elseif executable("cygstart")
" call Decho("(netrw#BrowseX) win32unix+cygstart",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe('sil !cygstart '.s:ShellEscape(fname,1))
else
call netrw#ErrorMsg(s:WARNING,"rundll32 not on path",74)
endif
" call inputsave()|call input("Press <cr> to continue")|call inputrestore()
let ret= v:shell_error
elseif has("unix") && executable("kfmclient") && s:CheckIfKde()
" call Decho("unix and kfmclient",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) unix and kfmclient",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe("sil !kfmclient exec ".s:ShellEscape(fname,1)." ".redir)
let ret= v:shell_error
elseif has("unix") && executable("exo-open") && executable("xdg-open") && executable("setsid")
" call Decho("unix, exo-open, xdg-open",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) unix, exo-open, xdg-open",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe("sil !setsid xdg-open ".s:ShellEscape(fname,1).redir)
let ret= v:shell_error
elseif has("unix") && $DESKTOP_SESSION == "mate" && executable("atril")
" call Decho("unix and atril",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe("sil !atril ".s:ShellEscape(fname,1).redir)
" call Decho("(netrw#BrowseX) unix and atril",'~'.expand("<slnum>"))
if a:fname =~ '^https\=://'
" atril does not appear to understand how to handle html -- so use gvim to edit the document
let use_ctrlo= 0
" call Decho("(COMBAK) fname<".fname.">")
" call Decho("(COMBAK) a:fname<".a:fname.">")
call s:NetrwExe("sil! !gvim ".fname.' -c "keepj keepalt file '.fnameescape(a:fname).'"')
else
call s:NetrwExe("sil !atril ".s:ShellEscape(fname,1).redir)
endif
let ret= v:shell_error
elseif has("unix") && executable("xdg-open")
" call Decho("unix and xdg-open",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) unix and xdg-open",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe("sil !xdg-open ".s:ShellEscape(fname,1).redir)
let ret= v:shell_error
elseif has("macunix") && executable("open")
" call Decho("macunix and open",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("(netrw#BrowseX) macunix and open",'~'.expand("<slnum>"))
call s:NetrwExe("sil !open ".s:ShellEscape(fname,1)." ".redir)
let ret= v:shell_error
else
" netrwFileHandlers#Invoke() always returns 0
" call Decho("(netrw#BrowseX) use netrwFileHandlers",'~'.expand("<slnum>"))
let ret= netrwFileHandlers#Invoke(exten,fname)
endif
" if unsuccessful, attempt netrwFileHandlers#Invoke()
if ret
" call Decho("(netrw#BrowseX) ret=".ret," indicates unsuccessful thus far",'~'.expand("<slnum>"))
let ret= netrwFileHandlers#Invoke(exten,fname)
endif
@ -5416,8 +5436,9 @@ fun! netrw#BrowseX(fname,remote)
if g:netrw_use_noswf
setl noswf
endif
exe "sil! NetrwKeepj norm! \<c-o>"
" redraw!
if use_ctrlo
exe "sil! NetrwKeepj norm! \<c-o>"
endif
endif
" call Decho("restoring posn to screenposn<".string(screenposn).">",'~'.expand("<slnum>"))
call winrestview(screenposn)
@ -6076,7 +6097,6 @@ fun! s:NetrwListHide()
" call Dfunc("s:NetrwListHide() g:netrw_hide=".g:netrw_hide." g:netrw_list_hide<".g:netrw_list_hide.">")
" call Decho("initial: ".string(getline(w:netrw_bannercnt,'$')))
let ykeep= @@
" call DechoBuf(bufnr("%"),"COMBAK#3")
" find a character not in the "hide" string to use as a separator for :g and :v commands
" How-it-works: take the hiding command, convert it into a range.
@ -6120,7 +6140,6 @@ fun! s:NetrwListHide()
" remove any blank lines that have somehow remained.
" This seems to happen under Windows.
exe 'sil! NetrwKeepj 1,$g@^\s*$@d'
" call DechoBuf(bufnr("%"),"COMBAK#4")
let @@= ykeep
" call Dret("s:NetrwListHide")
@ -6328,7 +6347,7 @@ fun! s:NetrwMaps(islocal)
" generate default <Plug> maps {{{3
if !hasmapto('<Plug>NetrwHide') |nmap <buffer> <silent> <nowait> a <Plug>NetrwHide_a|endif
if !hasmapto('<Plug>NetrwBrowseUpDir') |nmap <buffer> <silent> <nowait> - <Plug>NetrwBrowseUpDir |endif
if !hasmapto('<Plug>NetrwBrowseUpDir') |nmap <buffer> <silent> <nowait> - <Plug>NetrwBrowseUpDir|endif
if !hasmapto('<Plug>NetrwOpenFile') |nmap <buffer> <silent> <nowait> % <Plug>NetrwOpenFile|endif
if !hasmapto('<Plug>NetrwBadd_cb') |nmap <buffer> <silent> <nowait> cb <Plug>NetrwBadd_cb|endif
if !hasmapto('<Plug>NetrwBadd_cB') |nmap <buffer> <silent> <nowait> cB <Plug>NetrwBadd_cB|endif
@ -6788,13 +6807,15 @@ fun! s:NetrwMarkFile(islocal,fname)
if index(s:netrwmarkfilelist,dname) == -1
" append new filename to global markfilelist
call add(s:netrwmarkfilelist,s:ComposePath(b:netrw_curdir,a:fname))
" call Decho("append filename<".a:fname."> to global markfilelist<".string(s:netrwmarkfilelist).">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("append filename<".a:fname."> to global s:markfilelist<".string(s:netrwmarkfilelist).">",'~'.expand("<slnum>"))
else
" remove new filename from global markfilelist
" call Decho("filter(".string(s:netrwmarkfilelist).",'v:val != '.".dname.")",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("remove new filename from global s:markfilelist",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("..filter(".string(s:netrwmarkfilelist).",'v:val != '.".dname.")",'~'.expand("<slnum>"))
call filter(s:netrwmarkfilelist,'v:val != "'.dname.'"')
" call Decho("ending s:netrwmarkfilelist <".string(s:netrwmarkfilelist).">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("..ending s:netrwmarkfilelist <".string(s:netrwmarkfilelist).">",'~'.expand("<slnum>"))
if s:netrwmarkfilelist == []
" call Decho("s:netrwmarkfilelist is empty; unlet it",'~'.expand("<slnum>"))
unlet s:netrwmarkfilelist
endif
endif
@ -6818,7 +6839,8 @@ fun! s:NetrwMarkFile(islocal,fname)
endif
endif
let @@= ykeep
" call Dret("s:NetrwMarkFile : s:netrwmarkfilelist_".curbufnr."<".(exists("s:netrwmarkfilelist_{curbufnr}")? string(s:netrwmarkfilelist_{curbufnr}) : " doesn't exist").">")
" call Decho("s:netrwmarkfilelist[".(exists("s:netrwmarkfilelist")? string(s:netrwmarkfilelist) : "")."] (avail in all buffers)",'~'.expand("<slnum>"))
" call Dret("s:NetrwMarkFile : s:netrwmarkfilelist_".curbufnr."<".(exists("s:netrwmarkfilelist_{curbufnr}")? string(s:netrwmarkfilelist_{curbufnr}) : " doesn't exist")."> (buf#".curbufnr."list)")
endfun
" ---------------------------------------------------------------------
@ -7573,8 +7595,9 @@ fun! s:NetrwMarkFileGrep(islocal)
let curdir = s:NetrwGetCurdir(a:islocal)
if exists("s:netrwmarkfilelist")
" call Decho("s:netrwmarkfilelist".string(s:netrwmarkfilelist).">",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("using s:netrwmarkfilelist".string(s:netrwmarkfilelist).">",'~'.expand("<slnum>"))
let netrwmarkfilelist= join(map(deepcopy(s:netrwmarkfilelist), "fnameescape(v:val)"))
" call Decho("keeping copy of s:netrwmarkfilelist in function-local variable,'~'.expand("<slnum>"))"
call s:NetrwUnmarkAll()
else
" call Decho('no marked files, using "*"','~'.expand("<slnum>"))
@ -7582,6 +7605,7 @@ fun! s:NetrwMarkFileGrep(islocal)
endif
" ask user for pattern
" call Decho("ask user for search pattern",'~'.expand("<slnum>"))
call inputsave()
let pat= input("Enter pattern: ","")
call inputrestore()
@ -9560,6 +9584,7 @@ fun! s:NetrwWideListing()
let newcolend = newcolstart + fpc - 1
" call Decho("bannercnt=".w:netrw_bannercnt." fpl=".w:netrw_fpl." fpc=".fpc." newcol[".newcolstart.",".newcolend."]",'~'.expand("<slnum>"))
if has("clipboard")
" call Decho("(s:NetrwWideListing) save @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let keepregstar = @*
sil! let keepregplus = @+
endif
@ -9576,6 +9601,7 @@ fun! s:NetrwWideListing()
exe 'sil! NetrwKeepj '.w:netrw_bannercnt
endwhile
if has("clipboard")
" call Decho("(s:NetrwWideListing) restore @* and @+",'~'.expand("<slnum>"))
sil! let @*= keepregstar
sil! let @+= keepregplus
endif
@ -10849,7 +10875,6 @@ fun! s:LocalListing()
for filename in filelist
" call Decho(" ",'~'.expand("<slnum>"))
" call Decho("for filename in filelist: filename<".filename.">",'~'.expand("<slnum>"))
" call DechoBuf(bufnr("%"),"COMBAK#1")
if getftype(filename) == "link"
" indicate a symbolic link
@ -10907,10 +10932,10 @@ fun! s:LocalListing()
if w:netrw_liststyle == s:LONGLIST
let sz = getfsize(filename)
let fsz = strpart(" ",1,15-strlen(sz)).sz
if g:netrw_sizestyle =~# "[hH]"
let sz= s:NetrwHumanReadable(sz)
endif
let fsz = strpart(" ",1,15-strlen(sz)).sz
let longfile= printf("%-".(g:netrw_maxfilenamelen+1)."s",pfile)
let pfile = longfile.fsz." ".strftime(g:netrw_timefmt,getftime(filename))
" call Decho("longlist support: sz=".sz." fsz=".fsz,'~'.expand("<slnum>"))
@ -10942,7 +10967,7 @@ fun! s:LocalListing()
" call Decho("exe NetrwKeepj put ='".pfile."'",'~'.expand("<slnum>"))
sil! NetrwKeepj put=pfile
endif
" call DechoBuf(bufnr("%"),"COMBAK#2")
" call DechoBuf(bufnr("%"),"bufnr(%)")
endfor
" cleanup any windows mess at end-of-line
@ -11259,7 +11284,9 @@ fun! netrw#Expose(varname)
" call Dfunc("netrw#Expose(varname<".a:varname.">)")
if exists("s:".a:varname)
exe "let retval= s:".a:varname
" call Decho("retval=".retval,'~'.expand("<slnum>"))
if exists("g:netrw_pchk")
" call Decho("type(g:netrw_pchk=".g:netrw_pchk.")=".type(retval),'~'.expand("<slnum>"))
if type(retval) == 3
let retval = copy(retval)
let i = 0
@ -11268,10 +11295,13 @@ fun! netrw#Expose(varname)
let i = i + 1
endwhile
endif
" call Dret("netrw#Expose ".string(retval))
" call Dret("netrw#Expose ".string(retval)),'~'.expand("<slnum>"))
return string(retval)
else
" call Decho("g:netrw_pchk doesn't exist",'~'.expand("<slnum>"))
endif
else
" call Decho("s:".a:varname." doesn't exist",'~'.expand("<slnum>"))
let retval= "n/a"
endif

View File

@ -18,61 +18,5 @@
" holder be liable for any damages resulting from the use
" of this software.
function! netrw_gitignore#Hide(...)
let additional_files = a:000
let default_files = ['.gitignore', '.git/info/exclude']
" get existing global/system gitignore files
let global_gitignore = expand(substitute(system("git config --global core.excludesfile"), '\n', '', 'g'))
if global_gitignore !=# ''
let default_files = add(default_files, global_gitignore)
endif
let system_gitignore = expand(substitute(system("git config --system core.excludesfile"), '\n', '', 'g'))
if system_gitignore !=# ''
let default_files = add(default_files, system_gitignore)
endif
" append additional files if given as function arguments
if additional_files !=# []
let files = extend(default_files, additional_files)
else
let files = default_files
endif
" keep only existing/readable files
let gitignore_files = []
for file in files
if filereadable(file)
let gitignore_files = add(gitignore_files, file)
endif
endfor
" get contents of gitignore patterns from those files
let gitignore_lines = []
for file in gitignore_files
for line in readfile(file)
" filter empty lines and comments
if line !~# '^#' && line !~# '^$'
let gitignore_lines = add(gitignore_lines, line)
endif
endfor
endfor
" convert gitignore patterns to Netrw/Vim regex patterns
let escaped_lines = []
for line in gitignore_lines
let escaped = line
let escaped = substitute(escaped, '\*\*', '*', 'g')
let escaped = substitute(escaped, '\.', '\\.', 'g')
let escaped = substitute(escaped, '\$', '\\$', 'g')
let escaped = substitute(escaped, '*', '.*', 'g')
" correction: dot, dollar and asterisks chars shouldn't be escaped when
" within regex matching groups.
let escaped = substitute(escaped, '\(\[[^]]*\)\zs\\\.', '\.', 'g')
let escaped = substitute(escaped, '\(\[[^]]*\)\zs\\\$', '\$', 'g')
let escaped = substitute(escaped, '\(\[[^]]*\)\zs\.\*', '*', 'g')
let escaped_lines = add(escaped_lines, escaped)
endfor
return join(escaped_lines, ',')
return substitute(substitute(system('git ls-files --other --ignored --exclude-standard --directory'), '\n', ',', 'g'), ',$', '', '')
endfunction

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*diff.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Jul 27
*diff.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -68,11 +68,12 @@ reset to the global value.
The options can still be overruled from a modeline when re-editing the file.
However, 'foldmethod' and 'wrap' won't be set from a modeline when 'diff' is
set.
See `:diffoff` for an easy way to revert the options.
The differences shown are actually the differences in the buffer. Thus if you
make changes after loading a file, these will be included in the displayed
diffs. You might have to do ":diffupdate" now and then, not all changes are
immediately taken into account.
immediately taken into account, especially when using an external diff command.
In your .vimrc file you could do something special when Vim was started in
diff mode. You could use a construct like this: >

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 29
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 06
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -1956,11 +1956,15 @@ v:mouse_winid Window ID for a mouse click obtained with |getchar()|.
*v:mouse_lnum* *mouse_lnum-variable*
v:mouse_lnum Line number for a mouse click obtained with |getchar()|.
Also used for a click in a popup window when the filter is
invoked.
This is the text line number, not the screen line number. The
value is zero when there was no mouse button click.
*v:mouse_col* *mouse_col-variable*
v:mouse_col Column number for a mouse click obtained with |getchar()|.
Also used for a click in a popup window when the filter is
invoked.
This is the screen column number, like with |virtcol()|. The
value is zero when there was no mouse button click.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*gui.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Aug 21
*gui.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -560,8 +560,9 @@ floating menus that do not appear on the main menu bar.
*E330* *E327* *E331* *E336* *E333*
*E328* *E329* *E337* *E792*
To create a new menu item, use the ":menu" commands. They are mostly like
the ":map" set of commands but the first argument is a menu item name, given
as a path of menus and submenus with a '.' between them, e.g.: >
the ":map" set of commands (see |map-modes|), but the first argument is a menu
item name, given as a path of menus and submenus with a '.' between them,
e.g.: >
:menu File.Save :w<CR>
:inoremenu File.Save <C-O>:w<CR>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*map.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 20
*map.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -358,6 +358,8 @@ Some commands work both in Insert mode and Command-line mode, some not:
:cmap :cnoremap :cunmap :cmapclear - yes -
:lmap :lnoremap :lunmap :lmapclear yes* yes* yes*
* If 'iminsert' is 1, see |language-mapping| below.
The original Vi did not have separate mappings for
Normal/Visual/Operator-pending mode and for Insert/Command-line mode.
Therefore the ":map" and ":map!" commands enter and display mappings for
@ -834,13 +836,21 @@ In case the modifyOtherKeys mode causes problems you can disable it: >
let &t_TI = ""
let &t_TE = ""
It does not take effect immediately. To have this work without restarting Vim
execute a shell command, e.g.: `!ls`
execute a shell command, e.g.: `!ls` Or put the lines in your |vimrc|.
When modifyOtherKeys is enabled you can map <C-[> and <C-S-{>: >
imap <C-[> [[[
imap <C-S-{> {{{
Without modifyOtherKeys <C-[> and <C-S-{> are indistinguishable from Esc.
A known side effect effect is that in Insert mode the raw escape sequence is
inserted after the CTRL-V key. This can be used to check whether
modifyOtherKeys is enabled: In Insert mode type CTRL-V CTRL-V, if you get
one byte then modifyOtherKeys is off, if you get <1b>27;5;118~ then it is on.
When the 'esckeys' option is off, then modifyOtherKeys will be disabled in
Insert mode to avoid every key with a modifier causing Insert mode to end.
1.12 MAPPING AN OPERATOR *:map-operator*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*motion.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 01
*motion.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 04
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 01
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -5247,6 +5247,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
mouse pointer is moved to the window with keyboard focus. Off is the
default because it makes using the pull down menus a little goofy, as
a pointer transit may activate a window unintentionally.
MS-Windows: Also see 'scrollfocus' for what window is scrolled when
using the mouse scroll whel.
*'mousehide'* *'mh'* *'nomousehide'* *'nomh'*
'mousehide' 'mh' boolean (default on)
@ -6298,7 +6300,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
When using the scroll wheel and this option is set, the window under
the mouse pointer is scrolled. With this option off the current
window is scrolled.
Systems other than MS-Windows behave like this option is on.
Systems other than MS-Windows always behave like this option is on.
*'scrolljump'* *'sj'*
'scrolljump' 'sj' number (default 1)
@ -6472,7 +6474,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
Environment variables are expanded |:set_env|.
If the name of the shell contains a space, you need to enclose it in
quotes and escape the space. Example: >
quotes and escape the space. Example with quotes: >
:set shell=\"c:\program\ files\unix\sh.exe\"\ -f
< Note the backslash before each quote (to avoid starting a comment) and
each space (to avoid ending the option value). Also note that the

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*pi_netrw.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 10
*pi_netrw.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 07
------------------------------------------------
NETRW REFERENCE MANUAL by Charles E. Campbell
@ -1184,7 +1184,7 @@ One may easily "bookmark" the currently browsed directory by using >
*.netrwbook*
Bookmarks are retained in between sessions of vim in a file called .netrwbook
as a |List|, which is typically stored in the first directory on the user's
'runtimepath'; entries are kept in sorted order.
|'runtimepath'|; entries are kept in sorted order.
If there are marked files and/or directories, mb will add them to the bookmark
list.
@ -3512,7 +3512,7 @@ Example: Clear netrw's marked file list via a mapping on gu >
- Click "Add..."
- Set External Editor (adjust path as needed, include
the quotes and !.! at the end):
"c:\Program Files\Vim\vim81\gvim.exe" !.!
"c:\Program Files\Vim\vim70\gvim.exe" !.!
- Check that the filetype in the box below is
{asterisk}.{asterisk} (all files), or whatever types
you want (cec: change {asterisk} to * ; I had to
@ -3762,8 +3762,8 @@ by obtaining a copy of the latest (often developmental) netrw at:
The <netrw.vim> script is typically installed on systems as something like:
>
/usr/local/share/vim/vim8x/plugin/netrwPlugin.vim
/usr/local/share/vim/vim8x/autoload/netrw.vim
/usr/local/share/vim/vim7x/plugin/netrwPlugin.vim
/usr/local/share/vim/vim7x/autoload/netrw.vim
(see output of :echo &rtp)
<
which is loaded automatically at startup (assuming :set nocp). If you
@ -3842,6 +3842,8 @@ netrw:
==============================================================================
12. History *netrw-history* {{{1
v166: Nov 06, 2019 * Removed a space from a nmap for "-"
* Numerous debugging statement changes
v163: Dec 05, 2017 * (Cristi Balan) reported that a setting ('sel')
was left changed
* (Holger Mitschke) reported a problem with
@ -3852,6 +3854,8 @@ netrw:
* (Holger Mitschke) amended this help file
with additional |g:netrw_special_syntax|
items
* Prioritized wget over curl for
g:netrw_http_cmd
v162: Sep 19, 2016 * (haya14busa) pointed out two syntax errors
with a patch; these are now fixed.
Oct 26, 2016 * I started using mate-terminal and found that
@ -4285,4 +4289,4 @@ netrw:
==============================================================================
Modelines: {{{1
vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl:fdm=marker
vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:fdm=marker

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*quickref.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Sep 27
*quickref.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -869,6 +869,7 @@ Short explanation of each option: *option-list*
'runtimepath' 'rtp' list of directories used for runtime files
'scroll' 'scr' lines to scroll with CTRL-U and CTRL-D
'scrollbind' 'scb' scroll in window as other windows scroll
'scrollfocus' 'scf' scroll wheel applies to window under pointer
'scrolljump' 'sj' minimum number of lines to scroll
'scrolloff' 'so' minimum nr. of lines above and below cursor
'scrollopt' 'sbo' how 'scrollbind' should behave

View File

@ -663,7 +663,9 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
'nosb' options.txt /*'nosb'*
'nosc' options.txt /*'nosc'*
'noscb' options.txt /*'noscb'*
'noscf' options.txt /*'noscf'*
'noscrollbind' options.txt /*'noscrollbind'*
'noscrollfocus' options.txt /*'noscrollfocus'*
'noscs' options.txt /*'noscs'*
'nosecure' options.txt /*'nosecure'*
'nosft' options.txt /*'nosft'*
@ -843,10 +845,12 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
'sbr' options.txt /*'sbr'*
'sc' options.txt /*'sc'*
'scb' options.txt /*'scb'*
'scf' options.txt /*'scf'*
'scl' options.txt /*'scl'*
'scr' options.txt /*'scr'*
'scroll' options.txt /*'scroll'*
'scrollbind' options.txt /*'scrollbind'*
'scrollfocus' options.txt /*'scrollfocus'*
'scrolljump' options.txt /*'scrolljump'*
'scrolloff' options.txt /*'scrolloff'*
'scrollopt' options.txt /*'scrollopt'*
@ -4044,6 +4048,7 @@ E275 textprop.txt /*E275*
E276 eval.txt /*E276*
E277 remote.txt /*E277*
E278 popup.txt /*E278*
E279 terminal.txt /*E279*
E28 syntax.txt /*E28*
E280 if_tcl.txt /*E280*
E282 starting.txt /*E282*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*tagsrch.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Jun 10
*tagsrch.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -436,7 +436,7 @@ files here, it is only supported for backwards compatibility :-).
Lines in Emacs tags files can be very long. Vim only deals with lines of up
to about 510 bytes. To see whether lines are ignored set 'verbose' to 5 or
higher.
higher. Non-Emacs tags file lines can be any length.
*tags-option*
The 'tags' option is a list of file names. Each of these files is searched

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*terminal.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 01
*terminal.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 03
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*textprop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Oct 23
*textprop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -49,7 +49,7 @@ A text property normally has the name of a property type, which defines
how to highlight the text. The property type can have these entries:
"highlight" name of the highlight group to use
"combine" when TRUE the text property highlighting is combined
with any syntax highlighting, when omitted or FALSE the
with any syntax highlighting; when omitted or FALSE the
text property highlighting replaces the syntax
highlighting
"priority" when properties overlap, the one with the highest

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 02
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -38,29 +38,13 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
*known-bugs*
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
Termdebug: Ctrl-W . doesn't work with modifyOtherKeys set.
Cannot scroll popup window with mouse in GUI? (#5138)
Add a way to make ":term cmd" run "cmd" in a shell, instead of executing it
directly. Perhaps ":term ++shell cmd". (issue #3340)
Include netrw 166a?
In a function these two lines are different:
let [a, b, c] =<< trim END fails
let [a,b,c] =<< trim END works
issue #5051
Make 'showbreak' global-local.
Don't use javascriptreact but javascript.jsx? #4830
Although there is a good argument against using ".jsx".
Update libvterm on github, rename termscreen.c back to screen.c.
Graduate FEAT_TAG_BINS and make LSIZE for tags bigger.
Popup windows:
- When using "botleft" for "pos" and there is not enough space, positioning
goes below, but this must not happen if there is less space there. #5151
- Use popup (or popup menu) for command line completion
- Implement flip option
- Make redrawing more efficient and avoid flicker:
@ -143,7 +127,7 @@ Terminal emulator window:
conversions.
Error numbers available:
E279, E290, E292, E362, E366, E450, E451, E452,
E290, E292, E362, E366, E450, E451, E452,
E453, E454, E460, E489, E491, E565, E578, E610, E611, E653,
E654, E856, E857, E860, E861, E863, E889, E900
@ -189,6 +173,13 @@ Adding "10" to 'spellsuggest' causes spell suggestions to become very slow.
goes to any buffer, and then :bnext skips help buffers, since they are
unlisted. (#4478)
When 'selection' is "exclusive" then using vi' on the second ' does not select
anything. (#5183)
Patch from Christian:
https://github.com/chrisbra/vim/commit/7482d1d389e7db97e247f8b509003e5ec27427a9
When using exclusive selection and vi" that fails, cursor moves to the left.
Cursor should not move. (#4024)
Enable 'termbidi' if $VTE_VERSION >= 5703 ?
Universal solution to detect if t_RS is working, using cursor position.
@ -253,6 +244,16 @@ We could add the enable/disable sequences to t_ti/t_te or t_ks/t_ke.
Check_external_diff() is used too often. (Daniel Hahler, #4800)
Win32: after "[I" showing matches, scroll wheel messes up screen. (Tsakiridis,
2007 Feb 18)
Patch by Alex Dobrynin, 2007 Jun 3. Also fixes other scroll wheel problems.
Add a WindowScrolled event. Trigger around the same time as CursorMoved.
Can be used to update highlighting. #3127 #5181
Patch for Template string: #4491. New pull: #4634
Have another look at the implementation: Is the code worth it?
Incorrect formatting with autoindent. (Sebastian Gniazdowski, #4909)
Patch to add the :bvimgrep command. (Christian Brabandt, 2014 Nov 12)
@ -311,6 +312,9 @@ Problem with :tlmenu: Detach item added with all modes? Issue #3563.
Add an argument to expandcmd() to expand like ":next" does.
When both "a" and "l" is in 'formatoptions' then auto-formatting also happens
in a long line. #5189
The quoting of the [command] argument of :terminal is not clearly documented.
Give a few examples. (#4288)
@ -450,9 +454,6 @@ Redo only remembers the last change. Could use "{count}g." to redo an older
change. How does the user know which change? At least have a way to list
them: ":repeats". Add to history, like search history and command line history.
When using exclusive selection and vi" that fails, cursor moves to the left.
Cursor should not move. (#4024)
Incsearch test fails when locale is "C". (Dominique Pelle, #3986)
Also run all tests with C locale?
@ -726,9 +727,6 @@ Jan 15, #2555)
":bufdo e" disabled syntax HL in windows other than the current. (BPJ)
Patch for Template string: #4491. New pull: #4634
It's an awful lot of code for something that is just a bit nicer syntax.
Check argument of systemlist(). (Pavlov)
No maintainer for Vietnamese translations.
@ -2731,10 +2729,6 @@ patches by Mathias, see mail Feb 22)
Win32: compiling with normal features and OLE fails. Patch by Mathias
Michaelis, 2006 Jun 4.
Win32: after "[I" showing matches, scroll wheel messes up screen. (Tsakiridis,
2007 Feb 18)
Patch by Alex Dobrynin, 2007 Jun 3. Also fixes other scroll wheel problems.
Win32: using CTRL-S in Insert mode doesn't remove the "+" from the tab pages
label. (Tsakiridis, 2007 Feb 18) Patch from Ian Kelling, 2008 Aug 6.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*visual.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*visual.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Nov 02
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -116,6 +116,7 @@ gn Search forward for the last used search pattern, like
E.g., "dgn" deletes the text of the next match.
If Visual mode is active, extends the selection
until the end of the next match.
'wrapscan' applies
Note: Unlike `n` the search direction does not depend
on the previous search command.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
" Menu Translations: Turkish
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim

View File

@ -1,3 +0,0 @@
" Menu Translations: Turkish
source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.latin1.vim

View File

@ -0,0 +1,331 @@
" Menu Translations: Turkish
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-9
" Top
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit ¼&zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &zdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardım
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ ±lavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapı±r?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağı±m
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
menutrans O&rphans &Yetimler
"--------------------
menutrans &Version ¼¼m\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkında
" File menu
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &§\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ ¼mde\ §\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ §\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ŸÄ±laş±r\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaş±r\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&¼ne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG ¼&¼¼\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ DeğŸtir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &DeğŸtir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &DeğŸtir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &DeğŸtir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Startup\ &Settings Başlan&±Ã§\ Ayarları
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ ¼zeni
menutrans &Keymap ¼ÄŸme\ &Ÿlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&±tipi Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulaması±\ §/Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! œœK/küçük\ Harf\ &Duyarsız\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Ÿ&leşen\ Ä°kilileri\ §/Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ ¼zenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ §/Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ §/Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydırma\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ §/Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&Ÿ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ §/Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Kapalı
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ §Ä±k
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &receli\ Satır\ Numaralandırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! ¶&¼nmeyen\ Karakterleri\ §/Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&±r\ Kaydırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! ¶&zcük\ Kaydırmayı\ §/Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ ¼ÅŸ¼rmeyi\ §/Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ §/Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ §/Kapat<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ ¼zeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
"
"
"
" Tools menu
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ n<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
"-------------------
menutrans &Folding &±±rmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ä°&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarları±\ Menüde\ &ster
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ ¶&¼ÅŸ¼r<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ ¼ÅŸ¼r<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &§
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= ¼&zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall ¼zeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
"-------------------
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
"
"
" The Spelling popup menu
"
"
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ä°&mlecin\ Olduğu\ Satı±\ ¼ntüle<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ Ä°mlecin\ Olduğu\ Satı±\ ¼ntüle<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ ±±rma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM ¼¼n\ ±&±rmaları\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR ¼&¼n\ ±±rmaları\ §<Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ ±±rma\ §<Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod ±±&rma\ ntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf ±±rma\ &Oluştur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ±±rma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ¼&m\ ±±rmaları\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width ±±rma\ ¼tunu\ &Genişliği
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual &El\ Ä°le
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans E&xpression Ä°&fade
menutrans S&yntax &zdizim
menutrans Ma&rker Ä°&mleyici
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update &¼ncelle
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin &¼ncelle<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &§<Tab>:copen
"
"
" Syntax menu
"
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ ¼rlerini\ Menüde\ &ster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ Ä°le
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ ¼ÅŸ¼r
"
"
" Buffers menu
"
menutrans &Refresh\ menu &Menü¼\ ¼ncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
"
"
" Window menu
"
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &l<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ ¶&l<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ l<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ ¼&mde\ Dosya\ Gezginini\ §
"
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Taşı
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &ŸŸÄ±\ Taşı<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Ÿit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ ¼¼k\ ¼kseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ ¼Ã§Ã¼k\ ¼ksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ ¼¼k\ Gen&Ÿlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ ¼Ã§Ã¼k\ Geniş&lik<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &ŸŸÄ±<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
"
"
" The popup menu
"
"
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapış±r
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word ¶&zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &¼mce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All ¼¼&¼\ Seç
"
" The GUI toolbar
"
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya §
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll ¼m Dosyaları Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdır
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapış±r
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve DeğŸtir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi l
tmenu ToolBar.WinMax En ¼¼k Pencere ¼ksekliği
tmenu ToolBar.WinMin En ¼Ã§Ã¼k Pencere ¼ksekliği
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum ¼kle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalış±r
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardım
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
endfun
endif
"
"
" Dialog texts
"
" Find in help dialog
"
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin с_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
"
" Searh path dialog
"
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
"
" Tag files dialog
"
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
"
" Text width dialog
"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
"
" File format dialog
"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nÄ°&ptal"
"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo

View File

@ -1,332 +0,0 @@
" Menu Translations: Turkish
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding latin1
" Top
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit &zen
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardim
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakis<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullanim\ Kilavuzu
menutrans &How-To\ Links &Nasil\ Yapilir?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits &Tesekkürler
menutrans Co&pying &Dagitim
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayit
menutrans O&rphans &Yetimler
"--------------------
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkinda
" File menu
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ \.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ \.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farkli Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rsilastir\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karsilastir\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdir
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çik<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çi&k<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pistir<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasina Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Degistir<Tab>:%s
" End Athena GUI only
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Degistir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Degistir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Degistir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
menutrans Startup\ &Settings Baslan&giç\ Ayarlari
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlari
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Dügme\ &Eslem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zitipi Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasini\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarsiz\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Es&lesen\ Ikilileri\ /Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines I&mleçle\ Oynayan\ Satirlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ /Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ /Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalari\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubugunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydirma\ Çubugunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydirma\ Çubugunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ag\ Kaydirma\ Çubugunu\ /Kapat
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Kapali
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ Açik
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satir\ Numaralandirmayi\ /Kapat<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satir\ Numaralandirmayi\ /Kapat<Tab>:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &rünmeyen\ Karakterleri\ /Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tir\ Kaydirmayi\ /Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! &zcük\ Kaydirmayi\ /Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Bosluklara\ Dönüstürmeyi\ /Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzi\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genisligi
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genisligi\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
"
"
"
" Tools menu
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] S&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyasi\ Olustur
"-------------------
menutrans &Folding &Kivirmalar
menutrans &Spelling &Yazim\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrimlar\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalari\ Listele<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! I&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarini\ Menüde\ &Göster
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ &nüstür<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüstür<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Yazim\ Denetimini\ &
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazim\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &zeltme\ Öner<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
"-------------------
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
menutrans &Find\ More\ Languages &Baska\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
"
"
" The Spelling popup menu
"
"
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcügünü\ sözlüge\ ekle'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcügünü\ yoksay'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kivirmalari\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv I&mlecin\ Oldugu\ Satiri\ Görüntüle<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnizca\ Imlecin\ Oldugu\ Satiri\ Görüntüle<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kivirma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Ki&virmalari\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &tün\ Kivirmalari\ <Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kivirma\ <Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod Kivi&rma\ Yöntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kivirma\ &Olustur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kivirma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &m\ Kivirmalari\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kivirma\ Sütunu\ &Genisligi
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual &El\ Ile
menutrans I&ndent &Girinti
menutrans E&xpression I&fade
menutrans S&yntax &Sözdizim
menutrans Ma&rker I&mleyici
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update &Güncelle
menutrans &Get\ Block Blogu\ &Al
menutrans &Put\ Block Blogu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
"
"
" Syntax menu
"
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnizca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ Için\ &de\ Ayarla
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ Ile
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ Için\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüstür
"
"
" Buffers menu
"
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
menutrans Delete &Sil
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
menutrans &Previous Ön&ceki
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
"
"
" Window menu
"
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Baskasina\ &l<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\
"
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diger\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Tasi
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukari\ Tasi<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Asagi\ Tasi<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Esit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&islik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genis&lik<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukari<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Asagi<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saga<Tab>^WL
"
"
" The popup menu
"
"
menutrans &Undo &Geri\ Al
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
menutrans &Paste &Yapistir
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word &zcük\ Seç
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atir\ Seç
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&\ Seç
"
" The GUI toolbar
"
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyalari Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdir
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapistir
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Degistir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekligi
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekligi
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalistir
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyasi Olustur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardim
tmenu ToolBar.FindHelp Yardim Bul
endfun
endif
"
"
" Dialog texts
"
" Find in help dialog
"
let g:menutrans_help_dialog = "Yardim icin komut veya sozcuk girin:\n\nEkleme Kipi komutlarini aramak icin i_ ekleyin (ornegin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarini aramak icin _c ekleyin (ornegin c_<Del>)\nSecenekler hakkinda yardim almak icin ' ekleyin (ornegin 'shiftwidth')"
"
"
" Searh path dialog
"
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramasi için yol belirtin.\nDizin adlari virgüllerle ayrilir."
"
" Tag files dialog
"
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyasi adlari belirtin (virgülle ayirarak).\n"
"
" Text width dialog
"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genisligini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
"
" File format dialog
"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nI&ptal"
"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo

View File

@ -42,7 +42,7 @@ menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ılaştır\.\.\.
@ -84,7 +84,7 @@ menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarsız\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! &leşen\ İkilileri\ /Kapat<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
@ -238,7 +238,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniş&lik<Tab>^W1\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ

View File

@ -2,7 +2,7 @@
" You can also use this as a start for your own set of menus.
"
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2019 Sep 26
" Last Change: 2019 Nov 10
" Note that ":an" (short for ":anoremenu") is often used to make a menu work
" in all modes and avoid side effects from mappings defined by the user.
@ -159,6 +159,9 @@ an 20.335 &Edit.-SEP1- <Nop>
vnoremenu 20.340 &Edit.Cu&t<Tab>"+x "+x
vnoremenu 20.350 &Edit.&Copy<Tab>"+y "+y
cnoremenu 20.350 &Edit.&Copy<Tab>"+y <C-Y>
if exists(':tlmenu')
tlnoremenu 20.350 &Edit.&Copy<Tab>"+y <C-W>:<C-Y><CR>
endif
nnoremenu 20.360 &Edit.&Paste<Tab>"+gP "+gP
cnoremenu &Edit.&Paste<Tab>"+gP <C-R>+
if exists(':tlmenu')
@ -569,7 +572,7 @@ func! s:XxdConv()
%!mc vim:xxd
else
call s:XxdFind()
exe '%!"' . g:xxdprogram . '"'
exe '%!' . g:xxdprogram
endif
if getline(1) =~ "^0000000:" " only if it worked
set ft=xxd
@ -583,7 +586,7 @@ func! s:XxdBack()
%!mc vim:xxd -r
else
call s:XxdFind()
exe '%!"' . g:xxdprogram . '" -r'
exe '%!' . g:xxdprogram . ' -r'
endif
set ft=
doautocmd filetypedetect BufReadPost
@ -595,6 +598,9 @@ func! s:XxdFind()
" On the PC xxd may not be in the path but in the install directory
if has("win32") && !executable("xxd")
let g:xxdprogram = $VIMRUNTIME . (&shellslash ? '/' : '\') . "xxd.exe"
if g:xxdprogram =~ ' '
let g:xxdprogram = '"' .. g:xxdprogram .. '"'
endif
else
let g:xxdprogram = "xxd"
endif

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" These commands create the option window.
"
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2019 Aug 20
" Last Change: 2019 Nov 07
" If there already is an option window, jump to that one.
let buf = bufnr('option-window')
@ -594,6 +594,10 @@ call <SID>OptionG("mouse", &mouse)
if has("gui")
call append("$", "mousefocus\tthe window with the mouse pointer becomes the current one")
call <SID>BinOptionG("mousef", &mousef)
endif
call append("$", "scrollfocus\tthe window with the mouse pointer scrolls with the mouse wheel")
call <SID>BinOptionG("scf", &scf)
if has("gui")
call append("$", "mousehide\thide the mouse pointer while typing")
call <SID>BinOptionG("mh", &mh)
endif

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" netrwPlugin.vim: Handles file transfer and remote directory listing across a network
" PLUGIN SECTION
" Date: Feb 08, 2016 (update for gx 2019 Sep 20)
" Date: Feb 08, 2016
" Maintainer: Charles E Campbell <NdrOchip@ScampbellPfamily.AbizM-NOSPAM>
" GetLatestVimScripts: 1075 1 :AutoInstall: netrw.vim
" Copyright: Copyright (C) 1999-2013 Charles E. Campbell {{{1
@ -20,7 +20,7 @@
if &cp || exists("g:loaded_netrwPlugin")
finish
endif
let g:loaded_netrwPlugin = "v165"
let g:loaded_netrwPlugin = "v166"
let s:keepcpo = &cpo
set cpo&vim
"DechoRemOn
@ -81,7 +81,7 @@ if !exists("g:netrw_nogx")
if !hasmapto('<Plug>NetrwBrowseX')
nmap <unique> gx <Plug>NetrwBrowseX
endif
nno <silent> <Plug>NetrwBrowseX :call netrw#BrowseX(expand((exists("g:netrw_gx")? g:netrw_gx : '<cfile>')),netrw#CheckIfRemote())<cr>
nno <silent> <Plug>NetrwBrowseX :call netrw#BrowseX(netrw#GX(),netrw#CheckIfRemote(netrw#GX()))<cr>
endif
if maparg('gx','v') == ""
if !hasmapto('<Plug>NetrwBrowseXVis')

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# "hu" is at the end, because it takes a very long time.
LANG = af am bg br ca cs cy da de el en eo es fr fo ga gd gl he hr id it
ku la lt lv mg mi ms nb nl nn ny pl pt ro ru rw sk sl sv sw
tet th tl tn uk yi zu hu
tet th tl tn tr uk yi zu hu
# TODO:
# Finnish doesn't work, the dictionary fi_FI.zip file contains hyphenation...

68
runtime/spell/tr/main.aap Normal file
View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Aap recipe for Turkish Vim spell files.
# Use a freshly compiled Vim if it exists.
@if os.path.exists('../../../src/vim'):
VIM = ../../../src/vim
@else:
:progsearch VIM vim
SPELLDIR = ..
FILES = tr_TR.aff tr_TR.dic
all: $SPELLDIR/tr.utf-8.spl
$SPELLDIR/tr.utf-8.spl : $FILES
:sys env LANG=tr_TR.UTF-8
$VIM -u NONE -e -c "mkspell! $SPELLDIR/tr tr_TR" -c q
# Fetching LibreOffice spell files
FILE = https://github.com/bitigchi/bitigchi.github.io/raw/master/vim-tr-spell/tr_TR.zip
:attr {fetch = $FILE} tr_TR.zip
# The files don't depend on the .zip file so that we can delete it.
# Only download the zip file if the targets don't exist.
tr_TR.aff tr_TR.dic: {buildcheck=}
:assertpkg unzip patch
:fetch tr_TR.zip
:sys $UNZIP tr_TR.zip
:delete tr_TR.zip
@if not os.path.exists('tr_TR.orig.aff'):
:copy tr_TR.aff tr_TR.orig.aff
@if not os.path.exists('tr_TR.orig.dic'):
:copy tr_TR.dic tr_TR.orig.dic
@if os.path.exists('tr_TR.diff'):
:sys patch <tr_TR.diff
# Generate diff files
diff:
:assertpkg diff
:sys {force} diff -a -C 1 tr_TR.orig.aff tr_TR.aff >tr_TR.diff
:sys {force} diff -a -C 1 tr_TR.orig.dic tr_TR.dic >>tr_TR.diff
# Check for updated LibreOffice spell files. When there are changes the
# ".new.aff" and ".new.dic" files are left behind for manual inspection.
check:
:assertpkg unzip diff
:fetch tr_TR.zip
:mkdir tmp
:cd tmp
@try:
@import stat
:sys $UNZIP ../tr_TR.zip
:sys {force} diff ../tr_TR.orig.aff tr_TR.aff >d
@if os.stat('d')[stat.ST_SIZE] > 0:
:copy tr_TR.aff ../tr_TR.new.aff
:sys {force} diff ../tr_TR.orig.dic tr_TR.dic >d
@if os.stat('d')[stat.ST_SIZE] > 0:
:copy tr_TR.dic ../tr_TR.new.dic
@finally:
:cd ..
:delete {r}{f}{q} tmp
:delete tr_TR.zip
# Remove all the downloaded and generated files.
clean:
:delete tr_TR.aff
:delete tr_TR.dic
:delete tr_TR.orig.aff
:delete tr_TR.orig.dic

View File

@ -2,7 +2,7 @@
" Language: Erlang (http://www.erlang.org)
" Maintainer: Csaba Hoch <csaba.hoch@gmail.com>
" Contributor: Adam Rutkowski <hq@mtod.org>
" Last Update: 2017-Mar-05
" Last Update: 2019-Jun-18
" License: Vim license
" URL: https://github.com/vim-erlang/vim-erlang-runtime
@ -79,6 +79,7 @@ syn match erlangGlobalFuncRef '\<\%(\a[[:alnum:]_@]*\%(\s\|\n\|%.*\n\)*\.\%(\s\
syn match erlangVariable '\<[A-Z_][[:alnum:]_@]*'
syn match erlangMacro '??\=[[:alnum:]_@]\+'
syn match erlangMacro '\%(-define(\)\@<=[[:alnum:]_@]\+'
syn region erlangQuotedMacro start=/??\=\s*'/ end=/'/ contains=erlangQuotedAtomModifier
syn match erlangMap '#'
syn match erlangRecord '#\s*\l[[:alnum:]_@]*'
syn region erlangQuotedRecord start=/#\s*'/ end=/'/ contains=erlangQuotedAtomModifier
@ -116,14 +117,14 @@ syn keyword erlangBIF garbage_collect get get_keys group_leader contained
syn keyword erlangBIF halt hd integer_to_binary integer_to_list contained
syn keyword erlangBIF iolist_to_binary iolist_size is_alive contained
syn keyword erlangBIF is_atom is_binary is_bitstring is_boolean contained
syn keyword erlangBIF is_float is_function is_integer is_list contained
syn keyword erlangBIF is_float is_function is_integer is_list is_map is_map_key contained
syn keyword erlangBIF is_number is_pid is_port is_process_alive contained
syn keyword erlangBIF is_record is_reference is_tuple length link contained
syn keyword erlangBIF list_to_atom list_to_binary contained
syn keyword erlangBIF list_to_bitstring list_to_existing_atom contained
syn keyword erlangBIF list_to_float list_to_integer list_to_pid contained
syn keyword erlangBIF list_to_tuple load_module make_ref max min contained
syn keyword erlangBIF module_loaded monitor monitor_node node contained
syn keyword erlangBIF list_to_tuple load_module make_ref map_size max contained
syn keyword erlangBIF min module_loaded monitor monitor_node node contained
syn keyword erlangBIF nodes now open_port pid_to_list port_close contained
syn keyword erlangBIF port_command port_connect pre_loaded contained
syn keyword erlangBIF process_flag process_flag process_info contained
@ -191,6 +192,7 @@ hi def link erlangGlobalFuncCall Function
hi def link erlangGlobalFuncRef Function
hi def link erlangVariable Normal
hi def link erlangMacro Normal
hi def link erlangQuotedMacro Normal
hi def link erlangRecord Normal
hi def link erlangQuotedRecord Normal
hi def link erlangMap Normal
@ -202,6 +204,7 @@ hi def link erlangGlobalFuncCall Normal
hi def link erlangGlobalFuncRef Normal
hi def link erlangVariable Identifier
hi def link erlangMacro Macro
hi def link erlangQuotedMacro Macro
hi def link erlangRecord Structure
hi def link erlangQuotedRecord Structure
hi def link erlangMap Structure

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Language : Netrw Listing Syntax
" Maintainer : Charles E. Campbell
" Last change: Oct 31, 2016
" Version : 20 NOT RELEASED
" Last change: Nov 07, 2019
" Version : 20
" ---------------------------------------------------------------------
if exists("b:current_syntax")
finish

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file
" Language: php PHP 3/4/5/7
" Maintainer: Jason Woofenden <jason@jasonwoof.com>
" Last Change: Jun 20, 2018
" Last Change: Oct 19, 2019
" URL: https://jasonwoof.com/gitweb/?p=vim-syntax.git;a=blob;f=php.vim;hb=HEAD
" Former Maintainers: Peter Hodge <toomuchphp-vim@yahoo.com>
" Debian VIM Maintainers <pkg-vim-maintainers@lists.alioth.debian.org>
@ -285,34 +285,34 @@ syn region phpIdentifierComplex matchgroup=phpParent start="{\$"rs=e-1 end="}" c
syn region phpIdentifierComplexP matchgroup=phpParent start="\[" end="]" contains=@phpClInside contained
" Interpolated indentifiers (inside strings)
syn match phpBrackets "[][}{]" contained display
" errors
syn match phpInterpSimpleError "\[[^]]*\]" contained display " fallback (if nothing else matches)
syn match phpInterpSimpleError "->[^a-zA-Z_]" contained display
" make sure these stay above the correct DollarCurlies so they don't take priority
syn match phpInterpBogusDollarCurley "${[^}]*}" contained display " fallback (if nothing else matches)
syn match phpinterpSimpleBracketsInner "\w\+" contained
syn match phpInterpSimpleBrackets "\[\h\w*]" contained contains=phpBrackets,phpInterpSimpleBracketsInner
syn match phpInterpSimpleBrackets "\[\d\+]" contained contains=phpBrackets,phpInterpSimpleBracketsInner
syn match phpInterpSimpleBrackets "\[0[xX]\x\+]" contained contains=phpBrackets,phpInterpSimpleBracketsInner
syn match phpInterpSimple "\$\h\w*\(\[[^]]*\]\|->\h\w*\)\?" contained contains=phpInterpSimpleBrackets,phpIdentifier,phpInterpSimpleError,phpMethods,phpMemberSelector display
syn match phpInterpVarname "\h\w*" contained
syn match phpInterpMethodName "\h\w*" contained " default color
syn match phpInterpSimpleCurly "\${\h\w*}" contains=phpInterpVarname contained extend
syn region phpInterpDollarCurley1Helper matchgroup=phpParent start="{" end="\[" contains=phpInterpVarname contained
syn region phpInterpDollarCurly1 matchgroup=phpParent start="\${\h\w*\["rs=s+1 end="]}" contains=phpInterpDollarCurley1Helper,@phpClConst contained extend
syn match phpBrackets "[][}{]" contained display
" errors
syn match phpInterpSimpleError "\[[^]]*\]" contained display " fallback (if nothing else matches)
syn match phpInterpSimpleError "->[^a-zA-Z_]" contained display
" make sure these stay above the correct DollarCurlies so they don't take priority
syn match phpInterpBogusDollarCurley "${[^}]*}" contained display " fallback (if nothing else matches)
syn match phpinterpSimpleBracketsInner "\w\+" contained
syn match phpInterpSimpleBrackets "\[\h\w*]" contained contains=phpBrackets,phpInterpSimpleBracketsInner
syn match phpInterpSimpleBrackets "\[\d\+]" contained contains=phpBrackets,phpInterpSimpleBracketsInner
syn match phpInterpSimpleBrackets "\[0[xX]\x\+]" contained contains=phpBrackets,phpInterpSimpleBracketsInner
syn match phpInterpSimple "\$\h\w*\(\[[^]]*\]\|->\h\w*\)\?" contained contains=phpInterpSimpleBrackets,phpIdentifier,phpInterpSimpleError,phpMethods,phpMemberSelector display
syn match phpInterpVarname "\h\w*" contained
syn match phpInterpMethodName "\h\w*" contained " default color
syn match phpInterpSimpleCurly "\${\h\w*}" contains=phpInterpVarname contained extend
syn region phpInterpDollarCurley1Helper matchgroup=phpParent start="{" end="\[" contains=phpInterpVarname contained
syn region phpInterpDollarCurly1 matchgroup=phpParent start="\${\h\w*\["rs=s+1 end="]}" contains=phpInterpDollarCurley1Helper,@phpClConst contained extend
syn match phpInterpDollarCurley2Helper "{\h\w*->" contains=phpBrackets,phpInterpVarname,phpMemberSelector contained
syn match phpInterpDollarCurley2Helper "{\h\w*->" contains=phpBrackets,phpInterpVarname,phpMemberSelector contained
syn region phpInterpDollarCurly2 matchgroup=phpParent start="\${\h\w*->"rs=s+1 end="}" contains=phpInterpDollarCurley2Helper,phpInterpMethodName contained
syn region phpInterpDollarCurly2 matchgroup=phpParent start="\${\h\w*->"rs=s+1 end="}" contains=phpInterpDollarCurley2Helper,phpInterpMethodName contained
syn match phpInterpBogusDollarCurley "${\h\w*->}" contained display
syn match phpInterpBogusDollarCurley "${\h\w*\[]}" contained display
syn match phpInterpBogusDollarCurley "${\h\w*->}" contained display
syn match phpInterpBogusDollarCurley "${\h\w*\[]}" contained display
syn region phpInterpComplex matchgroup=phpParent start="{\$"rs=e-1 end="}" contains=phpIdentifier,phpMemberSelector,phpVarSelector,phpIdentifierComplexP contained extend
syn region phpIdentifierComplexP matchgroup=phpParent start="\[" end="]" contains=@phpClInside contained
" define a cluster to get all interpolation syntaxes for double-quoted strings
syn cluster phpInterpDouble contains=phpInterpSimple,phpInterpSimpleCurly,phpInterpDollarCurly1,phpInterpDollarCurly2,phpInterpBogusDollarCurley,phpInterpComplex
syn region phpInterpComplex matchgroup=phpParent start="{\$"rs=e-1 end="}" contains=phpIdentifier,phpMemberSelector,phpVarSelector,phpIdentifierComplexP contained extend
syn region phpIdentifierComplexP matchgroup=phpParent start="\[" end="]" contains=@phpClInside contained
" define a cluster to get all interpolation syntaxes for double-quoted strings
syn cluster phpInterpDouble contains=phpInterpSimple,phpInterpSimpleCurly,phpInterpDollarCurly1,phpInterpDollarCurly2,phpInterpBogusDollarCurley,phpInterpComplex
" Methoden
syn match phpMethodsVar "->\h\w*" contained contains=phpMethods,phpMemberSelector display
@ -326,24 +326,28 @@ syn keyword phpDefine new clone contained
" Boolean
syn keyword phpBoolean true false contained
" Number
syn match phpNumber "-\=\<\d\+\>" contained display
syn match phpNumber "\<0x\x\{1,8}\>" contained display
" Float
syn match phpFloat "\(-\=\<\d+\|-\=\)\.\d\+\>" contained display
" Refer to: https://www.php.net/manual/en/language.types.float.php
syn match phpFloat "\%(\w\|\.\)\@<!\%(\d\|\.\)*\d\%(\d\|\.\)*\%([eE][+-]\=\%(\d\|\.\)\+\)\=\%(\w\|\.\)\@!" contained contains=phpFloatError display
syn match phpFloatError "[eE.].*\." contained display
" Number
syn match phpNumber "\%(\.\)\@<!\<\%([1-9]\d*\|0\|0[xX]\x\+\)\>\%(\.\)\@!" contained display
syn match phpNumber "\%(\.\)\@<!\<0\d\+\>\%(\.\)\@!" contained contains=phpOctalError display
syn match phpBinaryError "[2-9]" contained display
syn match phpNumber "\%(\.\)\@<!\<0[bB]\d\+\>\%(\.\)\@!" contained contains=phpBinaryError display
" Backslash escapes
syn case match
" for double quotes and heredoc
syn match phpBackslashSequences "\\[fnrtv\\\"$]" contained display
syn match phpBackslashSequences "\\\d\{1,3}" contained contains=phpOctalError display
syn match phpBackslashSequences "\\x\x\{1,2}" contained display
" additional sequence for double quotes only
syn match phpBackslashDoubleQuote "\\[\"]" contained display
" for single quotes only
syn match phpBackslashSingleQuote "\\[\\']" contained display
syn case ignore
syn case match
" for double quotes and heredoc
syn match phpBackslashSequences "\\[fnrtv\\\"$]" contained display
syn match phpBackslashSequences "\\\d\{1,3}" contained contains=phpOctalError display
syn match phpBackslashSequences "\\x\x\{1,2}" contained display
" additional sequence for double quotes only
syn match phpBackslashDoubleQuote "\\[\"]" contained display
" for single quotes only
syn match phpBackslashSingleQuote "\\[\\']" contained display
syn case ignore
" Error
@ -379,18 +383,18 @@ endif
syn case match
" HereDoc
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\I\i*\)\2$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=phpIdentifier,phpIdentifierSimply,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\I\i*\)\2$" end="^\s*\z1\>" contained contains=phpIdentifier,phpIdentifierSimply,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
" including HTML,JavaScript,SQL even if not enabled via options
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\(\I\i*\)\=\(html\)\c\(\i*\)\)\2$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@htmlTop,phpIdentifier,phpIdentifierSimply,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\(\I\i*\)\=\(sql\)\c\(\i*\)\)\2$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@sqlTop,phpIdentifier,phpIdentifierSimply,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\(\I\i*\)\=\(javascript\)\c\(\i*\)\)\2$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@htmlJavascript,phpIdentifierSimply,phpIdentifier,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\(\I\i*\)\=\(html\)\c\(\i*\)\)\2$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@htmlTop,phpIdentifier,phpIdentifierSimply,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\(\I\i*\)\=\(sql\)\c\(\i*\)\)\2$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@sqlTop,phpIdentifier,phpIdentifierSimply,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
syn region phpHereDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<=\(\"\=\)\z(\(\I\i*\)\=\(javascript\)\c\(\i*\)\)\2$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@htmlJavascript,phpIdentifierSimply,phpIdentifier,phpIdentifierComplex,phpBackslashSequences,phpMethodsVar,@Spell keepend extend
" NowDoc
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\I\i*\)'$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@Spell keepend extend
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\I\i*\)'$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@Spell keepend extend
" including HTML,JavaScript,SQL even if not enabled via options
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\(\I\i*\)\=\(html\)\c\(\i*\)\)'$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@htmlTop,@Spell keepend extend
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\(\I\i*\)\=\(sql\)\c\(\i*\)\)'$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@sqlTop,@Spell keepend extend
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\(\I\i*\)\=\(javascript\)\c\(\i*\)\)'$" end="^\z1\(;\=$\)\@=" contained contains=@htmlJavascript,@Spell keepend extend
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\(\I\i*\)\=\(html\)\c\(\i*\)\)'$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@htmlTop,@Spell keepend extend
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\(\I\i*\)\=\(sql\)\c\(\i*\)\)'$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@sqlTop,@Spell keepend extend
syn region phpNowDoc matchgroup=Delimiter start="\(<<<\)\@<='\z(\(\I\i*\)\=\(javascript\)\c\(\i*\)\)'$" end="^\s*\z1\>" contained contains=@htmlJavascript,@Spell keepend extend
syn case ignore
" Parent
@ -623,6 +627,8 @@ hi def link phpBrackets Delimiter
hi def link phpIdentifierConst Delimiter
hi def link phpParentError Error
hi def link phpOctalError Error
hi def link phpBinaryError Error
hi def link phpFloatError Error
hi def link phpInterpSimpleError Error
hi def link phpInterpBogusDollarCurley Error
hi def link phpInterpDollarCurly1 Error

View File

@ -379,7 +379,8 @@ syn match vimSetMod contained "&vim\=\|[!&?<]\|all&"
" Let: {{{2
" ===
syn keyword vimLet let unl[et] skipwhite nextgroup=vimVar,vimFuncVar,vimLetHereDoc
VimFoldh syn region vimLetHereDoc matchgroup=vimLetHereDocStart start='=<<\s\+\%(trim\>\)\=\s*\z(\h\w*\)' matchgroup=vimLetHereDocStop end='^\s*\z1\s*$' contains=vimComment
VimFoldh syn region vimLetHereDoc matchgroup=vimLetHereDocStart start='=<<\s\+\%(trim\>\)\=\s*\z([^a-z]\S*\)' matchgroup=vimLetHereDocStop end='^\s*\z1\s*$' contains=vimComment
syn cluster vimFuncBodyList add=vimLetHereDoc
" Abbreviations: {{{2
" =============

View File

@ -2,7 +2,7 @@
= V I M T u t o r ' a h o ş g e l d i n i z ! - Sürüm 1.7 =
===============================================================================
Vim, bu gibi bir eğitmen ile açıklanması gereken çok fazla komut barındıran,
Vim, böyle bir eğitmen ile açıklanması gereken çok fazla komut barındıran,
oldukça kuvvetli bir metin düzenleyicidir. Bu eğitmen Vim'i çok amaçlı bir
düzenleyici olarak kolaylıkla kullanabileceğiniz yeterli sayıda komutu
ıklamak için tasarlanmıştır.
@ -16,27 +16,28 @@
çalıştırdıysanız zaten bir kopyasını almış oldunuz).
Bu eğitmenin kullanarak öğretmek için tasarlandığını unutmamak önemlidir.
Bu şu anlama gelir; komutları öğrenmek için doğru bir şekilde çalıştırmanız
gerekir. Eğer sadece yazılanları okursanız komutları unutursunuz.
Bu şu anlama gelir; komutları öğrenmek için doğru bir şekilde çalıştırma-
nız gerekir. Eğer sadece yazılanları okursanız komutları unutursunuz.
Şimdi Caps-Lock düğmenizin basılı olmadığına emin olun ve Ders 1.1'in
Şimdi Caps Lock düğmenizin basılı olmadığına emin olun ve Ders 1.1'in
ekranı tamamen doldurması için j düğmesine yeterli miktarda basın.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 1.1: İMLECİ HAREKET ETTİRMEK
Çevirmen Notu: Tüm derslerde <ENTER> gördüğünüzde bu düğmeye basmanız gerekir.
Çevirmen Notu: Tüm derslerde <ENTER> gördüğünüzde bu düğmeye basın.
** İmleci hareket ettirmek için h,j,k,l düğmelerine basın. **
^
k İpucu: h düğmesi soldadır ve sola doğru hareket eder.
< h l > l düğmesi sağdadır ve sağa doğru hareket eder.
j j düğmesi aşağı doğru bir oka benzer.
k İpucu: h düğmesi soldadır ve sola doğru hareket eder.
< h l > l düğmesi sağdadır ve sağa doğru hareket eder.
j j düğmesi aşağı doğru bir oka benzer.
v
1. İmleci kendinizi rahat hissedinceye dek ekranda dolaştırın.
2. j düğmesini kendisini yineleyinceye dek basılı tutun.
2. j düğmesine basın ve ekranın aşağıya kaydığını görün.
3. Aşağı düğmesini kullanarak, Ders 1.2'ye geçin.
@ -92,8 +93,8 @@
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş İLK satıra götürün.
2. İlk satırı ikincisinin aynısı gibi yapmak için, imleci eklenmesi gereken
metinden sonraki ilk karakterin üzerine götürün.
2. İlk satırı ikincisinin aynısı gibi yapmak için, imleci eklenmesi
gereken metinden sonraki ilk karakterin üzerine götürün.
3. i'ye basın ve gerekli eklemeleri yapın.
@ -137,7 +138,7 @@
!! NOT: Aşağıdaki adımları uygulamadan önce tüm bu bölümü iyice okuyun!
1. Bu eğitmeni Ders 1.2'de yaptığınız gibi :q! yazarak kapatın. Veya başka
bir uçbirime erişiminiz varsa orada yapın.
bir uçbirime erişiminiz varsa orada yapın.
2. Komut istemi ekranında şu komutu girin: vim tutor <ENTER>. 'vim', Vim
düzenleyicisini açmak için kullanacağınız komut olup 'tutor' da
@ -179,8 +180,8 @@
i metin girin <ESC> imleçten önce girer
A metin girin <ESC> satırdan sonra ekler
NOT: <ESC> düğmesine basmak sizi Normal kipe geri döndürür veya istenmeyen ve
yarım yazılmış bir komutu iptal eder.
NOT: <ESC> düğmesine basmak sizi Normal kipe geri döndürür veya istenmeyen
veya yarım yazılmış bir komutu iptal eder.
Şimdi Ders 2 ile bu eğitmeni sürdürün.
@ -207,7 +208,7 @@
5. Tümce düzelene kadar adım 3 ve 4'ü tekrar edin ve Ders 2.2'ye geçin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 2.2: DAHA FAZLA SİLME KOMUTU
Ders 2.2: DAHA FAZLA SİLME KOMUTLARI
** Satırı sonuna kadar silmek için d$ yazın. **
@ -229,18 +230,18 @@
5. Neler olduğunu anlamak için Ders 2.3'e gidin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 2.3: İŞLETMENLER VE HAREKETLER
Ders 2.3: İŞLEÇLER VE HAREKETLER
Metin değiştiren birçok komut işletmenler ve eklerden oluşur. Bir d işletmeni
Metin değiştiren birçok komut işleçler ve eklerden oluşur. Bir d işleci
içeren silme komutu için kullanılan biçim aşağıdaki gibidir:
d hareket
Burada:
d - silme işletmenidir.
hareket - işletmenin neyi işleteceğidir (aşağıda listelenmiştir).
d - silme işlecidir.
hareket - işlecin neyi işleteceğidir (aşağıda listelenmiştir).
Hareketlerin kısa bir listesi için:
@ -250,14 +251,14 @@
Demeli ki, de komutunu girmek imleçten sözcüğün sonuna kadar siler.
NOT: Normal kipte hiçbir hareket olmadan yalnızca işletmeni girmek imleci
NOT: Normal kipte hiçbir hareket olmadan yalnızca işleci girmek imleci
yukarıda belirtildiği gibi hareket ettirir.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 2.4: BİR HAREKET İLE BİRLİKTE SAYIM KULLANMAK
** Bir hareketten önce sayı kullanmak o hareketi sayı kadar tekrarlatır. **
** Bir hareketten önce sayı kullanmak o hareketi sayıca tekrarlatır. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satırın BAŞINA götürün.
@ -277,9 +278,9 @@
Ders 2.5: BİR SAYIM KULLANARAK DAHA FAZLA SİLME İŞLEMİ
** Bir işletmen ile birlikte sayı kullanmak işletmeni o kadar tekrarlatır. **
** Bir işleç ile birlikte sayı kullanmak işleci o kadar tekrarlatır. **
Yukarıda sözü edilen silme işletmeni ve hareketinin arasına sayı ekleyerek
Yukarıda sözü edilen silme işleci ve hareketinin arasına sayı ekleyerek
yapılan işlemi o sayı kadar tekrarlatabilirsiniz.
d [sayı] hareket
@ -302,7 +303,7 @@
Bütün bir satır silme işlemi çok sık kullanıldığından dolayı, Vi
tasarımcıları bir satırı tamamen silmek için iki d yazmanın daha kolay
olduğuna karar verdiler.
olduğuna karar vermişler.
1. İmleci aşağıdaki tümceciğin ikinci satırına götürün.
@ -324,7 +325,7 @@
Ders 2.7: GERİ AL KOMUTU
** Son komutu geri almak için u, bütün bir satırı düzeltmek için U yazın. **
** Komutu geri almak için u, bütün bir satırı düzeltmek için U yazın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satırda ve ilk hatanın üzerine koyun.
@ -359,12 +360,12 @@
5. Normal kipte bir komut biçimi şöyledir:
işletmen [sayı] hareket
işleç [sayı] hareket
burada:
işletmen - ne yapılacağı, silmek için d örneğinde olduğu gibi
işleç - ne yapılacağı, silmek için d örneğinde olduğu gibi
[sayı] - komutun kaç kere tekrar edeceğini gösteren isteğe bağlı sayı
hareket - işletmenin nice davranacağı, w (sözcük), $ (satır sonu) gibi.
hareket - işlecin nice davranacağı, w (sözcük), $ (satır sonu) gibi
6. Bir satırın başına gelmek için sıfır (0) kullanın.
@ -399,7 +400,7 @@
Ders 3.2: DEĞİŞTİR KOMUTU
** İmlecin altındaki karakteri başkası ile değiştirmek için rx kullanın. **
** İmlecin altındaki karakteri başkası ile değiştirmek için rx yapın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş İLK satıra götürün.
@ -417,10 +418,10 @@
NOT: Unutmayın, ezberleyerek değil deneyerek öğrenin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 3.3: DEĞİŞTİR İŞLETMENİ
Ders 3.3: DEĞİŞTİR İŞLECİ
** Bir sözcüğü imleçten sözcük sonuna kadar değiştirmek için ce kullanın. **
** Bir sözcüğü imleçten sözcük sonuna kadar değiştirmek için ce yapın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş İLK satıra götürün.
@ -435,16 +436,16 @@
---> Bu sutar değiştir komutu ile değişneli gereken birkaç mözgüç içeriyor.
---> Bu satır değiştir komutu ile değişmesi gereken birkaç sözcük içeriyor.
ce'nin sadece sözcüğü değiştirmediğini, aynı zamanda sizi INSERT kipine
ce'nin sadece sözcüğü değiştirmediğini, aynı zamanda sizi EKLE kipine
aldığına da dikkat edin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 3.4: c'Yİ KULLANARAK DAHA FAZLA DEĞİŞTİRME
** Değiştir işletmeni sil komutu ile aynı hareketlerle kullanılır. **
** Değiştir işleci sil komutu ile aynı hareketlerle kullanılır. **
1. Değiştir işletmeni sil ile aynı yolla çalışır. Biçim şöyledir:
1. Değiştir işleci sil ile aynı yolla çalışır. Biçim şöyledir:
c [sayı] hareket
@ -472,7 +473,7 @@
2. İmlecin altındaki karakteri değiştirmek için önce r ardından da
yazmak istediğiniz karakteri yazın.
3. Değiştir işletmeni belirlenen nesneyi, imleçten hareketin sonuna kadar
3. Değiştir işleci belirlenen nesneyi, imleçten hareketin sonuna kadar
değiştirme imkanı verir. Örneğin, bir sözcüğü imleçten sözcük sonuna
kadar değiştirmek için cw, bir satırın tamamını değiştirmek içinse c$
yazın.
@ -526,8 +527,8 @@
---> "hatttaa" hatayı yazmanın doğru yolu değil; hatttaa bir hata.
Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bunu devre
dışı bırakmak için 'wrapscan' seçeneğini sıfırlayın.
Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bunu
devre dışı bırakmak için 'wrapscan' seçeneğini sıfırlayın.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 4.3: UYAN AYRAÇLAR ARAMASI
@ -543,7 +544,7 @@ Not: Arama dosyan
4. Uyan ilk parantezin üzerine geri dönmek için yine % yazın.
5. İmleci başka bir (), [] veya {} üzerine götürün ve % işletmeninin neler
5. İmleci başka bir (), [] veya {} üzerine götürün ve % işlecinin neler
yaptığını gözlemleyin.
---> Bu içerisinde ( )'ler, ['ler ] ve {'ler } bulunan bir satırdır.
@ -584,19 +585,19 @@ Not: Arama dosyan
[sayı] G belirtilen satır numarasına gider.
gg ilk satıra gider.
2. Bir sözcük öbeğinden önce / yazmak, İLERİ yönde o öbeği aratır.
Bir sözcük öbeğinden önce ? yazmak, GERİ yönde o öbeği aratır.
Bir aramadan sonra, aynı yöndeki bir sonraki karşılaşmayı bulmak için n,
2. Sözcük öbeğinden önce / yazmak, İLERİ yönde o öbeği aratır.
Sözcük öbeğinden önce ? yazmak, GERİ yönde o öbeği aratır.
Aramadan sonra, aynı yöndeki bir sonraki karşılaşmayı bulmak için n,
veya zıt yöndekini bulmak için N yazın.
<CTRL> O sizi eski konumlara, <CTRL> I daha yeni konumlara götürür.
3. İmleç bir (), [], {} ayracı üzerindeyken % yazmak, uyan diğer eş
ayracı bulur.
4. Bir satırdaki ilk 'eski'yi 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni,
Bir satırdaki tüm 'eski'leri 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni/g,
4. Satırdaki ilk 'eski'yi 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni,
Satırdaki tüm 'eski'leri 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni/g,
İki satır arasındaki öbekleri değiştirmek için :#,#s/eski/yeni/g,
Bir dosyadaki tüm karşılaşmaları değiştirmek için :%s/eski/yeni/g yazın.
Dosyadaki tüm karşılaşmaları değiştirmek için :%s/eski/yeni/g yazın.
Her seferinde onay sorması için :%s/eski/yeni/gc kullanın.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@ -617,8 +618,8 @@ Not: Arama dosyan
NOT: Herhangi bir dış komutu bu yolla çalıştırmak mümkündür.
NOT: Tüm : komutlarından sonra <ENTER> düğmesine basılmalıdır. Bundan sonra
bunu her zaman anımsatmayacağız.
NOT: Tüm : komutlarından sonra <ENTER> düğmesine basılmalıdır. Bundan
sonra bunu her zaman anımsatmayacağız.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 5.2: DOSYA YAZMAYA DEVAM
@ -641,11 +642,11 @@ Not: Arama dosyan
kaydettiğiniz vimtutor'un gerçek bir kopyası olduğunu görürsünüz.
5. Şimdi dosyayı şu komutları vererek silin:
Windows: :!del DENEME
Unix (macOS, Linux, Haiku): :!rm DENEME
Windows: :!del DENEME
Unix (macOS, Linux, Haiku): :!rm DENEME
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 5.3: YAZMAK İÇİN METİN SEÇME
Ders 5.3: YAZMA İÇİN METİN SEÇME
** Dosyanın bir bölümünü kaydetmek için, v hareket :w DOSYA_ADI yazın. **
@ -671,14 +672,14 @@ Not: Arama dosyan
1. İmleci bu satırın hemen bir üstüne koyun.
NOT: İkinci adımı gerçekleştirdikten sonra Ders 5.3'ün metnini göreceksiniz.
NOT: İkinci adımdan sonra Ders 5.3'ün metnini göreceksiniz.
Sonrasında AŞAĞI düğmesi ile bu derse geri gelin.
2. Şimdi :r DENEME komutunu kullanarak DENEME dosyasını bu dosyanın içine
getirin. Getirdiğiniz dosya imlecin hemen altına yerleştirilir.
3. Dosyanın getirildiğini doğrulamak için YUKARI düğmesini kullanarak
Ders 5.3'ün iki adet kopyası olduğunu görün, özgün sürümü ve kopyası.
Ders 5.3'ün iki adet kopyası olduğunu görün, özgün sürümü ve kopyası.
NOT: Bu komutu kullanarak bir dış komutun çıktısını da dosyanın içine
koyabilirsiniz. Örneğin :r :!ls yazmak ls komutunun vereceği çıktıyı
@ -708,17 +709,17 @@ Not: Arama dosyan
Ders 6.1: AÇ KOMUTU
** İmlecin aşağısına bir satır açmak ve INSERT kipine geçmek için o yazın. **
** İmlecin aşağısına satır açmak ve EKLE kipine geçmek için o yazın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra götürün.
2. İmlecin aşağısına bir satır açmak ve INSERT kipine geçmek için o
2. İmlecin aşağısına bir satır açmak ve EKLE kipine geçmek için o
(küçük harfle) yazın.
3. Şimdi herhangi bir metin girin ve INSERT kipinden çıkmak için <ESC>
3. Şimdi herhangi bir metin girin ve EKLE kipinden çıkmak için <ESC>
düğmesine basın.
---> o yazdıktan sonra imleç INSERT kipinde açılan satırın üzerine gider.
---> o yazdıktan sonra imleç EKLE kipinde açılan satırın üzerine gider.
4. İmlecin üzerinde bir satır açmak için, yalnızca büyük O yazın. Bunu
aşağıdaki satırda deneyin.
@ -729,15 +730,15 @@ Not: Arama dosyan
Ders 6.2: EKLE KOMUTU
** İmleçten sonra metin eklemek için a yazın. **
** İmleçten sonra metin eklemek için a yazın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra götürün.
2. İmleç satı'nın sonuna gelinceye dek e düğmesine basın.
2. İmleç satırın sonuna gelinceye dek e düğmesine basın.
3. İmleçten SONRA metin eklemek için a yazın.
4. Şimdi ilk satırı ikincisi gibi tamamlayın. INSERT kipinden çıkmak için
4. Şimdi ilk satırı ikincisi gibi tamamlayın. EKLE kipinden çıkmak için
<ESC> düğmesine basın.
5. e düğmesini kullanarak bir sonraki yarım sözcüğe gidin ve adım 3 ve 4'ü
@ -758,7 +759,7 @@ Not: Arama dosyan
2. Şimdi R düğmesine basın ve ikinci satırdaki sayıyı ilk satırdaki xxx'in
yerine yazın.
3. <ESC> düğmesine basarak REPLACE kipinden çıkın. Satırın geri kalanının
3. <ESC> düğmesine basarak DEĞİŞTİR kipinden çıkın. Satırın geri kalanının
değişmediğini gözlemleyin.
4. Kalan xxx'i de değiştirmek için adımları tekrarlayın.
@ -769,11 +770,11 @@ Not: Arama dosyan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 6.4: METİN KOPYALA VE YAPIŞTIR
** y işletmenini kullanarak metin kopyalayın ve p kullanarak yapıştırın. **
** y işlecini kullanarak metin kopyalayın ve p kullanarak yapıştırın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra getirin ve "a)"nın ardına koyun.
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra getirin, "a)"nın ardına koyun.
2. v ile VISUAL kipine geçin ve imleci "ilk" sözcüğünün öncesine getirin.
2. v ile GÖRSEL kipe geçin ve imleci "ilk" sözcüğünün öncesine getirin.
3. y düğmesine basarak seçili metni kopyalayın.
@ -781,13 +782,13 @@ Not: Arama dosyan
5. p düğmesine basarak metni yapıştırın. Akabinde <ESC> düğmesine basın.
6. VISUAL kipine geçerek "öge" sözcüğünü seçin, y ile kopyalayın, j$ ile
6. GÖRSEL kipe geçerek "öge" sözcüğünü seçin, y ile kopyalayın, j$ ile
ikinci satırın sonuna gidin ve p ile sözcüğü yapıştırın.
---> a) Bu ilk öge
---> b)
NOT: y komutunu bir işletmen olarak da kullanabilirsiniz; yw komutu yalnızca
NOT: y komutunu bir işleç olarak da kullanabilirsiniz; yw komutu yalnızca
bir sözcüğü kopyalar.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@ -820,7 +821,7 @@ Not: Arama dosyan
1. o komutu imlecin altında bir satır açar ve imleci bu açılmış satıra
INSERT kipinde yerleştirir.
EKLE kipinde yerleştirir.
O komutu imlecin üzerinde bir satır açar.
2. a komutu imleçten sonra metin girişine olanak verir.
@ -828,9 +829,9 @@ Not: Arama dosyan
3. e komutu imleci bir sözcüğün sonuna taşır.
4. y işletmeni metni kopyalar, p işletmeni yapıştırır.
4. y işleci metni kopyalar, p işleci yapıştırır.
5. R komutu REPLACE (DEĞİŞTİR) kipine girer ve <ESC>'ye basılana kadar kalır.
5. R komutu DEĞİŞTİR kipine girer ve <ESC>'ye basılana kadar kalır.
6. ":set xxx" yazmak "xxx" seçeneğini ayarlar. Bazı seçenekler:
'ic' 'ignorecase' BÜYÜK/küçük harf ayrımını arama yaparken kapatır.
@ -846,7 +847,7 @@ Not: Arama dosyan
** Çevrimiçi yardım sistemini kullanın **
Vim geniş bir çeirimiçi yardım sistemine sahiptir. Başlamak için şu üçünü
Vim geniş bir çevrimiçi yardım sistemine sahiptir. Başlamak için şu üçünü
deneyebilirsiniz:
- (eğer varsa) <HELP> düğmesine basın
- (eğer varsa) <F1> düğmesine basın
@ -858,7 +859,7 @@ Not: Arama dosyan
Yardım penceresini kapatmak için :q yazıp <ENTER> düğmesine basın.
":help" komutuna değişken (argüman) vererek herhangi bir konu hakkında
yardım alabilirsini. Şunları deneyin (<ENTER> düğmesine basmayı unutmayın):
yardım alabilirsiniz. Şunları deneyin:
:help w
:help c_<CTRL> D
@ -868,6 +869,7 @@ Not: Arama dosyan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 7.2: BİR BAŞLANGIÇ BETİĞİ OLUŞTURUN
** Vim'in özelliklerine bakın **
Vim Vi'dan çok daha fazla özelliğe sahiptir fakat birçoğu öntanımlı olarak
@ -892,17 +894,21 @@ Not: Arama dosyan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 7.3: TAMAMLAMA
** <CTRL> D ve <TAB> ile komut istemi ekranında tamamlama **
1. :set nocp komutunu kullanarak Vim'in uyumlu kipte olmadığından emin olun.
1. :set nocp komutunu kullanarak Vim'in uyumlu kipte olmadığından
emin olun.
2. Bulunduğunuz dizindeki dosyalara :!ls veya :!dir ile bakın.
3. Bir komutun başlangıcını yazın, örneğin :e.
4. <CTRL> D'ye bastığınızda Vim size e ile başlayan komutları gösterecektir.
4. <CTRL> D'ye bastığınızda Vim size e ile başlayan komutları
gösterecektir.
5. d <TAB> kullandığınızda Vim komutu kendinden :edit olarak tamamlayacaktır.
5. d <TAB> kullandığınızda Vim komutu kendinden :edit olarak
tamamlayacaktır.
6. Şimdi bir boşluk ekleyin ve var olan bir dosyanın baş harflerini yazın.
Örneğin :edit DOS.
@ -916,6 +922,7 @@ Not: Arama dosyan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 7: ÖZET
1. :help yazmak veya <F1> veya <HELP> düğmelerine basmak yardım
penceresini açar.
@ -933,10 +940,11 @@ Not: Arama dosyan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Burada Vim Eğitmeni tamamlanmış oldu. Eğitmendeki amaç Vim düzenleyicisi
Böylece Vim Eğitmeni tamamlanmış oldu. Eğitmendeki amaç Vim düzenleyicisi
hakkında kısa bir bilgi vermek ve onu kolayca kullanmanızı sağlamaktı.
Vim'in tamamını öğretmek çok zordur zira Vim birçok komuta sahiptir. Bundan
sonra ":help user-manual" komutu ile kullanıcı kılavuzunu okumalısınız.
Vim'in tamamını öğretmek çok zordur zira Vim birçok komuta sahiptir.
Bundan sonra ":help user-manual" komutu ile kullanıcı kılavuzunu
okumalısınız.
Daha fazla okuma ve çalışma için şu kitabı öneriyoruz:
@ -962,7 +970,10 @@ Not: Arama dosyan
Vim için değiştiren: Bram Moolenaar
Türkçe çeviri: Serkan "heartsmagic" Çalış (2005), adresimeyaz (at) yahoo com
2019 Güncelleme: Emir SARI, emirsari (at) gmail com
Türkçe çeviri:
Serkan "heartsmagic" Çalış (2005), adresimeyaz (at) yahoo (dot) com
2019 Güncelleme:
Emir SARI, bitigchi (at) me (dot) com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

View File

@ -2,7 +2,7 @@
= V I M T u t o r ' a h o ş g e l d i n i z ! - Sürüm 1.7 =
===============================================================================
Vim, bu gibi bir eğitmen ile açıklanması gereken çok fazla komut barındıran,
Vim, böyle bir eğitmen ile açıklanması gereken çok fazla komut barındıran,
oldukça kuvvetli bir metin düzenleyicidir. Bu eğitmen Vim'i çok amaçlı bir
düzenleyici olarak kolaylıkla kullanabileceğiniz yeterli sayıda komutu
ıklamak için tasarlanmıştır.
@ -16,27 +16,28 @@
çalıştırdıysanız zaten bir kopyasını almış oldunuz).
Bu eğitmenin kullanarak öğretmek için tasarlandığını unutmamak önemlidir.
Bu şu anlama gelir; komutları öğrenmek için doğru bir şekilde çalıştırmanız
gerekir. Eğer sadece yazılanları okursanız komutları unutursunuz.
Bu şu anlama gelir; komutları öğrenmek için doğru bir şekilde çalıştırma-
nız gerekir. Eğer sadece yazılanları okursanız komutları unutursunuz.
Şimdi Caps-Lock düğmenizin basılı olmadığına emin olun ve Ders 1.1'in
Şimdi Caps Lock düğmenizin basılı olmadığına emin olun ve Ders 1.1'in
ekranı tamamen doldurması için j düğmesine yeterli miktarda basın.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 1.1: İMLECİ HAREKET ETTİRMEK
Çevirmen Notu: Tüm derslerde <ENTER> gördüğünüzde bu düğmeye basmanız gerekir.
Çevirmen Notu: Tüm derslerde <ENTER> gördüğünüzde bu düğmeye basın.
** İmleci hareket ettirmek için h,j,k,l düğmelerine basın. **
^
k İpucu: h düğmesi soldadır ve sola doğru hareket eder.
< h l > l düğmesi sağdadır ve sağa doğru hareket eder.
j j düğmesi aşağı doğru bir oka benzer.
k İpucu: h düğmesi soldadır ve sola doğru hareket eder.
< h l > l düğmesi sağdadır ve sağa doğru hareket eder.
j j düğmesi aşağı doğru bir oka benzer.
v
1. İmleci kendinizi rahat hissedinceye dek ekranda dolaştırın.
2. j düğmesini kendisini yineleyinceye dek basılı tutun.
2. j düğmesine basın ve ekranın aşağıya kaydığını görün.
3. Aşağı düğmesini kullanarak, Ders 1.2'ye geçin.
@ -92,8 +93,8 @@
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş İLK satıra götürün.
2. İlk satırı ikincisinin aynısı gibi yapmak için, imleci eklenmesi gereken
metinden sonraki ilk karakterin üzerine götürün.
2. İlk satırı ikincisinin aynısı gibi yapmak için, imleci eklenmesi
gereken metinden sonraki ilk karakterin üzerine götürün.
3. i'ye basın ve gerekli eklemeleri yapın.
@ -137,7 +138,7 @@
!! NOT: Aşağıdaki adımları uygulamadan önce tüm bu bölümü iyice okuyun!
1. Bu eğitmeni Ders 1.2'de yaptığınız gibi :q! yazarak kapatın. Veya başka
bir uçbirime erişiminiz varsa orada yapın.
bir uçbirime erişiminiz varsa orada yapın.
2. Komut istemi ekranında şu komutu girin: vim tutor <ENTER>. 'vim', Vim
düzenleyicisini açmak için kullanacağınız komut olup 'tutor' da
@ -179,8 +180,8 @@
i metin girin <ESC> imleçten önce girer
A metin girin <ESC> satırdan sonra ekler
NOT: <ESC> düğmesine basmak sizi Normal kipe geri döndürür veya istenmeyen ve
yarım yazılmış bir komutu iptal eder.
NOT: <ESC> düğmesine basmak sizi Normal kipe geri döndürür veya istenmeyen
veya yarım yazılmış bir komutu iptal eder.
Şimdi Ders 2 ile bu eğitmeni sürdürün.
@ -207,7 +208,7 @@
5. Tümce düzelene kadar adım 3 ve 4'ü tekrar edin ve Ders 2.2'ye geçin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 2.2: DAHA FAZLA SİLME KOMUTU
Ders 2.2: DAHA FAZLA SİLME KOMUTLARI
** Satırı sonuna kadar silmek için d$ yazın. **
@ -229,18 +230,18 @@
5. Neler olduğunu anlamak için Ders 2.3'e gidin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 2.3: İŞLETMENLER VE HAREKETLER
Ders 2.3: İŞLEÇLER VE HAREKETLER
Metin değiştiren birçok komut işletmenler ve eklerden oluşur. Bir d işletmeni
Metin değiştiren birçok komut işleçler ve eklerden oluşur. Bir d işleci
içeren silme komutu için kullanılan biçim aşağıdaki gibidir:
d hareket
Burada:
d - silme işletmenidir.
hareket - işletmenin neyi işleteceğidir (aşağıda listelenmiştir).
d - silme işlecidir.
hareket - işlecin neyi işleteceğidir (aşağıda listelenmiştir).
Hareketlerin kısa bir listesi için:
@ -250,14 +251,14 @@
Demeli ki, de komutunu girmek imleçten sözcüğün sonuna kadar siler.
NOT: Normal kipte hiçbir hareket olmadan yalnızca işletmeni girmek imleci
NOT: Normal kipte hiçbir hareket olmadan yalnızca işleci girmek imleci
yukarıda belirtildiği gibi hareket ettirir.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 2.4: BİR HAREKET İLE BİRLİKTE SAYIM KULLANMAK
** Bir hareketten önce sayı kullanmak o hareketi sayı kadar tekrarlatır. **
** Bir hareketten önce sayı kullanmak o hareketi sayıca tekrarlatır. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satırın BAŞINA götürün.
@ -277,9 +278,9 @@
Ders 2.5: BİR SAYIM KULLANARAK DAHA FAZLA SİLME İŞLEMİ
** Bir işletmen ile birlikte sayı kullanmak işletmeni o kadar tekrarlatır. **
** Bir işleç ile birlikte sayı kullanmak işleci o kadar tekrarlatır. **
Yukarıda sözü edilen silme işletmeni ve hareketinin arasına sayı ekleyerek
Yukarıda sözü edilen silme işleci ve hareketinin arasına sayı ekleyerek
yapılan işlemi o sayı kadar tekrarlatabilirsiniz.
d [sayı] hareket
@ -302,7 +303,7 @@
Bütün bir satır silme işlemi çok sık kullanıldığından dolayı, Vi
tasarımcıları bir satırı tamamen silmek için iki d yazmanın daha kolay
olduğuna karar verdiler.
olduğuna karar vermişler.
1. İmleci aşağıdaki tümceciğin ikinci satırına götürün.
@ -324,7 +325,7 @@
Ders 2.7: GERİ AL KOMUTU
** Son komutu geri almak için u, bütün bir satırı düzeltmek için U yazın. **
** Komutu geri almak için u, bütün bir satırı düzeltmek için U yazın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satırda ve ilk hatanın üzerine koyun.
@ -359,12 +360,12 @@
5. Normal kipte bir komut biçimi şöyledir:
işletmen [sayı] hareket
işleç [sayı] hareket
burada:
işletmen - ne yapılacağı, silmek için d örneğinde olduğu gibi
işleç - ne yapılacağı, silmek için d örneğinde olduğu gibi
[sayı] - komutun kaç kere tekrar edeceğini gösteren isteğe bağlı sayı
hareket - işletmenin nice davranacağı, w (sözcük), $ (satır sonu) gibi.
hareket - işlecin nice davranacağı, w (sözcük), $ (satır sonu) gibi
6. Bir satırın başına gelmek için sıfır (0) kullanın.
@ -399,7 +400,7 @@
Ders 3.2: DEĞİŞTİR KOMUTU
** İmlecin altındaki karakteri başkası ile değiştirmek için rx kullanın. **
** İmlecin altındaki karakteri başkası ile değiştirmek için rx yapın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş İLK satıra götürün.
@ -417,10 +418,10 @@
NOT: Unutmayın, ezberleyerek değil deneyerek öğrenin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 3.3: DEĞİŞTİR İŞLETMENİ
Ders 3.3: DEĞİŞTİR İŞLECİ
** Bir sözcüğü imleçten sözcük sonuna kadar değiştirmek için ce kullanın. **
** Bir sözcüğü imleçten sözcük sonuna kadar değiştirmek için ce yapın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş İLK satıra götürün.
@ -435,16 +436,16 @@
---> Bu sutar değiştir komutu ile değişneli gereken birkaç mözgüç içeriyor.
---> Bu satır değiştir komutu ile değişmesi gereken birkaç sözcük içeriyor.
ce'nin sadece sözcüğü değiştirmediğini, aynı zamanda sizi INSERT kipine
ce'nin sadece sözcüğü değiştirmediğini, aynı zamanda sizi EKLE kipine
aldığına da dikkat edin.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 3.4: c'Yİ KULLANARAK DAHA FAZLA DEĞİŞTİRME
** Değiştir işletmeni sil komutu ile aynı hareketlerle kullanılır. **
** Değiştir işleci sil komutu ile aynı hareketlerle kullanılır. **
1. Değiştir işletmeni sil ile aynı yolla çalışır. Biçim şöyledir:
1. Değiştir işleci sil ile aynı yolla çalışır. Biçim şöyledir:
c [sayı] hareket
@ -472,7 +473,7 @@
2. İmlecin altındaki karakteri değiştirmek için önce r ardından da
yazmak istediğiniz karakteri yazın.
3. Değiştir işletmeni belirlenen nesneyi, imleçten hareketin sonuna kadar
3. Değiştir işleci belirlenen nesneyi, imleçten hareketin sonuna kadar
değiştirme imkanı verir. Örneğin, bir sözcüğü imleçten sözcük sonuna
kadar değiştirmek için cw, bir satırın tamamını değiştirmek içinse c$
yazın.
@ -526,8 +527,8 @@
---> "hatttaa" hatayı yazmanın doğru yolu değil; hatttaa bir hata.
Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bunu devre
dışı bırakmak için 'wrapscan' seçeneğini sıfırlayın.
Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bunu
devre dışı bırakmak için 'wrapscan' seçeneğini sıfırlayın.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 4.3: UYAN AYRAÇLAR ARAMASI
@ -543,7 +544,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
4. Uyan ilk parantezin üzerine geri dönmek için yine % yazın.
5. İmleci başka bir (), [] veya {} üzerine götürün ve % işletmeninin neler
5. İmleci başka bir (), [] veya {} üzerine götürün ve % işlecinin neler
yaptığını gözlemleyin.
---> Bu içerisinde ( )'ler, ['ler ] ve {'ler } bulunan bir satırdır.
@ -584,19 +585,19 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
[sayı] G belirtilen satır numarasına gider.
gg ilk satıra gider.
2. Bir sözcük öbeğinden önce / yazmak, İLERİ yönde o öbeği aratır.
Bir sözcük öbeğinden önce ? yazmak, GERİ yönde o öbeği aratır.
Bir aramadan sonra, aynı yöndeki bir sonraki karşılaşmayı bulmak için n,
2. Sözcük öbeğinden önce / yazmak, İLERİ yönde o öbeği aratır.
Sözcük öbeğinden önce ? yazmak, GERİ yönde o öbeği aratır.
Aramadan sonra, aynı yöndeki bir sonraki karşılaşmayı bulmak için n,
veya zıt yöndekini bulmak için N yazın.
<CTRL> O sizi eski konumlara, <CTRL> I daha yeni konumlara götürür.
3. İmleç bir (), [], {} ayracı üzerindeyken % yazmak, uyan diğer eş
ayracı bulur.
4. Bir satırdaki ilk 'eski'yi 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni,
Bir satırdaki tüm 'eski'leri 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni/g,
4. Satırdaki ilk 'eski'yi 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni,
Satırdaki tüm 'eski'leri 'yeni' ile değiştirmek için :s/eski/yeni/g,
İki satır arasındaki öbekleri değiştirmek için :#,#s/eski/yeni/g,
Bir dosyadaki tüm karşılaşmaları değiştirmek için :%s/eski/yeni/g yazın.
Dosyadaki tüm karşılaşmaları değiştirmek için :%s/eski/yeni/g yazın.
Her seferinde onay sorması için :%s/eski/yeni/gc kullanın.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@ -617,8 +618,8 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
NOT: Herhangi bir dış komutu bu yolla çalıştırmak mümkündür.
NOT: Tüm : komutlarından sonra <ENTER> düğmesine basılmalıdır. Bundan sonra
bunu her zaman anımsatmayacağız.
NOT: Tüm : komutlarından sonra <ENTER> düğmesine basılmalıdır. Bundan
sonra bunu her zaman anımsatmayacağız.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 5.2: DOSYA YAZMAYA DEVAM
@ -641,11 +642,11 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
kaydettiğiniz vimtutor'un gerçek bir kopyası olduğunu görürsünüz.
5. Şimdi dosyayı şu komutları vererek silin:
Windows: :!del DENEME
Unix (macOS, Linux, Haiku): :!rm DENEME
Windows: :!del DENEME
Unix (macOS, Linux, Haiku): :!rm DENEME
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 5.3: YAZMAK İÇİN METİN SEÇME
Ders 5.3: YAZMA İÇİN METİN SEÇME
** Dosyanın bir bölümünü kaydetmek için, v hareket :w DOSYA_ADI yazın. **
@ -671,14 +672,14 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
1. İmleci bu satırın hemen bir üstüne koyun.
NOT: İkinci adımı gerçekleştirdikten sonra Ders 5.3'ün metnini göreceksiniz.
NOT: İkinci adımdan sonra Ders 5.3'ün metnini göreceksiniz.
Sonrasında AŞAĞI düğmesi ile bu derse geri gelin.
2. Şimdi :r DENEME komutunu kullanarak DENEME dosyasını bu dosyanın içine
getirin. Getirdiğiniz dosya imlecin hemen altına yerleştirilir.
3. Dosyanın getirildiğini doğrulamak için YUKARI düğmesini kullanarak
Ders 5.3'ün iki adet kopyası olduğunu görün, özgün sürümü ve kopyası.
Ders 5.3'ün iki adet kopyası olduğunu görün, özgün sürümü ve kopyası.
NOT: Bu komutu kullanarak bir dış komutun çıktısını da dosyanın içine
koyabilirsiniz. Örneğin :r :!ls yazmak ls komutunun vereceği çıktıyı
@ -708,17 +709,17 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
Ders 6.1: AÇ KOMUTU
** İmlecin aşağısına bir satır açmak ve INSERT kipine geçmek için o yazın. **
** İmlecin aşağısına satır açmak ve EKLE kipine geçmek için o yazın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra götürün.
2. İmlecin aşağısına bir satır açmak ve INSERT kipine geçmek için o
2. İmlecin aşağısına bir satır açmak ve EKLE kipine geçmek için o
(küçük harfle) yazın.
3. Şimdi herhangi bir metin girin ve INSERT kipinden çıkmak için <ESC>
3. Şimdi herhangi bir metin girin ve EKLE kipinden çıkmak için <ESC>
düğmesine basın.
---> o yazdıktan sonra imleç INSERT kipinde açılan satırın üzerine gider.
---> o yazdıktan sonra imleç EKLE kipinde açılan satırın üzerine gider.
4. İmlecin üzerinde bir satır açmak için, yalnızca büyük O yazın. Bunu
aşağıdaki satırda deneyin.
@ -729,15 +730,15 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
Ders 6.2: EKLE KOMUTU
** İmleçten sonra metin eklemek için a yazın. **
** İmleçten sonra metin eklemek için a yazın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra götürün.
2. İmleç satı'nın sonuna gelinceye dek e düğmesine basın.
2. İmleç satırın sonuna gelinceye dek e düğmesine basın.
3. İmleçten SONRA metin eklemek için a yazın.
4. Şimdi ilk satırı ikincisi gibi tamamlayın. INSERT kipinden çıkmak için
4. Şimdi ilk satırı ikincisi gibi tamamlayın. EKLE kipinden çıkmak için
<ESC> düğmesine basın.
5. e düğmesini kullanarak bir sonraki yarım sözcüğe gidin ve adım 3 ve 4'ü
@ -758,7 +759,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
2. Şimdi R düğmesine basın ve ikinci satırdaki sayıyı ilk satırdaki xxx'in
yerine yazın.
3. <ESC> düğmesine basarak REPLACE kipinden çıkın. Satırın geri kalanının
3. <ESC> düğmesine basarak DEĞİŞTİR kipinden çıkın. Satırın geri kalanının
değişmediğini gözlemleyin.
4. Kalan xxx'i de değiştirmek için adımları tekrarlayın.
@ -769,11 +770,11 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 6.4: METİN KOPYALA VE YAPIŞTIR
** y işletmenini kullanarak metin kopyalayın ve p kullanarak yapıştırın. **
** y işlecini kullanarak metin kopyalayın ve p kullanarak yapıştırın. **
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra getirin ve "a)"nın ardına koyun.
1. İmleci aşağıda ---> ile imlenmiş satıra getirin, "a)"nın ardına koyun.
2. v ile VISUAL kipine geçin ve imleci "ilk" sözcüğünün öncesine getirin.
2. v ile GÖRSEL kipe geçin ve imleci "ilk" sözcüğünün öncesine getirin.
3. y düğmesine basarak seçili metni kopyalayın.
@ -781,13 +782,13 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
5. p düğmesine basarak metni yapıştırın. Akabinde <ESC> düğmesine basın.
6. VISUAL kipine geçerek "öge" sözcüğünü seçin, y ile kopyalayın, j$ ile
6. GÖRSEL kipe geçerek "öge" sözcüğünü seçin, y ile kopyalayın, j$ ile
ikinci satırın sonuna gidin ve p ile sözcüğü yapıştırın.
---> a) Bu ilk öge
---> b)
NOT: y komutunu bir işletmen olarak da kullanabilirsiniz; yw komutu yalnızca
NOT: y komutunu bir işleç olarak da kullanabilirsiniz; yw komutu yalnızca
bir sözcüğü kopyalar.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@ -820,7 +821,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
1. o komutu imlecin altında bir satır açar ve imleci bu açılmış satıra
INSERT kipinde yerleştirir.
EKLE kipinde yerleştirir.
O komutu imlecin üzerinde bir satır açar.
2. a komutu imleçten sonra metin girişine olanak verir.
@ -828,9 +829,9 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
3. e komutu imleci bir sözcüğün sonuna taşır.
4. y işletmeni metni kopyalar, p işletmeni yapıştırır.
4. y işleci metni kopyalar, p işleci yapıştırır.
5. R komutu REPLACE (DEĞİŞTİR) kipine girer ve <ESC>'ye basılana kadar kalır.
5. R komutu DEĞİŞTİR kipine girer ve <ESC>'ye basılana kadar kalır.
6. ":set xxx" yazmak "xxx" seçeneğini ayarlar. Bazı seçenekler:
'ic' 'ignorecase' BÜYÜK/küçük harf ayrımını arama yaparken kapatır.
@ -846,7 +847,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
** Çevrimiçi yardım sistemini kullanın **
Vim geniş bir çeirimiçi yardım sistemine sahiptir. Başlamak için şu üçünü
Vim geniş bir çevrimiçi yardım sistemine sahiptir. Başlamak için şu üçünü
deneyebilirsiniz:
- (eğer varsa) <HELP> düğmesine basın
- (eğer varsa) <F1> düğmesine basın
@ -858,7 +859,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
Yardım penceresini kapatmak için :q yazıp <ENTER> düğmesine basın.
":help" komutuna değişken (argüman) vererek herhangi bir konu hakkında
yardım alabilirsini. Şunları deneyin (<ENTER> düğmesine basmayı unutmayın):
yardım alabilirsiniz. Şunları deneyin:
:help w
:help c_<CTRL> D
@ -868,6 +869,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 7.2: BİR BAŞLANGIÇ BETİĞİ OLUŞTURUN
** Vim'in özelliklerine bakın **
Vim Vi'dan çok daha fazla özelliğe sahiptir fakat birçoğu öntanımlı olarak
@ -892,17 +894,21 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 7.3: TAMAMLAMA
** <CTRL> D ve <TAB> ile komut istemi ekranında tamamlama **
1. :set nocp komutunu kullanarak Vim'in uyumlu kipte olmadığından emin olun.
1. :set nocp komutunu kullanarak Vim'in uyumlu kipte olmadığından
emin olun.
2. Bulunduğunuz dizindeki dosyalara :!ls veya :!dir ile bakın.
3. Bir komutun başlangıcını yazın, örneğin :e.
4. <CTRL> D'ye bastığınızda Vim size e ile başlayan komutları gösterecektir.
4. <CTRL> D'ye bastığınızda Vim size e ile başlayan komutları
gösterecektir.
5. d <TAB> kullandığınızda Vim komutu kendinden :edit olarak tamamlayacaktır.
5. d <TAB> kullandığınızda Vim komutu kendinden :edit olarak
tamamlayacaktır.
6. Şimdi bir boşluk ekleyin ve var olan bir dosyanın baş harflerini yazın.
Örneğin :edit DOS.
@ -916,6 +922,7 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ders 7: ÖZET
1. :help yazmak veya <F1> veya <HELP> düğmelerine basmak yardım
penceresini açar.
@ -933,10 +940,11 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Burada Vim Eğitmeni tamamlanmış oldu. Eğitmendeki amaç Vim düzenleyicisi
Böylece Vim Eğitmeni tamamlanmış oldu. Eğitmendeki amaç Vim düzenleyicisi
hakkında kısa bir bilgi vermek ve onu kolayca kullanmanızı sağlamaktı.
Vim'in tamamını öğretmek çok zordur zira Vim birçok komuta sahiptir. Bundan
sonra ":help user-manual" komutu ile kullanıcı kılavuzunu okumalısınız.
Vim'in tamamını öğretmek çok zordur zira Vim birçok komuta sahiptir.
Bundan sonra ":help user-manual" komutu ile kullanıcı kılavuzunu
okumalısınız.
Daha fazla okuma ve çalışma için şu kitabı öneriyoruz:
@ -962,7 +970,10 @@ Not: Arama dosyanın sonuna ulaştığında dosyanın başından sürecektir. Bu
Vim için değiştiren: Bram Moolenaar
Türkçe çeviri: Serkan "heartsmagic" Çalış (2005), adresimeyaz (at) yahoo com
2019 Güncelleme: Emir SARI, emirsari (at) gmail com
Türkçe çeviri:
Serkan "heartsmagic" Çalış (2005), adresimeyaz (at) yahoo (dot) com
2019 Güncelleme:
Emir SARI, bitigchi (at) me (dot) com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

View File

@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "E88: İlk arabellekten öncesine gidilemez"
#, c-format
msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
msgstr ""
"E89: Arabellek %d son eklemeden beri yazılmamış (yoksaymak için ! ekleyin)"
"E89: Arabellek %d son değişiklikten sonra yazılmadı (yoksaymak için ! ekleyin)"
msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
msgstr "E948: İş hâlâ sürüyor (bitirmek için ! ekleyin)"
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: Son değişiklikten beri yazma yok (yoksaymak için ! ekleyin)"
msgstr "E37: Son değişiklikten sonra yazılmadı (yoksaymak için ! ekleyin)"
msgid "E948: Job still running"
msgstr "E948: İş hâlâ sürüyor"
msgid "E37: No write since last change"
msgstr "E37: Son değişiklikten beri yazma yok"
msgstr "E37: Son değişiklikten sonra yazılmadı"
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
msgstr "W14: Uyarı: Dosya adları taşımı"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "line %ld"
msgstr "%ld. satır"
msgid "E95: Buffer with this name already exists"
msgstr "E95: Aynı adda bir arabellek halihazırda var"
msgstr "E95: Aynı adda bir arabellek hâlihazırda var"
msgid " [Modified]"
msgstr " [Değiştirildi]"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "[Popup]"
msgstr "[Açılır pencere]"
msgid "[Scratch]"
msgstr "[Geçici]"
msgstr "[Geçici alan]"
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
msgstr "UYARI: Bu dosya açıldıktan sonra başkası tarafından değiştirilmiş!!!"
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
msgstr "NetBeans değiştirilmemiş arabelleklerin yazılmasına izin vermez"
msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
msgstr "NetBeans arabellekleri için kısmi yazmalara izin verilmez"
msgstr "NetBeans arabellekleri için kısmî yazmalara izin verilmez"
msgid "is a directory"
msgstr "bir dizin"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "extend() değişkeni"
#, c-format
msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr "E737: Anahtar halihazırda var: %s"
msgstr "E737: Anahtar hâlihazırda var: %s"
#, c-format
msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
@ -686,7 +686,7 @@ msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr "E105: :loadkeymap kaynak alınmayan bir dosyada kullanılıyor"
msgid "E791: Empty keymap entry"
msgstr "E791: Boş düğme eşlem giri"
msgstr "E791: Boş düğme eşlem girdisi"
msgid "E111: Missing ']'"
msgstr "E111: Eksik ']'"
@ -695,7 +695,7 @@ msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary"
msgstr "E719: [:] bir sözlük ile kullanılamıyor"
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: Kayan, dizi olarak kullanılıyor"
msgstr "E806: Kayan değer bir dizi olarak kullanılıyor"
msgid "E274: No white space allowed before parenthesis"
msgstr "E274: Ayraçtan önce boşluğa izin verilmez"
@ -793,28 +793,28 @@ msgid "E974: Using a Blob as a Number"
msgstr "E974: Bir ikili geniş nesneyi sayı olarak kullanma"
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
msgstr "E891: Bir Funcref'i kayan olarak kullanma"
msgstr "E891: Bir Funcref'i Kayan olarak kullanma"
msgid "E892: Using a String as a Float"
msgstr "E892: Bir diziyi kayan olarak kullanma"
msgstr "E892: Bir diziyi Kayan olarak kullanma"
msgid "E893: Using a List as a Float"
msgstr "E893: Bir listeyi kayan olarak kullanma"
msgstr "E893: Bir listeyi Kayan olarak kullanma"
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
msgstr "E894: Bir sözlüğü kayan olarak kullanma"
msgstr "E894: Bir sözlüğü Kayan olarak kullanma"
msgid "E907: Using a special value as a Float"
msgstr "E907: Özel bir değeri kayan olarak kullanma"
msgstr "E907: Özel bir değeri Kayan olarak kullanma"
msgid "E911: Using a Job as a Float"
msgstr "E911: Bir işi kayan olarak kullanma"
msgstr "E911: Bir işi Kayan olarak kullanma"
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
msgstr "E914: Bir kanalı kayan olarak kullanma"
msgstr "E914: Bir kanalı Kayan olarak kullanma"
msgid "E975: Using a Blob as a Float"
msgstr "E975: Bir ikili geniş nesneyi kayan olarak kullanma"
msgstr "E975: Bir ikili geniş nesneyi Kayan olarak kullanma"
msgid "E729: using Funcref as a String"
msgstr "E729: Funcref dizi olarak kullanılıyor"
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "E976: using Blob as a String"
msgstr "E976: İkili geniş nesne dizi olarak kullanılıyor"
msgid "E908: using an invalid value as a String"
msgstr "E908: Bir geçersiz değer dizi olarak kullanılıyor"
msgstr "E908: Geçersiz bir değer dizi olarak kullanılıyor"
msgid "E698: variable nested too deep for making a copy"
msgstr "E698: Değişken kopyalama için çok iç içe geçmiş"
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "E277: Unable to read a server reply"
msgstr "E277: Bir sunucu yanıtı okunamadı"
msgid "E941: already started a server"
msgstr "E941: Sunucu halihazırda çalışıyor"
msgstr "E941: Sunucu hâlihazırda çalışıyor"
msgid "E942: +clientserver feature not available"
msgstr "E942: +clientserver özelliği mevcut değil"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
msgstr "E135: *Süzgeç* otokomutları şu anki arabelleği değiştirmemelidir"
msgid "[No write since last change]\n"
msgstr "[Son değişiklikten beri yazma yok]\n"
msgstr "[Son değişiklikten sonra yazılmadı]\n"
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
"Do you wish to try?"
msgstr ""
"\"%s\" dosya izinleri saltokunur.\n"
"Yine de belki yazılabilir.\n"
"Belki yine de yazılabilir.\n"
"Denemek ister misiniz?"
#, c-format
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
msgstr "%s ile değiştir (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
msgid "(Interrupted) "
msgstr "(Kesildi) "
msgstr "(Yarıda kesildi) "
#, c-format
msgid "%ld match on %ld line"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "E947: İş \"%s\" arabelleğinde hâlâ sürüyor"
#, c-format
msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
msgstr "E162: \"%s\" arabelleğinde son değişiklikten beri yazma yok"
msgstr "E162: \"%s\" arabelleği son değişiklikten sonra yazılmadı"
msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
msgstr "Uyarı: Diğer arabelleğe aniden girildi (otokomutları denetleyin)"
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgid "-t tag edit file where tag is defined"
msgstr "-t etiket etiket tanımlanan dosyaları düzenle"
msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
msgstr "-q [hatalı] hata içeren ilk dosyayı düzenle"
msgstr "-q [hatalıd.] hata içeren ilk dosyayı düzenle"
msgid ""
"\n"
@ -3173,19 +3173,19 @@ msgstr ": Gönderme başarısız oldu.\n"
#, c-format
msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
msgstr "E224: %s için genel kısaltma halihazırda var"
msgstr "E224: %s için genel kısaltma hâlihazırda var"
#, c-format
msgid "E225: global mapping already exists for %s"
msgstr "E225: %s için genel eşlemleme halihazırda var "
msgstr "E225: %s için genel eşlemleme hâlihazırda var "
#, c-format
msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
msgstr "E226: %s için kısaltma halihazırda var"
msgstr "E226: %s için kısaltma hâlihazırda var"
#, c-format
msgid "E227: mapping already exists for %s"
msgstr "E227: %s için eşlemleme halihazırda var"
msgstr "E227: %s için eşlemleme hâlihazırda var"
msgid "No abbreviation found"
msgstr "Kısaltma bulunamadı"
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid "E297: Write error in swap file"
msgstr "E297: Takas dosyasında yazma hatası"
msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
msgstr "E300: Takas dosyası halihazırda var (sembol bağı saldırısı?)"
msgstr "E300: Takas dosyası hâlihazırda var (sembol bağı saldırısı?)"
msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
msgstr "E298: 0 numaralı blok alınmadı mı?"
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "E306: Cannot open %s"
msgstr "E306: %s açılamıyor"
msgid "Unable to read block 0 from "
msgstr "Şuradan blok 0 okunamıyor: "
msgstr "Blok 0 şuradan okunamıyor: "
msgid ""
"\n"
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgid "VIM - ATTENTION"
msgstr "VİM - DİKKAT"
msgid "Swap file already exists!"
msgstr "Takas dosyası halihazırda var!"
msgstr "Takas dosyası hâlihazırda var!"
msgid ""
"&Open Read-Only\n"
@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
msgstr "E354: Geçersiz yazmaç adı: '%s'"
msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>"
msgstr "İletiler Türkçe çeviricisi: Emir SARI <bitigchi@me.com>"
msgstr "İletileri Türkçeye çeviren: Emir SARI <bitigchi@me.com>"
msgid "Interrupt: "
msgstr "Yarıda kes: "
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans bu grafik arabirimde desteklenmiyor"
msgid "E511: netbeans already connected"
msgstr "E511: NetBeans halihazırda bağlı"
msgstr "E511: NetBeans hâlihazırda bağlı"
#, c-format
msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)"
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
msgstr "E946: Uçbirim bir iş çalışırken değiştirilebilir yapılamaz"
msgid "E590: A preview window already exists"
msgstr "E590: Bir önizleme penceresi halihazırda mevcut"
msgstr "E590: Bir önizleme penceresi hâlihazırda mevcut"
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
msgstr "W17: Arapça UTF-8 gerektirir, ':set encoding=utf-8' yapın"
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s"
msgstr "%s içinde %d. satırda E veya H bekleniyordu: %s"
msgstr "%s içinde %d. satırda Y veya N bekleniyordu: %s"
#, c-format
msgid "Broken condition in %s line %d: %s"
@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "E968: En azından bir 'id' veya 'type' gerekli"
#, c-format
msgid "E969: Property type %s already defined"
msgstr "E969: Özellik türü %s halihazırda tanımlanmış"
msgstr "E969: Özellik türü %s hâlihazırda tanımlanmış"
#, c-format
msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
@ -5879,10 +5879,10 @@ msgstr "E184: Böyle bir kullanıcı tanımlı komut yok: %s"
#, c-format
msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
msgstr "E122: %s işlevi halihazırda mevcut, değiştirmek için ! ekleyin"
msgstr "E122: %s işlevi hâlihazırda mevcut, değiştirmek için ! ekleyin"
msgid "E717: Dictionary entry already exists"
msgstr "E717: Sözlük girdisi halihazırda mevcut"
msgstr "E717: Sözlük girdisi hâlihazırda mevcut"
msgid "E718: Funcref required"
msgstr "E718: Funcref gerekli"
@ -6356,7 +6356,7 @@ msgid ""
"$"
msgstr ""
"\n"
"# Son Değiştirme Dizisi:\n"
"# Son Değiştirilen Dizi:\n"
"$"
#, c-format
@ -6948,10 +6948,10 @@ msgid "E686: Argument of %s must be a List"
msgstr "E686: %s değişkeni bir liste olmalı"
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "Dosyanın BAŞINA varıldı, arama dosyanın SONUNDAN sürecek"
msgstr "Arama dosyanın BAŞINI geçti, dosyanın SONUNDAN sürüyor"
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr "Dosyanın SONUNA varıldı, arama dosyanın BAŞINDAN sürecek"
msgstr "Arama dosyanın SONUNU geçti, dosyanın BAŞINDAN sürüyor"
#, c-format
msgid "Need encryption key for \"%s\""